Читать книгу "Удар молнии - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А у тебя еще могут быть дети? — откликнулсяБрок. Об этом предмете он почти не беспокоился. Ему нравилась Аннабел, и он неотказался бы стать приемным отцом.
— Не думаю. Я пыталась забеременеть чуть ли не с тогосамого дня, когда появилась Аннабел, но все было безуспешно, хотя никто и непонимал почему. Доктор Уэббер говорит, что около половины женщин моего возрастапосле химиотерапии становятся стерильными. Я не знаю, когда у меня начался рак,но в любом случае мне не следует беременеть в течение пяти лет, даже если ябуду на это способна. А через пять лет я буду уже слишком стара. Тызаслуживаешь лучшего, Брок.
— Я много раз говорил себе это, — поддразнил ееон, на что Алекс толкнула его в бок. — Понимаешь, меня это мало волнует.Если у меня не будет своих собственных детей, ничего страшного не произойдет. Ясчитаю, что усыновление — это великая вещь. Ты будешь возражать? — снеожиданным любопытством спросил он, ловя себя на том, что знает про нееслишком мало.
— Я никогда об этом не думала. Скорее всего ты прав. Нонеужели ты не допускаешь, что в один прекрасный день пожалеешь об этом? Всеммужчинам хочется продолжить свой род.
Дети — это так прекрасно, — сказала она, посмотрев наАннабел и переведя взгляд на него. — До тех пор пока я сама не родила, яне понимала, как много я теряю. Теперь я жалею о том, что не сделала этогораньше.
— У тебя не было времени. Ничего удивительного — твоякарьера тебе этого не позволяла. Я до сих пор не понимаю, как тебе это удалось.
— Это своего рода самообман. Тебе приходится все времяпомнить о своих приоритетах. Но в большинстве случаев игра стоит свеч. Аннабел— замечательный ребенок, и я пытаюсь сделать для нее как можно больше. Сэм тожеочень ее любит конечно, когда он на месте.
Брок понял, что его впечатление о Сэме день ото Днястановится хуже.
В этот вечер они с Броком обедали в изысканном ресторане на84-й улице. Он рассказывал Аннабел смешные истории и пытался изображать разныхживотных и персонажей из мультфильмов. И к концу дня они все окончательноподружились. В понедельник Брок снова повез Алекс к доктору Уэббер. Он большене позволял ей ездить туда одной, потому что отныне она принадлежала ему. И всеначалось сначала — рвота, усталость и наконец две-три недели приличного самочувствиядо следующего раза. Но теперь Алекс казалось, что время просто бежит.
Им удавалось выкраивать время для встреч у нее в квартире,когда там не было Сэма — а его там не было почти все время, — или у него,когда с Аннабел оставалась безотказная Кармен. С каждым днем их взаимноепритяжение росло. Однажды они даже, не удержавшись, набросились друг на друга втуалете при ее кабинете. Брок вышел оттуда с не правильно застегнутой рубашкойи развязанным галстуком, заставив Алекс хохотать до боли. Они вели себя какдети, но удовольствие, которое они от этого получали, было безмерным, и потом,они заслужили свое счастье. Алекс заплатила за это слишком высокую цену, а Брокждал ее слишком долго. Они оба были счастливы, как никогда в жизни. Брок оченьнравился Аннабел и Кармен. Старая женщина не могла простить Сэму того, что онсделал со своей женой за последние полгода, поэтому сейчас ей было особенноприятно видеть Алекс счастливой. Даже Лиз поняла что к чему и оченьобрадовалась, но ради их спокойствия делала вид, что ничего не замечает.
Теперь они все время работали вместе, больше, чем раньше, исоветовались друг с другом по любому поводу. Алекс делилась с ним всеми своимиделами. Никто ничего не подозревал — все знали, что, после того как онасерьезно заболела осенью, Брок взял на себя часть ее обязанностей, чтобымаксимально облегчить ее жизнь. Система их работы и ее результаты производиливесьма значительное впечатление. Их отношения были просто идеальными, они быливместе постоянно. Не было часа, во время которого они бы не общались, и этанепрекращающаяся близость совершенно не раздражала ни Алекс, ни Брока.Наоборот, им очень нравилось быть рядом.
Даже Сэм заметил, что его жена изменилась. Она казаласьсчастливой, на сердце у нее явно стало легче, и в те редкие дни, когда онивстречались за завтраком, Алекс даже пыталась шутить и уже не так сердилась нанего.
В одно апрельское утро, когда Кармен повела Аннабел в садик,Алекс наконец решилась оторвать его от утренней газеты и спросить, когда онпереезжает.
— Ты что, хочешь, чтобы я поскорее исчез? — снекоторым удивлением сказал Сэм.
— Нет, — Алекс печально улыбнулась, — ноагенты по недвижимости замучили меня своими звонками. Я думала, ты себе ужечто-то подыскал. Я не думаю, что в Нью-Йорке продается так много пентхаусов.
Агенты действительно звонили днем и ночью. И Дафна постояннонапоминала ему об этом. Она достаточно долго проявляла терпение, но теперь ейхотелось завладеть им полностью.
Сэму было не слишком-то приятно возвращаться домой поздноночью, но он чувствовал свою вину перед Аннабел и считал, что по утрам ондолжен быть дома.
— Я еще ничего не нашел. Я сообщу тебе, — холодноответил он. — И кроме того, ты еще не закончила свое лечение, —напомнил он. «Не тянет ли он резину?» — подумала Алекс; впрочем, было ясно, чтоон просто не хочет оставлять свою дочь.
— Это произойдет через четыре недели, — сказалаона с облегчением. Кошмар, начавшийся пять месяцев назад — самые длинные пятьмесяцев в ее жизни, — наконец-то заканчивался, В последнее время они сБроком только и обсуждали свои планы на будущее. Они уже ходили в кино итеатры. Алекс хотелось пойти с ним в оперу, но сил на это у нее не было. Наследующий сезон они хотели купить абонемент, но Алекс инстинктивно бояласьстроить столь дальние планы. — А ты, Сэм? — спросила она, стараясь,чтобы ее голос звучал как можно более обыденно. — Что ты будешь делатьлетом? Или ты еще не решил?
— Я… э-э-э… еще не знаю. Наверное, уеду в Европу намесяц-другой.
Сэм не мог сказать ничего определенного, но Дафне хотелосьпровести лето в Южной Франции, а Саймон взахлеб расхваливал им яхты, которыеможно было нанять. Это было дороже, чем их обычный отдых на Лонг-Айленде или вМейне, но Сэм мог себе это позволить. Ему казалось, что Дафну нужновознаградить за ее терпение.
— В Европу на месяц или два? — переспросила Алексне веря своим ушам. — Наверное, у тебя очень хорошо идут дела.
— Да. Спасибо Саймону.
— А Аннабел? Ты ее с собой возьмешь?
— На какое-то время — да. Я думаю, ей будетинтересно. — Дафна тоже собиралась на пару недель привезти своего сына,хотя эта перспектива ее не слишком радовала.
Слушая Сэма, Алекс вдруг задумалась над тем, что это задевушка и как хорошо она будет заботиться о ее дочери. Этот вопрос нужно былорешить до лета.
— Ты не забыл, что Аннабел не знает о твоем решенииуйти? — напомнила Алекс. Рано или поздно им придется заняться этимвопросом, но сейчас было еще рано, и Сэм никак не мог собраться с духом. —Ей будет тяжело.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удар молнии - Даниэла Стил», после закрытия браузера.