Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин

Читать книгу "Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин"

110
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 85
Перейти на страницу:

— Когда мена не произошла, — Лидия ответила резко, с вызовом, — я была счастлива.

— Так вот, оказывается, какое счастье производят «синтезаторы добра»!

— Но совесть моя чиста, потому как счастье было после . Надеюсь, ты понимаешь?

— Дело не только в совести, Лидия. Тебя догонит нечистота твоей законной радости, твоего такого понятного, естественного, такого человеческого счастья, может быть, уже догнала.

— Я не столь глубока, как тебе кажется, — скривилась Лидия. — Ты мне льстишь, Сема. А что касается мены — любой её исход должен привести то, что стоит за всеми аттракционами (или того, кто стоит!) к противоречию с собственной сутью — противоречию не сни-ма-е-мо-му.

— Ты пыталась подловить нам недоступное, непостижимое нечто на его же собственном Добре?

— Я хотела, чтобы остался твой отец. Аттракционы же при любом раскладе, при любом исходе должны были пойти вразнос или хотя бы впасть в ступор.

— Но ведь не впали же.

— Ты этого не знаешь, Сеня. И я не знаю.

— Ну, конечно, для тебя они в ступоре, если ты осталась, а для меня, если б остался отец.

— А если вдруг нет паралича и ступора, значит, все эти карусельки и аттракционы не есть Добро. Или не только Добро. Следовательно, мы можем без лишних угрызений прервать Контакт. И, в случае необходимости, можем сделать это жестко.

— Насколько жестко? — съязвил Арбов.

— По обстоятельствам.

— Что и требовалось доказать. Ехали сюда ради Добра и Света, а будем заложниками необходимости и обстоятельств, — махал руками Арбов.

— Чуть посдержанней, Арбов. А то нас примут за семейную пару: муж-де запрещает жене покупать золотое кольцо какое-нибудь. Это я с учетом того, что мы сейчас проходим мимо ювелирных лавок, — попыталась Лидия. И тут же: — Но если у аттракционов все-таки перегорели обмотки и провода, значит, я в самом деле, — она улыбнулась, — спасла человечество от двух-трех весьма опасных соблазнов. Защитила Землю от «неправильного» Контакта.

— И что теперь? Тишина? Закрытие отеля? Управляющий за ненадобностью отправляется на кладбище? Сверхцивилизация оставляет нас в покое?

— Или же переходит к тому «правильному» Контакту, о котором всё время талдычил Ветфельд.

— Ты, кажется, уже начала вытеснять нечистоту своего нового счастья.

— Перестань! — кричит Лидия. — Та минута была лучше и выше меня. А обернулась… Почему-то моё право быть, жить, дышать сделалось вдруг пошловатым. — Бросила Арбову зло: — Ну что, тебе полегчало? А ведь это не так. Я-никому-ничего-не-должна. Ты слышишь?! И я не виновата, что «синтезатор» поступил так, как он поступил, и я разговариваю сейчас с тобой, а не лежу под клумбой в милом садике нашего управляющего. Да! Я радовалась, что осталась , хожу вот по набережной Теплы, сижу на скамейках здешних парков, кушаю форель на вертеле, запиваю франковкой. Но если бы «синтезатор» забрал меня — я бы не отреклась, не попросилась бы обратно.

— Я не верю тебе. Перестань. — И тут же, почти без паузы: — Извини, Лидия, я не то сказал. Ты не обманываешь меня сейчас или же саму себя — ты просто не знаешь. Никто не знает, не может заранее знать на твоем месте. А так… ты в самом деле не должна ни отцу, ни мне тем более. Ты права. А то, что творится со мной в эти дни… в общем, это меня не извиняет. — Вдруг резко: — Не извиняет.

— Мне это не интересно. Разбирайся со своими извивами сам.

— Лидия! — Арбов хватает её за руку. — То, что ты осталась, не есть результат выбора «синтезатора». Это следствие его отказа выбирать.

— Да? — задумалась Лидия. — Ты пытаешься, кажется, облегчить причитающиеся мне по ситуации муки? Не переживай, с этим вполне себе можно жить. — Не выдержав тона: — Я понимаю, к чему ты клонишь. Но имел ли он право отказываться? Имело ли право Добро решить в пользу меньшего из зол?

— Мы заговорили себя словесами: «аттракционы», «синтезатор», а имеем-то дело не с машиной, а с естественным, живым, настоящим разумом. (Я не знаю, управляющий проговорился тогда или же намекал.) Ты предложила ему мену , исходя из того, что мы имеем дело с Добром. С превосходящим нас, недоступным нам, и так далее. Но не учла, что Добро страдает. Отказалось от выбора, потому что страдает, понимаешь? Не противоречие с собственной сущностью, а её углубление … в этом страдании, в этой попытке над выбором. Он не выдержал нас и всей ситуации… Ты пыталась загнать в тупик Добро? Но подвела его к Пределу … Что обернулось, должно обернуться, обернется когда-нибудь глубиной из предела.

— Это опять же словеса, Сёма. Пусть они, может быть, лучше предыдущих наших слов. Добро дало дорогу «естественному ходу вещей», ведь так? Уход… то есть возврат твоего отца — что может быть естественнее? А Добро неестественно, Сёма, противоестественно, его надо делать вновь, из ничего, за разом раз. А он отказался.

— Он не Бог, Лидия.

— Хотела спасти твоего отца и подстроила ловушку для Добра. — После паузы. — А у меня и не могло получиться иначе… А мне надо-то — надо было просто хотеть спасти твоего отца. Мгновение так и было. Но я не удержала его, не удержалась… бросилась в казуистику, съехала в спасение человечества, в борьбу за Добро.

— В борьбу с Добром за Добро?

— Вот это-то всё и прочел, считал с меня инопланетный разум. Получается, он опять прав? — Они подошли к отелю. — Думала так справиться с собственной опустошенностью, заделать дупло в душе, искупить отсутствие, чего вот только? Смысла? Но и отсутствие абсурда мне тоже надо искупать.

— Синтезато… — Арбов оборвал самого себя. — Он как-то отреагирует на это твоё… сейчашнее, он должен. Должен. — Ладно, Сёма. Не будем обольщаться. Я уже подавала тебе надежду, тень надежды… Не плати мне той же монетой. Ты никогда не простишь мне надежды, пусть сейчас и пытаешься… Не простишь и будешь прав.

Они вошли в ее комнату, не включая свет, не раздеваясь, не расстилая кровати, легли на покрывало. — Тебе нужен просто покой, — шептала, гладила его волосы Лидия. — Хоть сколько покоя. — По ее лицу текли слезы. — Ты устал. Устал. Человеку нельзя так уставать. — Ее пальцы замерли на лице Арбова. — Усталость обернется покоем. Придет время — ты осмыслишь то, что произошло с нами здесь. Станешь мудрым, терпеливым, милосердным, поймешь наконец-то, для чего мы живем, зачем умираем. Поймешь, разберешься, почему мир устроен так, чего так и не могут Бытие, Ничто, Реальность… а сейчас всего лишь покой, покой, и только, душа должна хоть чуть-чуть подышать.

38

— Как ни странно, Лидия, — улыбнулся Ветфельд, — я опять нашел вашу папку.

— Да? — иронически удивилась Лидия.

— Как всегда после завтрака. Только на этот раз, — Ветфельд смутился, — в своем номере, поэтому сразу же, — он как бы оправдывался за то, что начал ломиться к ней как только она зашла в номер после завтрака, — решил отдать вам. — Протянул ей папку.

1 ... 79 80 81 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин"