Читать книгу "Герцогиня - Арина Алисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-э-э… Я сошла с ума или мой муж и его Советник находятся за этой дверью? — растерянно проговорила она, глядя на меня круглыми глазами.
— Да! И я собираюсь выковырять их оттуда! — зашипел я.
— А что они там делают? — все так же недоуменно спросила она.
— Вот достану их, и мы приступим к допросу! — Схватив у сопровождавшего ее солдата копье, я попробовал подцепить им дверь снизу.
С той стороны завозились.
— Лорэйн, дорогая, мы тут государственные вопросы решаем. Нам тишина нужна. А где может быть тише и уединеннее, чем в нашем подземелье? Вот мы и уединились. Наши подвалы — самые неприступные подвалы!.. — обратился его величество к своей жене. — По крайней мере, я так надеюсь, — добавил он уже не столь уверенно.
— До сих пор никто не жаловался на слабые запоры, — раздался голос Эмануэля.
— Дорогая, вы бы все же попробовали успокоить свою сестру. Я не уверен, что вам понравится результат, если она доберется до нас, — обратился Эртан к жене.
Мне удалось удачно зацепить копьем край двери и слегка ее сдвинуть, ржавые петли скрипнули, но в этот момент конец моего орудия возмездия с треском сломался.
— Сударыня, я клянусь вам, ничего такого, о чем вы думаете, не произошло, — прокашлявшись, громко и официальным тоном заявил Эмануэль.
— Да? А на шее что?! — возмущенно завопил я.
Еще раз прокашлявшись, он уже тише ответил:
— Прошу простить меня. Выпил лишнего, вот и не сдержался… Понимаете ли… поцеловал… увлекся… кхм… кхм… немного. Но я вовремя одумался и остановился! Клянусь вам, ничего такого!
— Если ничего не было, то почему сбежали? — Я не верил ему ни на грош.
— Вы девушка импульсивная… сначала выдаете свою оценку ситуации и лишь потом выслушиваете… А тут такое. Не хотелось нарываться, — смущенно ответил Эмануэль.
— Не верю! Чем докажешь? — потребовал я.
— О-о-о… я могу… кхм… хоть сейчас, но я знаю только один способ доказательства, — растерянно отозвался герцог.
— Ради такого дела я могу уступить свою спальню! — прозвучал из-за двери радостный голос короля.
Теперь кашель напал на меня. Руки же чисто автоматически продолжали ковырять дверь копьем.
Простояв в задумчивости несколько минут и посмотрев на мои манипуляции, Лори подошла ко мне.
— Сестричка, оставь их. Никуда они не денутся. Пусть еще немного посидят здесь, им это полезно будет. В следующий раз будут думать, прежде чем связываться с то… Пошли ко мне, поговорим, — проникновенным голосом обратилась она ко мне и, схватив за руку, потянула наверх.
Я сначала дернулся, собираясь вырваться, но потом позволил себя утянуть. Мне одному тут все равно нечего делать, нужна помощь, чтобы открыть дверь. Выйдя из подвала, я так грохнул дверью, что на нас посыпались куски штукатурки.
— Лионелла, сестричка, успокойся! Пойдем ко мне, сядем в спокойной обстановке, и ты все расскажешь, — чуть ли не просюсюкала Лори.
Да она что, совсем меня за свихнувшуюся принимает?! Схватив с ближайшего постамента, мимо которого мы проходили, вазу, я в ярости разбил ее об стену. Из-за спины раздался тихий голос:
— Пятый век, Сарская династия.
Развернувшись, я увидел управляющего замком. Ах ты, собака! Комментировать еще будешь! Я схватил статуэтку, стоявшую неподалеку, и тоже грохнул об стену.
— Третий век, из Венской империи, — так же невозмутимо и тихо проговорил он.
— Исчезни, если не хочешь разделить их участь! — зарычал я в лицо управляющему.
Он и глазом не моргнул на мои крики, но уже через секунду скрылся в ближайшем коридоре.
Подойдя к своему кабинету, сестра осторожно, но настойчиво потащила меня в комнату.
— Что произошло? Почему ты, как дикий зверь, на людей кидаешься? — максимально мягким голосом поинтересовалась она.
Я сорвал шарф с шеи.
— Ты только посмотри! Посмотри, что эта скотина сделала! — сердито заорал я, показывая на синяки.
— Я так понимаю, Эмануэль просто исполнил супружеский долг? Угу… Хотя он вроде поклялся, что ничего такого не произошло. Он — человек слова. Я ему верю. В таком случае непонятно, чего ты бесишься? Ты же женщина и жена! Я не вижу ничего плохого и обидного для тебя в действиях герцога, — сделав большие глаза, удивилась Лорэйн.
— Да как ты не понимаешь?! Мы же договаривались! Он слово давал! — возмущенно заорал я.
— Не понимаю! Какие могут быть договоры?! Уже и поцеловать нельзя?! Ты же его жена! — не менее возмущенно ответила она.
Я нервно маршировал по комнате, пытаясь собрать мозги в кучку. Сестра нудела целую лекцию, что такое женщина вообще и жена в частности и с чем ее едят, в смысле, как употребляют. Мне было мерзко и тошно. Говорить не хотелось. Ведь если быть совсем уж честным с собой, то не давал герцог никаких клятв и обещаний выполнить мое условие. М-да… Здесь я сам себя подставил… Больше не стоит даже показываться в замке Вэрински. В следующий раз герцог может и не остановиться.
Злость постепенно уходила. На меня навалилось ощущение невероятной усталости.
«И что теперь?» — зацикленно крутилась в голове одна мысль.
Выйдя на балкон, я меланхолично посмотрел вниз. Думать и делать ничего не хотелось. Рядом бубнила Лори, доказывая, что я не маленькая и понимать должна, что это судьба всех женщин…
— А чего народ так активно на улицу валит? — чтобы как-то отвлечь ее от неприятной для меня темы, поинтересовался я.
— Наверное, твои крики услышали и решили на всякий случай не нарываться, — хмыкнула сестрица.
Среди выходивших мелькнули серые сутаны монахов.
— А это что за монахи? К вам приходили? — вяло удивился я.
— Да. Настоятель горного монастыря просил денег на ремонтные и восстановительные работы. У них недавно землетрясение произошло. Одно здание разрушилось, другие требуют ремонта. Несколько человек погибло, — легко переключилась на другую тему Лори.
Я, посмотрев более внимательно на спускающихся монахов, на минуту задумался и затем закричал:
— Святой отец! Подождите меня!
Не ожидая подобного, сестра в испуге шарахнулась в сторону. Несмотря на расстояние, монахи меня все же услышали и, подняв головы, посмотрели на наш балкон.
— Позвольте с вами поговорить! Подождите! — закричал я.
Главный кивнул, и вся группа отошла в сторону. Обогнув удивленную сестру, я помчался вниз.
После краткого разговора с настоятелем монастыря я быстро разыскал законника и переписал на Рэма свою долю трактира «Пьяное привидение», купленное нами в столице вскладчину. Мне совершенно не хотелось никому объяснять свое решение и выслушивать чье-то мнение по этому поводу. Поэтому после оформления бумаг я снял комнату в гостинице, где меня не знали, и несколько часов писал послания всем родственникам, Арни и Жаку, сообщая, что отправляюсь в монастырь. Рассказал о нем все, что узнал от настоятеля, и предупредил, что еду помогать в восстановлении обители, а заодно отдохнуть от мира, подумать о будущем. Когда вернусь, и вернусь ли, не знаю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня - Арина Алисон», после закрытия браузера.