Читать книгу "Безликая королева - Отто Диас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре она перешла на бег и не останавливалась до тех пор, пока не почувствовала, что слабеет. Тогда девушка с трудом отдышалась и снова посмотрела не непроглядное покрывало леса. Куда идти? Что делать? Мысль о том, что смерть рано или поздно наступит, сводила с ума. Хотелось плакать, кричать, умолять о помощи. Только кого? Геул не бывает в этих местах. Но это он завел ее сюда. Да, точно. Бог отвернулся, предал, и вот что из этого вышло!
– Ты всегда был не на моей стороне… – тихо застонала девушка, – на чьей угодно, только не моей. Делал все, чтобы мучить, убить, истязать. Тебе всегда было мало, только что я тебе сделала? Что сделала, чтобы заслужить твою ненависть? Я настолько хуже других? Хуже пьянчуг, насилующих женщин? Хуже ублюдков, плюющих на законы? Хуже магов, которых ненавидят лишь потому, что они как раз таки сильны? Что, Шаах тебя дери, тебе нужно от меня? Что ты хочешь получить, кроме взаимной ненависти?
Хаара почувствовала, что захлебывается воздухом, пропитанным ее желчью. Она заткнулась, пытаясь успокоиться. Истерикой делу не помочь. Мало того… вопли привлекут очередных любителей полакомиться плотью. Все, что она может – это искать. Не шархадарт, так выход. Нельзя позволить себе глупо умереть назло Геулу. Пусть подавится гребаным планом на ее счет.
Вдруг девушка почувствовала, как на лицо упало что-то влажное. Монотонное серое небо стало темнее прежнего, и уже в следующее мгновение послышалось: «кап-кап». Хаара вытянула ладонь, на которую приземлилась грязная, почти черная дождевая капля. Еще одна, затем еще. Испугавшись начинающегося ливня, девушка ринулась искать укрытие. Капли со специфическим рвотным запахом просачивались сквозь полуобнаженные кроны. Поблизости ничего, что могло бы ненадолго спрятать. Теряя надежду, Хаара бежала вперед, как вдруг увидела впереди еще одно сваленное дерево. Его ствол упирался в соседний, крепкий и растущий, образуя жалкое подобие навеса. Девушка юркнула под него и сжалась, надеясь, что хотя бы в ближайшие часы с ней не случится ничего более скверного.
Глава 33
Шархадарт
День сменила ночь, затем снова наступил день. К его концу Хаара пришла в отчаяние и готова была выть, лишь бы привлечь к себе внимание тех, кого так и не смогла обнаружить. Жутко зудели покрасневшие ладони, на которых проявилось воспаление от минувшего дождя. Истекли третьи сутки, и Леоссар наверняка ушел, забрав с собою Рин. «Сейчас он думает, что я мертва, что, может быть, меня убили сразу. Но было бы у меня больше времени… Если бы я знала, где искать или хотя бы как выйти…»
Осознание того, насколько огромен Дэррад, приводило Хаару в ужас. Она понимала, что припасов мало, а есть или пить что-то в этом лесу равносильно самоубийству. Все, что здесь росло, вызывало опасение или недоумение. Хаара сомневалась, что видела такую растительность хоть раз в жизни. Некоторые деревья покрывал густой красный мох, на иных росли маленькие синие грибы или стелилась пупырчатая молочная плесень. Под ногами враждебно торчала невысокая трава, отливающая холодным стальным оттенком. Роса оставляла на сапогах сероватые разводы. Иногда встречались небольшие лужицы, то ярко-синей, то изумрудной жидкости. Хаара не хотела проверять, какой эффект оказывает незнакомое вещество, так что обходила их стороной. Кустарники в целом напоминали обыкновенные. Некоторые из них облачились в россыпь крохотных белых соцветий, другие дали плоды в виде желтых или черных ягод, но пробовать их Хаара сочла небезопасным.
Животных в лесу девушка практически не встречала. Она не слышала птиц или насекомых, привычных ей, и даже не знала, чего пугается больше: звука или его отсутствия. Несколько раз Хаара сталкивалась с ящероподобными белками, во всяком случае так она их окрестила. Уродцы пикировали с деревьев, а одному удалось вцепиться девушке в волосы, и прежде чем Хаара скинула дрянь, лишилась целого клока. К вечеру ее едва не сожрало ожившее растение, а весь следующий день девушка бежала от склизких теней, стремящихся утопить ее в собственной оболочке.
К шестому дню скитаний Хааре казалось, что она умерла и теперь бродит по бесконечной пустынной земле в наказание за грехи и глупость. Девушка шла медленно, уже не рассчитывая встретить шархадарт и надеясь хотя бы выбрести за пределы леса, однако уходила все дальше, в безмолвную, укутанную туманом чащу.
К середине дня она выбрела к обрыву и вынужденно остановилась. До другого края леса не меньше пятнадцати метров. Край обрывался резко и под прямым углом уходил вниз, к тому же густо порос сорняками, а высота была достаточной для того, чтобы, упав, разбиться насмерть. Хааре пришлось пойти вдоль.
Она рассчитывала на то, что препятствие рано или поздно закончится, однако прежде чем это успело произойти, девушка обнаружила старинный мост, удачно соединяющий обе части леса. Хаара удивилась. Кто мог построить его здесь и насколько давно? Мысль о том, что в Дэрраде есть или была разумная жизнь, обнадеживала и пугала. К мосту не прилегало никаких тропинок, да и сама конструкция не вызывала доверия – деревянные перекладины поросли мхом и частично прогнили. Девушка подошла ближе, чтобы оценить, сможет ли он выдержать ее вес, однако от моста веяло старостью и сыростью.
Хаара убрала в ножны меч, с которым теперь всегда ходила наготове. Она осторожно ступила на первую хиленькую перекладину, и та умоляюще заскрипела. Стоило ли так рисковать? «Терять мне уже нечего, – подумала принцесса, – скорее всего, здесь меня ждет смерть, так и какая разница, какой она будет? Пока дышу, я еще могу идти… могу искать». И медленно, боясь потерять равновесие или провалиться, Хаара двинулась вперед. Все внутри нее напряженно замерло. Шаг, еще шаг, следующий. Нога слегка соскользнула из-за влажного мха. Девушка вскрикнула, взмахнув руками, и наступила на следующую перекладину, чтобы не упасть, однако та вдруг треснула, и Хаара вовремя вернула ногу на предыдущую. Деревяшка проломилась, и часть ее улетела вниз. Поняв, что медлить нельзя, девушка, держась ближе к краю моста, чтобы не оказывать сильное давление на доски, стала быстро шагать по ним, стараясь не задерживаться на каждой дольше секунды. Снова оказавшись на земле, она облегченно выдохнула, еще раз окинула взглядом мост и двинулась дальше.
Эта часть леса отличалась
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безликая королева - Отто Диас», после закрытия браузера.