Читать книгу "Безликая королева - Отто Диас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта тактика сработала, поскольку говорившие вдруг умолкли и обернулись, хищно уставившись на девушку, не решившуюся спуститься до конца и замершую среди камней на относительно безопасном расстоянии. Хаара, убедившись в том, что теперь ее видят, замешкалась, но, собравшись с духом и попытавшись показаться отважной, громко крикнула:
– Я ищу шархадарт! Если вы понимаете меня, то подскажите, куда следовать, водные девы!
Наги переглянулись, затем тихо перемолвились между собой, и одна из них вдруг соскользнула в воду, неспешно поплыв в сторону Хаары.
– Мы с-с-снаем где, – по-змеиному прошептала она, и девушку охватило дурное предчувствие. Она прикинула, сможет ли столь огромная змея взобраться на склизкие камни, и пришла к выводу, что этого нельзя исключать. Начать сражаться в этой местности означало подписать себе смертный приговор.
– Мы подс-с-с-скажем… – тем временем продолжала подплывающая нимфа. – С-с-спус-с-скайся… с-с-следуй за нами.
Про себя Хаара усмехнулась притворному желанию помочь. Вряд ли шархадарт скрывались на дне озера, проверять это девушка, разумеется, не собиралась. Не став дожидаться, пока нага достигнет камней, Хаара начала карабкаться обратно. Эта задача оказалась сложнее. Пальцы то и дело соскальзывали, а со спины приближался враг, пусть еще не обнаживший зубы, но заставивший интуицию девушки забить тревогу. Ноги тряслись, и Хаара никак не могла заставить себя успокоиться. Страх всегда оказывается предателем, убивает в самый неподходящий момент. Девушка сделала глубокий вдох. Нельзя думать о смерти, не сейчас.
– Спус-с-скайся… – гневный шипящий звук достиг слуха Хаары, вынудив ее ускориться вопреки осторожности. Только бы вновь обрести почву под ногами, и она сможет побежать.
В следующее мгновение раздался визг, который заставил Хаару сморщиться. У девушки заложило уши, захотелось согнуться и закрыть их ладонями, однако она изо всех сил вцепилась в сырые камни. Наги только и ждали ее падения. Одна уже доплыла до склона и, к ужасу обернувшейся Хаары, стала довольно ловко взбираться. Выгнутые когти на руках позволяли без труда цепляться за щели и подтягивать себя. Нельзя было тратить и секунды.
Забыв про должную осторожность, девушка рванула к земле, в душе надеясь, что погоня прекратится, однако визг не стихал, и наги не собирались упускать обед, который сам пожаловал к ним. Несколько раз Хаара поскользнулась и едва не свалилась. Лишь счастливая случайность уберегла ее от гибели, и, охваченная страхом, девушка вскоре выбралась наверх. Она сразу же рванула прочь, в лес, стараясь затеряться среди тумана и деревьев, чтобы наги не сумели добраться до нее, однако первая выскочила немногим позже. Змеиный хвост позволял чудовищу передвигаться быстро не только в воде. Хаара поняла, что не сможет убежать. Жуткое «оружие» уже летело к ней, чтобы задушить. Крепче сжав Эсхаль, Хаара взмолилась, чтобы он рубил сильно.
Как только хвост чудовища оказался рядом, девушка нанесла удар, но тот едва повредил мерцающую чешую. «Господи… – подумала Хаара, – оно сожрет меня». Оставшиеся в озере наги продолжали надрывать глотки, и этот вой, звучавший во много раз громче смеха, должен был разбудить все живое и мертвое поблизости. Озлобленный враг бросился на жертву снова: на этот раз Хаара оказалась сбита с ног. Удар хвостом заставил ее пролететь пару метров, но девушка тут же вскочила вновь и выставила лезвие, пытаясь защититься от удара. Эсхаль дрогнул в ее руках, пришлось приложить все силы, чтобы не выронить его. Она бросилась за ближайшее дерево, наплевав на то, что и там могут скрываться враги. Нага сделала рывок. Девушка бросилась дальше. Быстро… насколько возможно. Ей хотелось плакать от собственной дурости, ведь нельзя убежать от смерти.
Враг дышал в спину, тянул когтистые пальцы, готовясь сорвать скальп, как вдруг Хаара исчезла из поля зрения. Нага не сразу поняла, что произошло. Принцесса тоже. Последняя лишь почувствовала, что земля ушла из-под ног, а затем тело пронзила боль. Она свалилась яму. Что-то острое впилось в щеку и руки. Из груди вырвался стон. Земля наверху дрогнула. Хаара перекатилась на спину, почувствовав еще больший прилив ужаса. Бум. Бум. Бум. Что-то приближалось, и девушке не хотелось знать, что.
В отверстие она увидела, как нагу, словно щепку, хватает неимоверно огромная рука. Змея начала извиваться, затем послышался хруст. Хаара отползла, уперевшись спиной в земляную стену, надеясь слиться с ней. Она была готова поклясться, что слышит чавканье. Что-то сжирало нагу. Все нутро свело, и Хаара почувствовала, что от страха вот-вот проблюется собственными кишками. Слезы бесконтрольно лились по щекам. Хаара затаила дыхание, боясь, что, расправившись с врагом, кто-то третий примется и за нее. Существо сплюнуло. На ноги Хааре свалился кусок головы, превратившийся в кровавое месиво из раздробленных костей и окровавленных пучков волос. Девушка зажала себе рот, забыв, как молиться и думать. Она могла лишь смотреть в отверстие, пока не узрела огромное нечто: не то человек, не то зверь, не то сама душа Шаахова, уродливое и голое, с тощими ногами и пальцами, оно перешагнуло яму, не заметив Хаару. На мгновение стало темно. От тяжелого шага внутрь посыпалась земля, и Хааре стало еще страшнее: останется внутри – будет похоронена, рванет наружу – сожрут. Она спрятала за спину пульсирующий, но такой бесполезный меч. Как жалок оказался Эсхаль в этом месте. Что он может против такой всепоглощающей тьмы?
Существо удалялось. Бум. Бум. Бум. С каждым шагом в яму сыпалось все больше земли, и Хаара приняла решение утрамбовывать ее под собой. Только сейчас она обратила внимание, что свалилась на кости каких-то животных: на фоне всего остального это казалось мелочью. Как только удаляющиеся шаги начали стихать, Хаара позволила себе дышать громче. Сразу лезть на поверхность она не решилась: мало ли, может, великан затаился. Оглядев яму, она убедилась, что ничего опасного в ней нет. Самое время обрадоваться, но стоило ужасу немного отступить, его место заняла боль. Одна из костей практически проткнула щеку, еще две – плечо. На рубашке выступила кровь. Она же стекала по подбородку. Хаара понимала, что кровь в таком месте – дурная вещь. Она не столько боялась заражения, сколько хищников, которых привлечет запах. Разорвав на клочки рубашку, девушка перевязала руку и лицо. Она надеялась, что это хотя бы остановит кровотечение, хотя шансы на выживание резко сокращались. «Их изначально не было», – шептал внутренний голос. «Заткнись, – отвечала Хаара. – Заткнись, я выберусь».
Уперевшись ногами в противоположный край ямы, девушка начала аккуратно взбираться. Она держала меч, боясь ненароком выронить его, и каждый раз, когда земля с краев осыпалась, вздрагивала, опасаясь свалиться снова. Очутившись на поверхности, Хаара
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безликая королева - Отто Диас», после закрытия браузера.