Читать книгу "Дом пепла - Мэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесси собрала бумаги в аккуратную стопку, поправила и уложила в папку. Почему-то Уиллу казалось, что боевое крещение она прошла прекрасно. Скоро привыкнет к ритуальным свечам на местах преступления, обзаведется талисманом и станет обходить перекрестки ближе к полуночи. Местные обычаи проникнут в ее легкие вместе с гнилостным ароматом болот.
Уилл Беннетт достал телефон:
— Думаю, будет вежливо рассказать Даниэлю Эшу.
— Что? — удивилась Джесси. — Он не имеет отношения к делу.
— Бен был его другом.
— Дамочка адвокат и так всё выяснит и доложит.
— Вряд ли о том, что миссис Бреннан прокляла. Или хочешь рассказать сама? Думаешь, пора начать с новым парнем?
— Не смешно, — ледяным тоном ответила Джесси.
Уилл кряхтяще усмехнулся и подумал, что иногда жена на него плохо влияет. Она просто обожала сводить вместе соседей, незамужних родственников и актеров на экране.
Телефон ответил почти сразу. Даниэль Эш молча выслушал всю историю, но бурных эмоций не высказал, изумленным не казался.
— Похоже, вы не удивлены, — заметил Уилл.
— По правде говоря, нет, детектив. Я догадывался, что Натали Бреннан могла сделать что-то подобное. Ей не известна вся история.
— В чем она?
— Вы не хотите этого знать, детектив.
Что было правдой. Но еще немного он не сдержался:
— Что будете делать?
— Снимать проклятие, конечно же.
Даниэль Эш негромко рассмеялся, потом внезапно посерьезнел:
— Однажды я расскажу Натали Бреннан правду. Или это скорее сделает мой брат.
Он вежливо поблагодарил детектива и заверил, что в будущем готов сотрудничать, если возникнет подобная необходимость. Это означало, если у полиции будет дело, касающееся странного, они смогут неофициально задать вопросы Даниэлю Эшу. Что ж, может быть полезным.
К тому же кто знает, когда пригодится связь с одним из Эшей. Не последние люди в Новом Орлеане. Пусть Уилл и надеялся, что больше не пересечется с ними.
Лучше не связываться с чертовыми Эшами.
***
Даниэль вырос в особняке, и когда переехал в квартиру, его поразила ночная тишина. Первое время он с трудом засыпал, приходилось открывать окно, чтобы хоть какие-то звуки проникали.
Теперь, когда снаружи густилась ночь, даже царапанье веток по стеклам казалось привычным. Старые здания вообще никогда не погружались в тишину, но поздним вечером, как и ночью, особенно хорошо слышались звуки, которые принадлежали дому.
Нагретое за день дерево то и дело трещало, остывая, поскрипывал пол, где-то что-то шелестело. Сидя в гостиной, Даниэль слышал, как на кухне тихонько гудел холодильник, а наверху негромкие голоса, вроде бы из спальни родителей. Старые часы на стене безразлично отсчитывали секунды.
Даниэль включил только торшер рядом с диваном, на котором сидел. Плафон прятался в старинный тканевый абажур, давая рассеянный свет. Сам Даниэль прятался в плед. Завернувшись в него, будто в кокон, он не шевелился, только руки собирали последние мелочи в матерчатый мешочек при сиянии свечей на столе. Телефон лежал поодаль.
Нужные корни с травами нашлись на кухне, косточки, камни и перья еще оставались в комнате Даниэля, а со змеиной кожей помог отец. Именно ее Даниэль перебирал в руках, слушая далекие барабаны внутри себя и настраивая на работу амулет.
По лестнице затопал Мэтт, который никогда не умел быть тихим. Даниэль сидел спиной к ступенькам, так что брат видел только холмик пледа. Замерев ненадолго, Мэтт пошел тише — по крайней мере, явно старался.
— Ты уснул, что ли?
— Теперь точно нет, — проворчал Даниэль. Помахал змеиной кожей. — Делаю гри-гри для Ли.
— Не думал, что не стоит сейчас колдовать?
— Я же не ритуал творю. На талисманы нужно совсем немного энергии. И я высплюсь перед завтрашним днем.
Мэтт проворчал что-то, явно означавшее, что его брат придурок, но Даниэль предпочел не вслушиваться. Он положил кожу в мешочек и затянул тесемки. Окунул их кончики в масло, пахнущее древесиной и смолой.
— Родители, кажется, спать пошли, — сообщил Мэтт. — А меня, я думал, дед уже не отпустит. Всё давал какие-то указания насчет общего круга. Как будто мы не говорили об этом весь день!
Что было правдой. Семейный совет в комнате Бернарда затянулся на долгие часы обсуждений, как и где лучше провести общий ритуал, который наконец-то избавит от лоа. Интересно Даниэлю было только первые три часа. Мэтт выдержал один и позорно сбежал вслед за тетей Вивьен, которая заявила, чтобы ей кинули в мессенджер краткую версию, что требуется от нее.
Отец и дед продолжали, и в итоге даже Даниэль ускользнул вниз, где нашел на кухне и брата, и тетю, и мать за распитием чая.
В теории объединение силы и семейный круг выглядели не то чтобы просто, но выполнимо. Тем более отец хорошо знал ритуалы, а Бернард спорил с ним о веве, кажется, больше из принципа.
Завтра они изгонят лоа. Но Даниэль не мог избавиться от дурного предчувствия. Он не стал о нем рассказывать, чтобы никого не нервировать, но на всякий случай решил сделать гри-гри для сестры.
Мэтт плюхнулся на диван рядом с Даниэлем, заглядывая под руку:
— Что за амулет?
— Меня беспокоит тень смерти Майкла рядом с Ли.
— Я уже говорил, это не опасно. Скорее наоборот, защитит ее.
— Хорошо, если так. Но я сделал гри-гри на защиту. Не помешает. Тебе вот с лоа помог.
Мэтт кивнул. С тех пор как лоа насылал на него видения, а его собственный гри-гри превратился в пыль, Даниэль больше не делал брату талисманов. Может, и зря. Но еще на один его сейчас не хватит.
С трудом подавив зевок, Даниэль взвесил гри-гри на руке и протянул Мэтту:
— Передашь Ли?
— Почему не сам?
— К обеду присоединюсь к отцу, поедем за некоторыми компонентами, вернемся сразу к ритуалу. Ли будет тут раньше.
Пожав плечами, Мэтт взял мешочек и спрятал в карман. Даниэль аккуратно затушил свечи пальцами, вдыхая ни с чем не сравнимый аромат только потухших.
— Они неправы! — буркнул Мэтт. — Неправы, что не рассказывали о Майкле.
— Они не знали о Натали. Думали, Майкл вызвал лоа, и тот с ним и сгинул. Я-то никого не вызывал, совсем другая ситуация.
— Всё равно! К чему секретность?
— Бернард защищал сына. Только не Майкла, как я думал. Это ведь… не очень приятная правда. Им пришлось убить брата и сына. Они думали, что и нас защищают от этого знания.
— Но это не так! — вспылил Мэтт. — Было бы проще, если б мы сразу всё знали!
— Да, — не стал отрицать очевидное Даниэль. — Они не думали, что это поможет. Ты ведь тоже
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом пепла - Мэй», после закрытия браузера.