Читать книгу "Дом пепла - Мэй"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Дом пепла (СИ)" - "Мэй" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 👽︎ Фэнтези
- Автор: Мэй
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Сказка начинается с 'однажды, давным-давно'. Южная готика начинается с 'ты не поверишь в это дерьмо!'. На болотах Нового Орлеана всплывает труп, и последний, кто видел его живым — Даниэль Эш. Его семья известна колдовскими корнями, и сам он может чувствовать духов-лоа. Он никого не убивал, но хочет узнать, кто это сделал. Ведь древние силы предостерегают об опасности для его семьи.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом пепла
0. Чертовы Эши
Над Новым Орлеаном бушевала гроза, когда на болотах всплыл труп.
Его могли не найти или аллигаторы сожрали бы раньше, но болота оказались близко к дороге. Парочка подростков как раз после грозы направлялась в Батон-Руж, чтобы хорошенько оттянуться в пятницу вечером, когда заметила в грязи человека. Они подумали, ему нужна помощь, а едва поняли, что животные успели попробовать его лицо, вызвали полицию.
Детектив Уилл Беннетт подумал, что свидание у парочки явно не удалось. Он бы мог посочувствовать им, как и раздутому, слегка не целому трупу, местами покрытому тиной, но отказался от эмпатии еще лет тридцать назад, когда только начал работать в полиции.
День клонился к закату, но жара не спадала. Рубашка противно липла к спине, темные очки защищали от беспощадного солнца. Уилл вяло отмахивался от москитов и смотрел на труп и сновавших вокруг полицейских.
Он не любил поножовщину на улицах, терпеть не мог разборки группировок, но больше всего ненавидел именно это. Мутные душные болота с полусъеденными трупами. Особенно в подобном месте.
— Мы знаем, кто это.
Напарница подошла бесшумно и говорила, как всегда, деловито. Джесси собирала волосы в строгий хвост и мало улыбалась. С тех пор как появилась в управлении, слыла тем еще бойцом, вцеплявшимся в дела и доводившим до конца. Порой Уиллу казалось, это она старшая и приставлена к нему как опытный коллега.
— При нем нашлись документы. В водонепроницаемой обложке.
— Везет же!
Джесси посмотрела так, будто не поняла, что он шутит. Или не одобряла шуток. Уилл вздохнул. По опыту он знал, если где-то повезло, значит, дальше полная жопа.
— Бенджамин Тайлер, двадцать восемь лет, журналист в «Таймс-Пик». Живет один в Уэстгейте. Умер меньше суток назад, перерезали горло.
— То есть кровь.
— Ну… да, конечно.
— Плохо.
Джесси приподняла идеально очерченные брови. Наверняка подкрашивала. Жена Уилла тоже так делала. Он вздохнул:
— Это скверное место. Кровь здесь ни к чему хорошему не приводит.
— Я не верю в суеверия.
— Это Новый Орлеан, дорогуша. Еще поверишь.
Джесси сжала губы, но сдержала хлесткий ответ. В конце концов, о подобном они говорили много раз. Джесси приехала из Чикаго, там она неплохо справлялась, но потом попросила о переводе и оказалась в Луизиане. Сплетники уже почесали языком, что дома у Джесси случился какой-то неудачный роман. Уиллу было плевать, главное, управление нашло отличного сотрудника в лице Джесси, а он — напарницу.
Вот только верила она в факты и ни во что больше.
— Дурное место, — повторил Уилл, кивая в такт оглушительному кваканью лягушек. — Видишь? Трассу пересекает грунтовка. Перекресток.
— Местные тут дьявола вызывают?
Уилл хмыкнул:
— Многие верят, что в Новом Орлеане дьявол может и ответить. Это место называют Марселевым перекрестком. Считается, здесь хорошая энергия, чтобы творить ритуалы.
— Вуду?
— Ага. Общаться с лоа, местными духами.
— Думаешь, Бенджамина Тайлера убили лоа? Вряд ли они держали в руках нож.
— Мистер Тайлер был здесь не один. Кто знает, чем они занимались, и что пошло не так?
Уилл, конечно, был суеверен. Смотря на невзрачный перекресток, от которого отходила грунтовка, детектив невольно скрещивал пальцы в кармане в охранный жест, которому научила мать. Что бы ни думала Джесси, древнее колдовство бьется под кожей местных, просачивается сквозь поры кожи, привлекает лоа, готовых танцевать с чужими душами.
И всё-таки Уилл понимал, что убивают люди. Может, у них за спиной и стоит дьявол, но удар наносит человек.
— Орудие убийства? — спросил Уилл.
— Не нашли. Тело всплыло из-за грозы, нож наверняка на дне болота. Я связалась с «Таймс-Пик», мистер Тайлер сегодня не явился на работу. А вчера ушел в добром здравии и планировал встретиться со старым знакомом.
— Возможно, его друг. Или потенциальный убийца. Имя известно?
— Даниэль Эш. Двадцать восемь лет, пишет книги и работает в семейной компании. Они дистрибьютеры алкоголя в Луизиане.
— Подождие-ка… Эш?
— Даниэль Нейтан Эш.
— О боже. Проклятье.
Джесси каждый раз морщилась и, кажется, так и не привыкла, что здесь часто поминают и проклинают бога одновременно.
— Эши, — вздохнул Уилл. — Потомки плантаторов, богатеи из Садового квартала. Но хуже того, всем известно, что они колдуны.
Джесси пожала плечами:
— У меня есть адрес, зададим ему пару вопросов.
Меньше всего Уиллу Беннетту хотелось связываться с Эшами. Он в последний раз глянул на труп и отмахнулся от назойливого москита. История всё больше начинала попахивать кровью для лоа и жертвенным ромом, которым кропят могилы.
— Чертовы Эши…
1. Аминь
Уилл Беннетт и Джесси Крейн сидели в машине перед нужным домом. Солнце почти скрылось за горизонтом, на улицах загорались огни магазинов и лавок, мерцали фонари.
Уилл не торопился встречаться с Эшем да и кондиционер в машине работал отлично, а снаружи наверняка только-только свежело. Джесси сосредоточилась на телефоне, считая, что к встрече нужно подготовиться. Уилл сейчас радовался ее въедливости, которая позволяла немного подождать в прохладе.
— Престижный район, — хмыкнул Уилл, рассматривая улочку.
В паре кварталов отсюда раскинулся Центральный деловой район, так что квартира должна была стоить приличных денег. Надежное каменное здание, собственная парковка.
Насколько знал Уилл, у Эшей имелся особняк в Садовом квартале, и старик Бернард Эш до сих пор был жив, хотя делами управлял сын Роберт, как подсказала напарница.
— Даниэль его внук, — зачитывала Джесси. — Не женат, живет один. Обучался в семинарии…
— Серьезно? Будет про бога рассказывать?
— Вряд ли. Семинарию он бросил, позже получил степень в области искусства, опубликовал несколько мистических триллеров. Полицией задержан ни разу не был, ни за что не привлекался. В отличие от его младшего брата, у которого богатый послужной список. Задерживался за драки, хранение наркотиков.
— Думаешь, он тоже мог быть знаком с Бенджамином Тайлером?
— Если потребуется, мы выясним.
— Не хотел бы я копать под Эшей.
Джесси закрыла телефон:
— Потому что они богаты и пользуются сомнительной репутацией?
Уилл помолчал, собираясь с мыслями. Мимо прошла стайка людей с фотоаппаратами, наверняка туристы, которые заплутали в поисках Бурбон стрит.
— Лет пятнадцать назад была одна история, — сказал Уилл. — Нехорошая история. Я только стал детективом, живо интересовался делами. Так вот, тогда умер кто-то из Эшей. Вроде бы еще один сын этого Бернарда. Убийство. Ему пустили пулю в грудь, вроде как случайный грабитель.
— Случайный? — фыркнула Джесси. — С таким человеком, как этот Эш?
— Вот именно, что-то не сходилось. Да и всё дело было каким-то странным. Но хуже
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом пепла - Мэй», после закрытия браузера.