Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Темная для принца - Дана Данберг

Читать книгу "Темная для принца - Дана Данберг"

2 658
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 88
Перейти на страницу:

Возвращаясь с еще одной встречи с начальником охраны дворца, я заметила, как за поворотом мелькнуло платье Марианны. И не было бы в этом ничего странного, если бы она не направлялась прямиком в ту часть замка, куда нам вход запрещен. При этом она оказалась не одна, а с каким-то мужчиной, судя по одежде, из Гвардейцев Императора.

И опять же, не обратила бы я на это внимание, если бы не этот самый Гвардеец. Ему было лет за шестьдесят, но форма... форма-то у него полевая, а такую носят только новобранцы первого года службы. Новичков в таком возрасте не бывает.

А значит что? Никакой это не военный, да и выправка у него сугубо гражданская.

И логично было бы пройти мимо и сообщить куда следует, ведь это совершенно не мое дело, но в этот раз голос разума я вежливо попросила заткнуться. Не могла я их упустить. И пусть здесь пока нет никакого криминала, но чувствовала, что это может быть очень важно.

Я прокралась за ними до какой-то комнаты, заглянула. По виду малая гостиная, которой уже давненько не пользуются, по крайней мере, на некоторую мебель были накинуты чехлы. Дверь они прикрыли неплотно, так что было все прекрасно слышно и видно. Я вжалась в стену, приготовившись дать деру, если они пойдут в мою сторону, и обратилась в слух.

— Леди Дельеро, прошу вас, — тем временем проговорил мужчина. — Я понимаю ваши чувства, но нужно немного потерпеть. Излишняя торопливость не пойдет на пользу нашему предприятию.

— Вы в любом случае не сильно торопитесь, а времени все меньше. Буквально через три дня Август выберет тройку финалистов и еще через день победительницу. И вовсе не факт, что я буду в этой тройке. И тогда. — Марианна приблизилась вплотную к мужчине и прошипела: — Вашему, как вы говорите, «предприятию» конец. Без меня вам конец.

— Прошу вас, леди Дельеро, — повторил мужчина. — Не стоит нам об этом напоминать, тем более что это взаимовыгодное сотрудничество.

— Теоретически, лорд Са.

— Прошу, мы же договорились!

— Да, да, простите. Так вот, лорд, теоретически наше сотрудничество должно быть взаимовыгодным, а по факту ни вы, ни я пока ничего не добились.

— Мы идем к цели.

— Вы выбрали не ту дорогу. Убили старуху? И что вам это дало? Да ничего, более того, теперь Императору сочувствуют. Это только Август и его семья ее ненавидели, а придворная знать очень даже уважала.

— И вы тоже? — ухмыльнулся мужчина.

— Я — другое дело. Но и это еще не все. Вы мне обещали убрать эту девку. И что? В результате вашего так называемого покушения ее пометила молния. А знаете, что это значит? Знаете, кого помечает стихия? Только. Императорскую. Семью, —отчеканила Марианна, а у меня сердце пропустило удар. Не хочет же она сказать, что я какая-то родственница Августа?

— Леди Депьеро...

— Что леди Дельеро? Уже двадцать один год леди Дельеро! Я же вам принесла ее досье, там было написано про склонность к молнии, так какого демона вы использовали именно молнию?! Если бы это была другая стихия, мы бы вчера прощались с двумя погибшими вместо одной

— Вы правы, но... — лже-гвардеец склонил голову, признавая ошибку. — На подготовку было слишком мало времени. Та Соколица была последней из наемниц, и она в основном использует именно молнию.

— Да что уж теперь! — махнула рукой Дельеро. — Кстати, надеюсь, с Черными Соколами достойно расплатились?

— Можете не сомневаться, леди, — ухмыльнулся мужчина, а я поняла, что эти Соколы, наемники, скорее всего, уже мертвы.

— Вот и славно. Не подведите меня в следующий раз и постарайтесь не отклоняться от плана. Я должна быть в тройке, и точка. Можете хоть всех убрать для этого.

— Мы над этим работаем, — кивнул ряженый и что-то передал Марианне. К сожалению, отсюда я не смогла рассмотреть, что именно, но поняла, что пора уносить ноги. Если они меня увидят, тут же и закопают, а мне нужно еще всю это информацию донести до Августа или хотя бы до лорда Марентино.

Да и самой все хорошенько обдумать не мешает. Особенно меня смутила цель Дельеро — быть в тройке. Почему именно в тройке, что они готовят? Уверена, что-то произойдет на финальной церемонии. Там как раз будут присутствовать три девушки.

Да и со стихией непонятно, но тут Август явно в курсе. Не зря он так пристально разглядывал метку.

Глава 48

Не успела я отойти от злополучной двери, как мне зажали рот, весьма грубо, кстати, и отволокли в какой-то темный угол. И это уже становится доброй традицией.

Я не брыкалась и не сопротивлялась, потому что вслед за злоумышленником шел весьма недовольный лорд Марентино. Он же щелчком отпустил схватившего меня сотрудника Департамента.

— И на секунду вас оставить без присмотра нельзя, леди Кастеро. Вы нам чуть операцию не сорвали.

— Я... — только и успела пискнуть.

— Пойдемте. — Мужчина подхватил меня под руку, активировал портальный артефакт и потащил за собой. Оставалось только надеяться, что не в тюрьму.

Однако опасения не оправдались, потому что мы оказались в знакомом мне кабинете Августа в столичном дворце Императора. Сам принц тоже был на месте и стоял, сложив руки за спиной и уставившись в окно.

— Что случилось? — резко повернулся он. — Розмари? Что вы тут делаете?

— Добрый день, Ваше Высочество. Мне бы тоже хотелось это знать, — покосилась я на Клауса.

— Присаживайтесь, — притворился Август радушным хозяином. Но, судя по слегка приподнятым бровям, пребывал он в довольно сильном изумлении.

Я бы тоже удивилась, если бы ко мне, в защищенный со всех сторон кабинет, кто-то вломился порталом. М-да.

— Ты не объяснишь, что происходит? — спросил принц, когда мы разместились в гостевых креслах.

— Что случилось? О, совсем ничего! Просто один не в меру любопытный кадет попытался сделать нашу работу и чуть не сорвал операцию, — процедил лорд Марентино.

— Рози? — Август еще сильнее нахмурился и безошибочно вперил взгляд в меня. Даже не удосужился притвориться перед братом и назвал меня сокращенным именем.

— Да о чем вы говорите?!

— Я говорю о том, что в нашу тщательно продуманную и спланированную операцию по выявлению предателей неожиданно ворвалась ты и чуть нам все не испортила. Что было бы, если бы Марианна или лорд Сантьяго тебя увидели?

— Так вы следили за ними?

— Представь себе. И каково же было наше удивление, когда мы увидели крадущуюся за нашими фигурантами Розмари Кастеро. В шпионов решили поиграть, леди?

— Да я просто. Постойте, так вы слушали, о чем они говорили? Как вы на них вышли?

— Наемники, Рози, — усмехнулся принц, — очень, знаешь ли, не любят, когда их пытаются истребиться, извести под корень. Оставшиеся в живых несколько членов отряда Черный Сокол попросили защиты и выдали нам заказчиков. Поэтому мы и следили за Сантьяго, хотели посмотреть, к кому он нас приведет. Ожидаемо это была Марианна Дельеро.

1 ... 79 80 81 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темная для принца - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темная для принца - Дана Данберг"