Читать книгу "Ни единого шанса - К. Р. Джейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камера показала толпу болельщиков, собравшихся вокруг игроков во время интервью. К ним подходили девушки всех возрастов, некоторые застенчивые и потрясенные, в то время как другие были более уверенными в себе, смело прося автографы и селфи.
Внутри шевельнулся укол ревности, хотя я не могла точно сказать, почему. Не то чтобы я знала кого-то из команды. Уверена, у них был огромный выбор «хоккейных заек».
Просто что-то внутри сходило с ума от этих мыслей.
Я покачала головой, пытаясь развеять закравшуюся иррациональную ревность. Вздохнув, продолжила прибираться, напоминая себе, что я никто, у меня нет ни прошлого, ни семьи, и уж точно ничего такого, что могло бы привлечь внимание таких мужчин.
Мир был одержим такими мужчинами, как Себастьян, Джек и Картер — богами среди толпы, — в то время как они даже не замечали таких девушек, как я.
Я изо всех сил боролась с закрадывающейся неуверенностью в себе, той, которая повторяла, что я такая никчемная, что могу претендовать на место не большее, чем Джейн Доу5.
В жизни не было места подобным мыслям.
Собирая последние пустые стаканы и тарелки, я не смогла удержаться и бросила последний взгляд на экран телевизора. Себастьян, Картер и Джек все еще находились там, купались в лучах славы победы, но теперь вокруг них собралась группа детей, одетых в мини-джерси «Дьяволов».
Я подошла, чтобы посмотреть на лед, улыбка появилась на лице, когда наблюдала за тремя мужчинами, играющими с детьми. Их лица светились благоговением и волнением, а визги были достаточно громкими, чтобы было слышно с того места, где я стояла.
Я вернулась к уборке, но благодаря экрану видела, что происходит на льду.
Один из детей, маленький мальчик с отсутствующим передним зубом и широкой улыбкой, протянул маленький блокнот и ручку.
— Можно ваш автограф, мистер Себастьян?
Себастьян присел на корточки, чтобы быть на уровне мальчика, светлые волосы упали на глаза, когда тот широко улыбнулся.
— Конечно, приятель! Как тебя зовут?
Мальчик гордо заявил:
— Я Тимми!
Себастьян подписал свое имя в блокноте, и глаза Тимми практически засияли от радости.
— Спасибо, мистер Себастьян!
Картер опустился на колени рядом с другим ребенком, девочкой с косичками и застенчивым поведением.
— А как насчет тебя? Тоже хотела бы автограф?
Девочка кивнула, щеки раскраснелись от волнения.
— Да, пожалуйста.
Картер размашисто расписался в блокноте, после чего девочка крепко прижала его к груди, сияя от счастья.
Тем временем Джек оживленно болтал с группой детей, которые нетерпеливо задавали вопросы об игре. Он казался терпеливым и обаятельным, заставляя их чувствовать себя самыми важными людьми в мире.
В тот момент они казались такими приземленными, уделяя детям внимание, несмотря на стайку малышей, ожидающих поблизости.
Это было как-то… мило.
— Кеннеди, — раздался голос босса за спиной. Я обернулась и увидела Тодда, стоящего в дверях. — Руководство устраивает небольшой прием для команды и спонсоров, чтобы отпраздновать победу. Есть ли шанс, что я смогу убедить тебя остаться еще немного и помочь?
Я открыла рот, чтобы вежливо ответить «нет», потому что была измотана.
— Оплата будет за сверхурочные часы, — уговаривал он, и мой рот тут же закрылся.
Я не собиралась отказываться от лишних денег, учитывая, насколько дорогой была жизнь в этом городе.
— Конечно, — сказала я, и он одарил меня широкой улыбкой.
Мне нравился Тодд. Он был уважительным и справедливым, и не приставал. Выигрышная комбинация для босса в моей книге.
Подобрав еще несколько разбросанных стаканов, я последовала за ним на кухню бара и оставила стаканы для посудомойки, прежде чем отправиться туда, где они проводили прием. Я вошла в шумный зал для проведения мероприятий, незаметно проскользнув сквозь толпу, направляясь к бару, где предстояло работать по крайней мере следующий час. В зале царил вихрь активности, смесь возбуждения и болтовни наполняла воздух.
Глаза осмотрели помещение. Там находились доноры6, которых легко было выделить, потому что большинство из них были мужчинами в костюмах, всем видом показывая, как они превосходны. Также игроки из команды, одно их присутствие привлекало внимание. И посреди всего этого были девушки, каждая с собственной стратегией привлечения внимания игроков. Некоторые занимались тонким флиртом, в то время как другие применяли более смелые подходы. Например, хватали за промежность.
Я определенно только что это видела.
Грезы были внезапно прерваны, когда воздух, казалось, стал тяжелее. Атмосфера изменилась, и я почувствовала внезапный прилив тепла.
Я повернула голову и увидел их — Джека, Себастьяна и Картера, только что принявших душ и одетых в форму команды. Они выглядели просто сногсшибательно, точеные фигуры подчеркивались облегающими футболками… а напряженные взгляды встречали восхищение шумной толпы.
Сердце екнуло, когда я наблюдала за ними, щёки слегка покраснели.
Казалось, что у всех в комнате была такая же реакция. Зал затрещал от возбуждения, и по толпе пронесся коллективный вздох признательности. Как девушки, так и мужчины не могли не обратить внимания на эту троицу, когда те торжественно вышли.
Я наблюдала за ними из-за стойки бара, мысли кружились в вихре, когда оглядывала то безумие, которое их окружало.
Я с трудом отвела взгляд, обрабатывая заказы на напитки и собирая чаевые, которые помогли бы избежать диеты на рамене в этом месяце.
Почувствовав, что на меня смотрят, я подняла глаза, только чтобы встретиться взглядом с Картером, который быстро отдернул голову. Это повторилось еще несколько раз. Достаточно, чтобы я не была уверена, что смогу полностью отбросить это как чистое принятие желаемого за действительное.
Но почему они так пристально смотрели?
Один из мужчин из номера, который я обслуживала ранее сегодня, неторопливо подошел к бару. Он излучал уверенность, одарив меня, как показалось, еще одной очаровательной улыбкой.
Новость, приятель: это все равно не было очаровательно.
— Привет, Кеенннееди, — протянул он, растягивая имя так, словно я должна была гордиться, что он его запомнил. — Как насчет того, чтобы выпить несколько шотов со мной и мальчиками?
Называть друзей среднего возраста «мальчиками» казалось натяжкой, но он мог продолжать пытаться воплотить эту мечту в жизнь.
— Мне не положено пить на работе, — пробормотала я, желая, чтобы пришло больше людей, а этот мужчина мог двигаться дальше.
— Да ладно… одна маленькая рюмочка не повредит. А потом сможешь пойти со мной домой.
Я была на мгновение ошеломлена этой дерзостью, поскольку обручальное кольцо все еще поблескивало на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ни единого шанса - К. Р. Джейн», после закрытия браузера.