Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волки и клинки - Мелани Карсак

Читать книгу "Волки и клинки - Мелани Карсак"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на страницу:
предназначенными для защиты Королевства Ее Величества.

— Зачем похищать ремесленников? Если волки ищут гениальные умы для создания чудовищных устройств, то все, что им нужно, — это устроить облаву на нас, — пробормотала я.

— Не стоит подавать им идею, ладно? — агент Грейсток ухмыльнулась и повела меня в дальнюю часть большой мастерской, где маленький человечек в очках, которые, казалось, увеличивали его глаза в десять раз, усердно работал над часовым механизмом.

Я хихикнула.

— Ой, а почему у вас такие большие глаза?

Старик приостановил работу, посмотрел на меня, дважды моргнул и усмехнулся.

— Чтобы лучше видеть тебя, моя дорогая.

— К слову. Мастер Харт, у вас есть устройство, которое я заказывала для агента Лувель?

— Конечно, есть, — сказал мастер, снимая очки. Он поднялся, подошел к ряду полок в конце комнаты, достал деревянную коробочку и протянул ее мне. — Вот, пожалуйста. Попробуйте.

Открыв крышку, я обнаружила внутри окуляр, похожий на тот, что мог бы носить пират-неудачник с воздушного корабля-дирижабля, только этот был оснащен множеством часовых механизмов и необычной оптикой.

— Что это? — поинтересовалась я.

— Пройдемте сюда, — сказал мастер Харт, а затем провел агента Грейсток и меня в смежную комнату.

Стоило нам оказаться внутри, как мужчина запер дверь.

— Наденьте его, агент. На левый глаз.

Я надела устройство и удивлённо ойкнула, когда поняла, что могу через него видеть.

— Всё окрасилось в зелёный.

— Верно, — кивнул мастер Харт, затем подошел к стене и выключил газовую лампу. — Агент Лувель, прямо у вашего виска находится рычаг. Пожалуйста, нажмите на него.

Я провела рукой по краю окуляра, пока не нащупала небольшой металлический рычажок, который аккуратно потянула вниз. Я услышала щелчок, когда что-то в окуляре активировалось, а мгновение спустя оптика засветилась странным оттенком. Внезапно, несмотря на кромешную тьму в комнате, я отчетливо различила силуэты агента Грейсток и мастера Харта.

— Совушки-воробушки, — пораженно выдохнула я.

Агент Грейсток усмехнулась.

— Я называю это ночной оптикой, — произнёс старик. — В ней есть небольшое эфирное ядро с кристаллическим устройством, используемым для усиления зрения на нескольких волнах, в том числе для улучшения ночного зрения. Некоторые технологии взяты из Оптики Хокинга. В целом, он отлично работает в абсолютной темноте. В устройстве еще есть несколько незначительных нерешенных проблем, но можете не обращать на них внимания. Это улучшит ваше зрение в темноте. Как вы и просили, агент Грейсток.

— Спасибо, — кивнула женщина. — Как вам, Клемени?

— Отлично. По крайней мере, теперь я буду видеть их приближение. Спасибо.

— Всегда пожалуйста. Превосходно. А теперь включим свет, мастер Харт.

Я выключила и сняла прибор, как раз в тот момент, когда мастер Харт оживил лампу. Я положила оптику обратно в коробку и убрала ее в сумку.

— Благодарю вас, сэр, — кивнула я мастеру.

— Не за что, агент, — улыбнулся мистер Харт, явно довольный собой.

Агент Грейсток тоже благодарно кивнула мужчине и махнула мне рукой, чтобы я следовала за ней. Мы направились по коридору прочь от оружейной и мастерской к подземным рельсам.

— Как поживает ваша бабушка, Клемени? — спросила агент Грейсток.

— Отлично, мэм, спасибо за беспокойство. Она спрашивает о вас при каждой нашей встрече.

— Дорогая наша Фелис… Передавайте ей следующий раз привет.

— Обязательно. Может, навестите её?

Агент Грейсток улыбнулась.

— Уверены, что это хорошая идея? Каждый раз, когда я к ней заглядываю, она настаивает, чтобы я нашла вам мужа. У нее довольно конкретный список требований. Она убеждена, что если я найму в агентство подходящего человека, то все ее проблемы — или ваши? — будут решены.

Я рассмеялась.

— О, да. Энтузиазму бабушки нет предела.

— Что ж, я заверю ее, что делаю все, что в моих силах. А вину мы свалим на мои недоработки. А теперь отправляйтесь к Львиному Сердцу. Клемени, думаю, мне не нужно объяснять вам, какие неприятности могут возникнуть, если правлению Сирила придет конец.

— Нет, мэм, я всё понимаю.

Она кивнула.

Мы подошли к концу зала, где нас ждал небольшой подземный поезд. В то время как первые подобные общественные железнодорожные системы еще только планировались, Общество использовало трамвайную систему для скрытого передвижения с момента ее изобретения Арчибальдом Боутсвейном в конце 1700-х годов. Вдали от любопытных глаз Общество создало под Лондоном целую сеть железных дорог.

Я терпеть не могла ездить в этой проклятой штуковине. От всех этих кренов и раскачиваний у меня сводило живот. Но я не могла жаловаться, когда начальница сама усаживала меня в поезд.

Я проскользнула в маленький отсек и отрегулировала ручки на приборной панели. Теоретически машина должна была автоматически настраивать переключатели вдоль рельсов и доставлять меня туда, куда я хотела. Но мне было не по себе от мысли, что произойдет, если на пути попадется крыса или камень. Я с ужасом представляла себе, как вылетаю из туннеля, словно металлическая ракета, и падаю в Темзу.

Сев на пассажирское сиденье, я закрепила ремни на своем теле. Прощально помахав рукой агенту Грейсток, я потянула за рычаг. Дверь закрылась, ряд шестеренок зафиксировал ее на месте. Поезд начал вибрировать, и я услышал громкий гул. Мгновение спустя купе поезда понеслось вниз по рельсам. Я закрыла глаза и тихо молилась в надежде, что сегодня не окажусь в Темзе.

Глава 4: Львиное Сердце

Я стояла перед дверью кабинета сэра Ричарда Спенсера в узком коридоре учебного корпуса Королевского колледжа целых три минуты, то поднимая, то опуская руку. Убивать оборотней? Легко. Пытаться быть милой? Сложнее. Пытаться быть милой с оборотнем, который был слишком красив? Невозможно.

Я уже решила, что пора положить этому конец, когда дверь открылась.

На пороге, одетый в отличный твидовый костюм и курящий трубку, стоял сэр Ричард Спенсер, или, как его называли в городе, Львиное Сердце. По нашим скромным данным, ему было около семи сотен лет. Король Ричард, от которого он получил свое второе имя, в свой время посвятил его в рыцари. Хотя по сравнению со многими бродящими по королевству вампирами он был еще ребенком, его возраст и богатство знаний — что он видел, что пережил — всегда удивляли меня. Не зря стая в этой части города носила имя Тамплиеров. Эти волки пострадали во время крестовых походов, которые, как они искренне верили, были благословением от Бога для завершения их божественной миссии. И, слава Богу, их философия на этот счет оставила в них чувство чести и национальной гордости, которое часто оказывалось полезным.

Львиное Сердце вынул трубку изо рта и посмотрел на меня сквозь очки.

— Я уже утомился ждать, соберётесь ли вы постучать, — сказал он. — Чем я могу вам помочь, агент Лувель?

1 ... 7 8 9 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волки и клинки - Мелани Карсак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волки и клинки - Мелани Карсак"