Читать книгу "Волки и клинки - Мелани Карсак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас не лучшее время.
— Я знаю, что ещё рано, но…
— Вы меня неправильно поняли. Сейчас не лучшее время, чтобы нас видели вместе.
— Тогда почему бы вам не впустить меня, пока никто не увидел? Я принесла шотландский виски, — сказала я, поднимая сверток.
Львиное Сердце ухмыльнулся, и не в первый раз я почувствовала в этой ухмылке опасное очарование. Учитывая, что я всегда была неравнодушна к благородным мужчинам с острым умом и рыжеватыми волосами, сэр Ричард Спенсер представлял собой проблему. Он был слишком хорош собой, чтобы оказаться таким запретным плодом.
— Помнится, вы сказали, что ещё рано, — ответил он.
— Я не ложилась спать со вчерашнего дня, так что для меня сейчас ночь.
Волк посмотрел на бутылку, потом на меня.
— Отлично, — сказал он и отошел в сторону, чтобы я могла войти внутрь, взяв бутылку из моих рук.
Кабинет от пола до потолка был завален книгами, свитками, артефактами и картами. Куда ни глянь, везде виднелись свидетельства того, что Львиное Сердце занят исследованиями.
Он достал из шкафа два стакана, в оба налил виски и протянул один мне.
— Боже, храни королеву, — произнёс он, поднося свой бокал к моему.
— Боже, храни королеву, — ответила я и сделала глоток.
— Итак, агент Лувель, я полагаю, вы пришли поговорить о том безобразии в Гилдхолле, — сказал он, опускаясь в кресло за своим столом. Затем он снял очки и положил их на столешницу.
Когда оборотни были в человеческом обличье, от них исходила опасная атмосфера мужественности, которая вызывала либо отвращение, либо сильное пьянящее возбуждение. Львиное Сердце, разумеется, относился к последним. Мне говорили, что перед волчицами, особенно в период течки, устоять практически невозможно. Как и большинство других волков, Львиное Сердце обладал развитой мускулатурой под этим строгим костюмом. Его внешность была очень… интригующей.
Я отогнала от себя неприличные мысли, которые постоянно возникали в его присутствии.
Бабушка права: мне действительно нужно найти себе мужчину. И поскорее.
— Вы правильно полагаете. Возможно, вы сможете просветить меня, почему Луперкаль и Уайтчепел работают вместе, или, может быть, почему они похищают членов Гилдхолла.
— Луперкаль и Уайтчепел не работают вместе.
— Простите?
— Вы не следите за новостями, Мелкая Рыжуля.
Я нахмурилась.
Мужчина усмехнулся.
— Мне нравится ваше прозвище. Очень вам подходит.
— Подходит? Почему? Потому что я невысокая или из-за цвета одежды?
— Ммм… Ни то, ни другое.
— Тогда почему?
— Из-за вашего запаха.
Ладно.
— И как же я пахну?
— Как роза Арабия1.
Я не нашлась, что ответить. Волк снова усмехнулся, затем наклонился вперед и наполнил оба наших стакана.
Я рассмеялась.
— Уверена, вы говорите это всем дамам. Ладно, не будем об этом; расскажите, какие новости я упустила.
— Все лондонские стаи работают вместе, а не только эти две. Тамплиеры не заинтересованы в этом. У меня был довольно сложный разговор с Сирилом по этому поводу, но, как я ему напомнил, у нас свой кодекс, — сказал он, постукивая по очень потрепанной книге, лежащей перед ним на столе. Я заметила на обложке эмблему тамплиеров. — А вот остальные… Похоже, они нашли общий интерес.
— Это невозможно. Стаи никогда не объединяются.
— Неправда, — сказал Львиное Сердце, поднимая свой стакан. — За последние семьсот лет мы объединялись как минимум трижды.
— Ясно. Но зачем?
Он сделал ещё один глоток, поставил стакан и слегка постучал пальцем по краю.
— У меня предложение. Поужинайте со мной сегодня вечером, и я расскажу вам все, что знаю.
— Это невероятно плохая идея.
— Почему?
— Потому что я пахну розами, а от вас исходит такая мощная энергия, что я, скорее всего, сделаю что-то, о чем на утро сильно пожалею.
Львиное Сердце засмеялся.
— Только не говорите мне, что боитесь большого плохого волка.
— Вовсе нет. У меня достаточно серебряных пуль. Но я не люблю сложностей. До сих пор мне удавалось сохранять благоразумие. Будет лучше, если так и останется.
Львиное Сердце откинулся в кресле и вздохнул.
— С вашей точки зрения, полагаю, в этом есть смысл.
— Конечно, есть. Сирил сдаёт позиции? Поэтому стаи объединяются?
Львиное Сердце рассмеялся.
— Нет, — покачал он головой. — Если бы это было так, то сейчас бы повторился Лондон 1666 года.
— 1666 года? Великий лондонский пожар?
Мужчина кивнул.
— Тогда что происходит? Почему они работают вместе?
— Поскольку Тамплиеры не пожелали ввязываться в это дело, меня не посвятили в подробности — хотя предупредили, что в свое время я обязательно заинтересуюсь. Это доказывает, как мало они обо мне знают. Вся эта чушь о солидарности стай. Бог благословил нас волчьим недугом, чтобы мы выполняли нашу святую миссию. Меня не интересуют планы Сирила.
— Значит, у вас ещё больше причин протянуть мне руку помощи, разве нет? — улыбнулась я.
Львиное Сердце негромко рассмеялся.
— Я бы предпочел вообще не вмешиваться в это дело, но сейчас меня беспокоит Сирил. Здесь, в Королевском колледже, у меня есть коллега, моя партнерша по сквошу. Луперкаль похитил ее два дня назад.
— Байрони Пакстон?
— В точку. Никто не спрашивал моего разрешения на отстранение профессора Пакстон, и я бы предпочел, чтобы она вернулась. Возможно, мы сможем заключить соглашение?
Я вскинула брови.
— Слушаю.
— Ну конечно, у вас ведь такие большие уши, — ухмыльнулся он.
— Это чтобы лучше вас слышать, — не осталась я в долгу.
— Но вы слышите больше, чем обычный человек, не так ли, агент Лувель?
Я прищурилась, глядя на него. Как он мог узнать что-то о том шестом чувстве, которое мной руководило?
Я нахмурилась.
— У всех агентов необычайно сильные инстинкты.
— Да неужели?
— Конечно.
— Но они не пахнут как роза Арабия.
— Не знаю, не принюхивалась.
Львиное Сердце усмехнулся.
— Хорошо, агент. Мы вернемся к этому в другой раз. А сейчас, если вы отправитесь по этому адресу в указанный час, вы найдете ответы на некоторые вопросы. Рекомендую использовать немного хитрости. Возможно, стоит взять с собой агента Брайервуда, — сказал он, подразумевая Куинна. Львиное Сердце записал адрес и протянул бумагу через стол ко мне. — И я буду весьма признателен, если профессор Пакстон будет найдена и перевезена в безопасное место, пока Красные Плащи не разберутся с этой… неприятностью.
— Попробую что-нибудь сделать, — сказала я и допила напиток. Взяв записку, я поднялась. — Спасибо за помощь, — поблагодарила я и направилась к двери.
— Агент Лувель, вы уверены насчет ужина? Неужели так плохо будет немного отвлечься?
Я взялась за ручку и улыбнулась ему через плечо.
— Меня не так легко сбить с толку, каким бы заманчивым ни было предложение. Всего доброго, сэр Ричард.
— Мелкая Рыжуля, — подмигнул он мне и приподнял стакан, словно произнося тост.
С
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волки и клинки - Мелани Карсак», после закрытия браузера.