Читать книгу "Похитители волшебной пыльцы - Евгений Вальс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клара и Ансельм следовали за Франсисом по пятам, а тот продолжал углубляться в лес. Спиной он натыкался лишь на колючие ветви и срывал колышущуюся меж деревьев паутину. Удивительным образом Франсис не запинался о коряги, но и не встречал на пути стройную ель, из стишка-заклинания.
Клара едва слышно вскрикнула, Ансельм замер на месте, когда Франсис вдруг оступился и налетел спиной на дерево.
– Тебе больно? – поспешила к нему Клара, извивая шею среди ветвей.
– Не очень, – почесал ушибленное место мальчик, хотя из-за вспотевшего щупальца это удалось с трудом. – Надеюсь, я сделал всё правильно? Так и должно быть?
Он вопросительно посмотрел на довольное лицо Ансельма и оглянулся. Позади Франсиса стояла высоченная ель. Её толстый ствол порос серым мхом, а скрюченные корни слегка вылезли из усыпанной хвоей земли.
– Там было что-то про клок шерсти, – напомнила Клара и взглянула на Ансельма. – Эту загадку ты тоже разгадал?
– А вы сами до сих пор нет?
Франсис пожал плечами: он совсем забыл о стихотворных строчках, полагаясь на друзей.
– В корнях там зароешь клок шерсти хвойной, – повторила последнее указание Клара. – Глупость какая-то.
– Вовсе нет. Ты даже не пытаешься понять, – укоризненно взглянул на неё Ансельм. – Утром мы видели существо, покрытое хвойной шерстью.
– Ты говоришь о той невоспитанной белке? – с неприязнью воскликнула Клара. – Встречу с ней не хочется вспоминать, а повторять – тем более…
– И не надо, – многозначительно сказал Ансельм. Он выставил перед Кларой и Франсисом кулак, разжал пальцы и продемонстрировал горстку пожухлой хвои.
– Ты только что собрал это под ногами? – без восторга и удивления спросила Клара.
Ансельм протянул раскрытую ладонь Франсису и рассказал о том, как вызвал белку второй раз. По пути из мастерской отца он увидел сосну и решил проверить, хорошо ли запомнил слова заклинания. Белка появилась, но не увидела в его руках ни орешков, ни шишки и начала громко возмущаться.
– Она даже укусила меня! – сказал Ансельм и продемонстрировал отпечатки зубов на руке. – Но прежде чем она скрылась, я схватил её за хвост и выдрал клок хвойной шерсти.
– Когда же ты успел стать таким смельчаком? – с нескрываемым сомнением спросила Клара.
– Ради достижения цели я способен и на большее! – самоуверенно заявил Ансельм и повторил: – Да, я способен на большее…
Пока друзья обменивались любезностями, Франсис присел на корточки и закопал под корнями ёлки пожухлую хвою, переданную Ансельмом. Едва мальчик встал, земля под ногами зашевелилась, изогнутые корни ожили, словно решили приподнять свою тяжёлую стройную хозяйку. Дети попятились и с замиранием сердца наблюдали, как из-под толщи опавшей хвои вылезают корни, похожие на извивающихся змей. Ёлка поднялась так высоко, что под ней образовался проход. В него легко мог пройти Франсис на согнутых ногах, втянув голову в плечи.
Едва с бахромы мелких корней перестала сыпаться земля, мальчик заглянул в проход и отпрянул.
– Что там? – испуганно спросила Клара.
С длинной шеей пролезть под елью она смогла бы только ползком.
– Там темно, как в чулане, – ответил Франсис и помахал щупальцем перед носом, разгоняя воздух. Ноздри обжёг сильнейший аромат хвои, а голова слегка закружилась.
– Ну, хотя бы не гнилью и разложением пахнет, – утешила себя девочка, когда и до неё донёсся аромат.
– Перед нами дверь в страну Ёлочной феи – чего ещё ожидать? – сморщил нос Ансельм. – Думается мне, это чёрный вход, для тех, кого не приглашали.
Друзья не решались войти. Тем временем арка из корней над входом в Еловию ожила: корни зашевелились, а дерево стало медленно опускаться.
– Сейчас проход закроется! – обеспокоенно воскликнул Франсис и, пересиливая страх, заглянул в темноту под корнями. – Я вижу слабый свет! Вы со мной?
Мальчик протянул подруге щупальце, и Клара ухватилась за него, не выказывая ни малейшей брезгливости.
– Мог бы и не спрашивать, – взволнованно проговорила девочка. – С тобой – согласна на любое приключение!
Недолго думая, Клара опустилась на колени. Она уже научилась управлять длинной шеей и не упала. Ансельм нерешительно переступал с ноги на ногу, лицо его побледнело, спину и руки пробирала мелкая дрожь. Франсис уже скрылся в пещере, следом за ним в арку из шевелящихся корней заползла и Клара. Ни уговоров, ни угроз, ни насмешки от друзей не последовало, и тогда Ансельма подстегнули его же слова: вернуть себе человеческий облик – его главная цель.
– Надо решиться…
Мальчик сделал глубокий вдох, сжал дрожащие пальцы и заполз под опускающееся дерево.
Глава 6
переди действительно мерцал слабый свет, а за спиной опускались корни, отрезая путь назад. Только сейчас каждый подумал о возвращении домой. Однако советы на обратный путь чародей не записал в карточке.
– У нас ведь получится найти пыльцу? – дрогнувшим голосом спросила Клара.
– Еловианские цветы растут только здесь, а значит, мы их найдём, – воодушевлённо сказал Франсис и помог подруге подняться.
– Мы оказались где-то под землёй? – подал голос Ансельм, отряхиваясь. Он нырнул в закрывающийся проход в последний момент и буквально вполз на животе.
– Ёлочная фея любит отдыхать на ветвях, а главные ворота в Еловию находятся в дупле дерева. Не думаю, что мы под землёй, – размышлял вслух Франсис.
Вокруг воцарился такой мрак, что друзья почти не видели друг друга. Оставалось лишь одно: идти на слабый свет вдалеке. Хвойный аромат здесь не казался таким сильным, но возможно, незваные гости Еловии начали к нему привыкать. Под ногами что-то хрустело. Звук больше походил на трескающуюся скорлупу, чем на ломающиеся веточки.
– У кого какие догадки? – спросил Франсис. – Что у нас под ногами?
– Панцири жуков? – предположил вслух Ансельм и замер на месте.
– Похожий звук я слышала, когда наступила на шишку, – сказала Клара. – Наверняка тут всё усыпано шишками.
– Надеюсь, так и есть…
Никто не решился нагнуться и поднять нечто, хрустящее под ногами. Приближаясь к свету, юные путешественники стали различать высокие своды пещеры со свисающими подобно зубам дракона острыми выростами. Рельефные стены напоминали застывшие волны с торчащими из них стопками светящихся лепёшек. Дно пещеры усыпали вовсе не шишки. Ансельм оказался почти прав: под ногами друзей хрустели раковины улиток разных размеров. Одни поместились бы в кулаке, другие когда-то принадлежали моллюскам крупнее каретного колеса.
Приглядевшись к стопкам светящихся лепёшек на стене пещеры, Франсис догадался, что перед ними грибы. Он часто видел такие на стволах старых деревьев, только здесь грибы оказались крупнее и освещали округу.
– Эта пещера деревянная, – сообщил Франсис и в доказательство предложил постучать по стенам и понюхать их.
– Тут не только грибы, – указала на стену Клара.
Между живых светильников она заметила овальный узор из переплетающихся веточек и листочков.
– Наверно, вырезал кто-то на память, – пожал плечами Франсис.
– На память? Для феи? – засомневался Ансельм.
– Бессмысленно
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похитители волшебной пыльцы - Евгений Вальс», после закрытия браузера.