Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

Читать книгу "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс"

82
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 67
Перейти на страницу:
встало на свои места. — улыбнулась женщина. — Что привело тебя ко мне?

— Нужен кров, еда и защита. — сказал спокойно.

В помещении стало тихо. Блондинка боялась лишний раз вдохнуть, переводя удивленный взгляд с мамки на меня. Я же старался достойно подать себя, выпрямился и смотрел твердо на местную главу.

— Интересно. — улыбнулась женщина и прикрыла рот веером. — Самый влиятельный человек в королевстве требует защиты. Что же мне попросить взамен?

— Денег? — пожал плечами в ответ.

Женщина загадочно улыбнулась и отправилась к себе.

— Предоставь ему комнату, питание и доступ к ванне. — бросила она.

— Но госпожа… — попыталась возмутиться встречающая.

— Выполнять. — отрезала местная мамка.

Меня отвели наверх и указали на дверь. Внутри, справа, была двухспальная кровать, широкое окно и небольшой столик у левой стены. Я сбросил одежду и обессилено упал на ложе. Этот день отобрал все силы.

Прикрыв глаза, погрузился в думы.

Мне нужно разыграть свое представление. И что я могу сделать? Лично — ничего. Вот если попросить других….

Я вспомнил прошлую жизнь и как некоторые умники хотели отнять мое теплое место. Да, зарплата не особо большая, но и делать не так уж много.

И вот если отталкиваться от их действий, то…

В голове начал рождаться дерзкий и наглый алгоритм. А вот если составить события и тогда… Но ведь его придется убить. Тут нельзя своими руками, слишком подозрительно, а когда произойдет такое…

Картинка за картинкой, ситуация за ситуацией. Мне потребуется чуть больше недели, чтобы сделать это. А значит…

Я поднялся с кровати. Некогда отдыхать, пришла пора действовать.

Стоило покинуть комнату, как я с удивлением обнаружил около входа девушку.

— Господин Факир. — поклонилась миловидная красавица.

Каштановые вьющиеся волосы, огромные карие глаза и нос с небольшой горбинкой. Полные губы были чуть приоткрыты. Я подавил возникшее желание и хмуро глянул на девушку.

— Ты кто? — выдал мрачно.

— Дорана. — ответила прямо чаровница. — Меня приставили к Вам, чтобы я исполняла любые Ваши желания.

Я скептически осмотрел прелестницу. Интересный способ задобрить выбрала местная мамка. С другой стороны, а что она может предложить еще?

— Ясно. — хмыкнул в ответ. — Я ушел по делам.

— Поняла, господин. — вновь поклонилась служанка.

Восхищенно покачав головой, отправился на выход. Умеют же некоторые личности удивлять. В данном случае, местная глава. Все же она опытная женщина.

Улица встретила меня темнотой. А еще везде были группы мужчин, что расходились по местным заведениям. Среди них я видел не только зажиточных простолюдинов, но тут и там мелькали благородные и даже высокородные со своей личной охраной.

Я хмыкнул. Даже в другом мире подобные заведения пользуются сногсшибательной популярностью.

Покачав головой, отправился к своему первому пункту назначения. Пройдя складские комплексы, свернул к домам знати.

Благо, тут не крутились различные караулы. Все же квартал благородных, а они этого не любят. Железные прутья, что я переплавил в прошлый раз, никто не восстановил. Именно поэтому мне не потребовалось много времени попасть на территорию.

Спустя десяток минут я шел по дому, не боясь кого-нибудь встретить. Тишина и темнота. Без страха открыв дверь спальни, вошел внутрь и тут же споткнулся о глиняный кувшин.

Весь пол был завален подобной посудой. А я смотрю, что барон окончательно решил спиться.

Брезгливо пнув сосуд, пошел к рабочему столу. Именно оттуда раздавался богатырский храп благородного. Подойдя ближе, толкнул его в плечо. Однако тело всхрапнуло, но не более того.

Что ж.

Можно было бы воспользоваться льдом, чтобы разбудить пьянчугу. Вот только барон и сам владеет таким атрибутом. В таком случае…

От моей правой ладони начало подниматься марево. Приложив указательный палец к спине, принялся ждать реакции. В нос ударил запах паленой кожи и ткани.

Тело дернулось и грохнулось на пол, возмущенно всхрапнув. Стул от неожиданности взвизгнул фальцетом и завалился вслед за хозяином дома.

Барон открыл глаза и бросил взгляд, преисполненный благородной ярости на мою улыбающуюся моську, которая сейчас наверняка светилась от удовлетворения. Эх, закодировать бы его.

— Ты! — прошипел благородный и ловко вскочил на ноги. — Я тебя помню! Ты нашел способ вернуть моего сына в нормальное состояние?

Я лишь покачал головой, не переставая одаривать этот мир улыбкой.

— Тогда вали прочь. — бросил он небрежно и наклонился поднять стул.

— А что, если я скажу, — начал неторопливо. — что Вы и сами сможете это сделать? Что Вы подумаете об этом?

— Не неси ерунды. — отмахнулся барон Кариот. — Если бы я мог помочь Ширу, уже бы давно это сделал.

— Это да. — разочарованно покачал головой и вдруг вскинул свою бестолковку. — Но ведь всегда можно попросить тех, кто это с ним совершил, вернуть все назад. Разве нет?

— Что за глупость. — сжал кулаки мой собеседник. — Вали отсюда, пока я тебя не прибил.

С его рук потек белый пар. Атрибут барона начал работать, а значит он сейчас готов к разговору.

Я криво усмехнулся и поймал удивленный взгляд мужчины, после чего начал ходить по комнате.

— А если я скажу, что могу сделать так, — начал говорить неспешно. — чтобы Вы могли сами выставить условия и те, кто превратил Вашего сына в монстра, будут вынуждены пойти на них?

Благородный не отвечал, лишь неотрывно следил за мной, провожая взглядом. Его кулаки в очередной раз разжались и сжались, выдавая истинные эмоции. Я улыбнулся. Все идет по плану.

— Сейчас я расскажу, что и когда Вам делать. — остановился и повернулся к барону всем телом. — Если будете следовать моим советам, то темные сами к Вам придут и будут готовы сотрудничать на любых условиях.

Собеседник присел на стул и внимательно уставился на меня.

— Что мне нужно выполнить? — спросил он четко. — Конечно, кроме того, чтобы продать тебе свою жизнь.

Я ощутил, как мои губы непроизвольно растянула ухмылка. Ну, что же. Начнем собирать события для предстоящего представления.

Глава 4

В комнате стояла звенящая тишина. Внезапно ее разбавил тяжелый выдох барона, который обхватил руками голову.

— Ты правда думаешь, что они придут договариваться? — спросил устало собеседник, качая бестолковкой. — Просто потому, что я ворвусь на собрание министров и скажу, что все произошедшее — есть дело рук Братства?

— Да. — кивнул твердо. — Как Вы думаете,

1 ... 7 8 9 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс"