Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер

Читать книгу "Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 21
Перейти на страницу:
никого не было. Вскоре Зола обнаружила массивную железную дверь, которая вела на свободу. Она вышла и почувствовала на лице прохладный ветер, напоенный ароматами ночи. Зола не знала, что ждет ее за дверью. Возможно, пустой двор, окруженный высокой стеной, через которую не перебраться. Но она совершенно точно не думала, что окажется в пышном саду с аккуратно подстриженными кустами, с фонтанами и мощеными дорожками, и повсюду будут цвести красные и белые розы.

Опасаясь, что ее могут увидеть, Зола бросилась в глубь сада. Оставив позади фруктовые деревья, арки, увитые декоративным виноградом, и маленький пруд, где лениво плавала пара лебедей, она заметила вдалеке аккуратно подстриженную лужайку. К ее бесконечному удивлению, судя по звукам, там была веселая вечеринка.

* * *

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 4.

Глава 15

Зола пожала плечами – дескать, ничего особенного в ее «таланте» нет.

– Разве вы не знали? – спросила она, глядя Эрлкингу прямо в глаза. – Все киборги умеют прясть золото из соломы. Это лишь одна из способностей, которая делает нас столь удивительными.

Наступила тишина, а потом… Эрлкинг восхищенно рассмеялся.

– Поразительно! – Он неожиданно развеселился. – Должно быть, твои таланты – еще одно странное благословение старых богов.

Зола моргнула. Старых богов? Вовсе нет. Ее таланты были результатом множества операций, улучшений и биологических вмешательств – иначе говоря, науки. Но, по-видимому, король больше верил в богов, и Зола просто улыбнулась.

– Думаю, да. Теперь, когда вы получили золото… мне бы хотелось вернуться в Новый Пекин. Сегодня мне предстоит одно важное событие.

Эрлкинг щелкнул языком.

– Отпустить тебя? – Он тряхнул головой. С каждой секундой его глаза горели все ярче. – Ну нет. Теперь, когда я знаю, на что ты способна? Нет, ты будешь очень полезна мне.

– Что? – крикнула Зола, дав волю гневу. – Но я выполнила вашу просьбу!

– Да, и сделаешь это снова.

Развернувшись, Эрлкинг стремительно вышел из камеры.

Зола бросилась за ним, но дверь захлопнулась.

Она снова оказалась взаперти.

* * *

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 24.

Глава 16

Зола вышла из железных ворот и оказалась на самом жутком тыквенном поле, которое когда-либо видела – ее окружали грязь, переплетенные стебли и гниющие тыквы, покрытые уродливыми наростами.

Но она была здесь не одна.

Зола увидела девушку в красивом красно-белом платье, заляпанном грязью, и возвышавшегося над ней огромного монстра – дракона с черной чешуей, с глазами, полными ярости, и длинной изогнутой шеей.

Рядом сражались двое. Юноша был в черном, и на его щеке было нарисовано черное сердце. Его широкоплечий противник в грязном комбинезоне, с сальными рыжими волосами, ловко размахивал огромным топором.

Юноша уклонялся от ударов, но иногда вздрагивал и испускал стон, будто его ранили.

– Шляп Ник! – закричала девушка. Сначала Зола подумала, что она обращается к юноше в черном, но потом увидела, что к ним бежит незнакомец в бархатной куртке и цилиндре. – Ты должен достать колпак! – крикнула девушка, испуганно отступая от приближающегося монстра. – Меч внутри!

Человек в цилиндре – шляпник? – обернулся.

Он заметил Золу, и мгновение они растерянно смотрели друг на друга.

Потом Шляп Ник перевел взгляд на одну из тыкв, лежавшую в нескольких шагах от Золы. Она проследила за взглядом и увидела, что на тыкве вырезана страдальческая гримаса, а сверху на ней – черный шутовской колпак.

– Ты! – крикнул Шляп Ник, вытянув руку и указывая на Золу. – Хватай колпак! Отдай его Кэт, быстро! Меч повинуется лишь королевским особам. Это единственный способ остановить Бармаглота!

Озадаченная Зола схватила колпак и почувствовала, что внутри ничего нет. Обычный шутовской колпак с обрывками ниток там, где когда-то были пришиты маленькие колокольчики.

Девушка в красно-белом платье закричала.

Зола обернулась и увидела, что она споткнулась и упала в грязь. Монстр зарычал, обнажив огромные клыки.

– Быстрее! – снова закричал Шляп Ник. – Брось колпак Кэт! Сейчас!

* * *

Если Зола должна бросить колпак Кэт,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 42.

Если Зола должна проверить содержимое колпака,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 17.

Глава 17

Зола заглянула внутрь колпака. Ничего не увидев, она сунула в него руку. Рука погружалась все дальше, пока не исчезла до самого плеча. Ее пальцы нашарили что-то холодное и тяжелое, сжались и вытащили… меч.

Глаза Золы расширились, когда она увидела его. Лезвие сверкало в лунном свете, рукоять была инкрустирована острыми зубами и побелевшими костями.

Юноша в цилиндре ахнул.

– У нее Бурлатный меч! Он… он подчинился ей. Но как?!

Выронив колпак, Зола подняла голову и увидела потрясенные лица. Девушка в пестром платье воспрянула, словно у нее появился новый план. План, который поможет все исправить. Зола уже видела такие полные надежды взгляды. Слишком часто они были обращены на нее. Ей захотелось бросить меч и убежать.

– Может, это новая королева? – спросила девушка. – Джокер, меч слушается королеву, верно?

– Да, это она, – ответил юноша с нарисованным на щеке сердцем. – Может быть, пророчество говорить не о тебе, Кэт, а… о ней?

Чудовище зарычало, словно возмущенное тем, что все о нем забыли. Поднявшись на задние лапы, оно заревело, запрокинув голову, а когда опустилось, задрожала земля.

– Убей его! – закричала девушка. – Убей немедленно!

– Нет! – рявкнул мужчина, снова замахнувшись топором на юношу и снова промахнувшись. – Ты не причинишь ей зла! Это все из-за тебя! – Он повернулся и указал топором на юношу в цилиндре. – Это все твои гнусные тыквенные семена! Я больше не позволю тебе навредить ей!

Зола нахмурилась. Монстр что, принадлежит ему? Ведь, как ни странно, мужчина беспокоился о нем.

Снова взревев и оскалившись, Бармаглот бросился на юношу в цилиндре. Тот от неожиданности вскрикнул и упал в грязь. Его глаза расширились, когда Бармаглот навис над ним.

– Пожалуйста, нет! Шляп Ник! – закричал Джокер, юноша в черном. – Оставь его! Мы что-нибудь придумаем.

– Нет. После всего, что они сделали? – закричала девушка. – Столько времени они держали королевство в страхе! А теперь похитили Мэри-Энн. Угрожали скормить ее этому монстру. – Ее сверкающий взгляд остановился на Золе. – Ты должна покончить с этим! Убей Бармаглота!

* * *

Если Зола должна убить Бармаглота,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 43.

Если Зола должна решить все мирным путем,

ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 46.

Глава 18

Зола выпрямилась, толкнула тяжелые дубовые ворота и шагнула вперед.

Она оказалась в огромном зале готического замка. Под сводами висели люстры из черного железа и белых костей. В камине ревел огонь, но он почти не грел. Холод проникал в тело Золы, причиняя боль там, где металлические части ее тела соприкасались с живой плотью.

1 ... 7 8 9 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер"