Читать книгу "Свадьба с гарантией - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К чести Эша, он не поддался на обычный обмен репликами типа: «мне тоже», «конечно, ведь она твоя жена». Он очень любил Грейс — все это знали.
— Понятно, что ты скорбишь и так далее, но я… Она была моей лучшей подругой, и другой у меня нет. Но понятно, что пора уже забыть.
— Понятно кому? — насторожился Эш.
— Дэвиду, — сделала глоток Зои, потом еще один. Виски обжигало горло, но снимало стресс. Дэвид говорил, что ему жаль тратить на нее дорогой напиток, если он ей не нравится. Но теперь мнение Дэвида ей безразлично. Облегчение, которое она испытала при этой мысли, говорило о том, что ей стоило раньше уйти от него.
— В таком случае я рад, что помог тебе избежать брака с ним, — заявил Эш и подвинулся ближе к Зои. Он положил руку на спинку ее стула, а Зои накрыла ее своей ладонью. — Сама сказала, что Грейс была твоей лучшей подругой, и ты можешь горевать о ней сколько хочешь.
Прошло уже почти два года. Каждое утро Зои вспоминала подругу, как невосполнимую потерю в своей жизни.
— Но в одном ты ошибаешься, — сказал Эш, нежно сжимая ее пальцы. — Ты считаешь, что у тебя никого не осталось, но это не так.
— Неужели? — подняла брови Зои, ожидая шутки по поводу ее увлечения барменом в кафе, куда они вместе иногда заглядывали.
— У тебя есть я.
Искренность его слов поразила ее. Зои понимала, что взяла на себя заботу об Эше после смерти Грейс, — ему нужен кто-то рядом, а она была единственной, кто так же тяжело перенес эту потерю. Однако она никогда не думала о том, какую любовь и поддержку оказал ей Эш в ответ. Зои расценивала себя скорее как его обязательство перед Грейс — ей, вероятно, хотелось, чтобы Эш время от времени звонил Зои и проверял, все ли у нее в порядке после периода горя и траура. Глядя в его глаза, она поняла, что значила для Эша гораздо больше, чем подруга по университету, которую он знал много лет по совместным тусовкам. Теперь они остались вдвоем. Возможно, познакомила их Грейс, но ее уход соединил их навсегда.
Почему Зои не замечала этого раньше? Она вспомнила случай, когда у нее отключилось отопление. Она послала жалобные эсэмэски Дэвиду и Эшу. Дэвид был на собрании и ответил сочувственной эмоджи, а Эш явился с коробкой конфет, теплым одеялом и адресами проверенных водопроводчиков.
В день ее рождения Дэвида не было в городе, и он прислал цветы. Эш в это время инспектировал пляжные отели на другом конце света, в Австралии. Он прислал ей коробку попкорна, вино и торт с комплектом свечей, а также смешную маскарадную шапочку. В шесть утра по австралийскому времени, когда она как раз вернулась с работы, Эш включил видеотрансляцию, чтобы они вместе могли посмотреть фильм, потом спел ей традиционную песенку «С днем рождения», пока она задувала свечи. На мониторе он даже красовался в такой же маскарадной шапочке, как у нее.
Эш был самым лучшим другом на свете. Глядя в яркие голубые глаза, Зои удивлялась, почему не замечала, какой он прекрасный друг. Может, она сравнивала его с Грейс или считала приложением к лучшей подруге. Но это не так. Это был Эш. У нее сдавило горло от чувств, и она ответила на его светлую улыбку. Ни с кем другим на свете ей не хотелось бы провести сегодняшнюю тревожную ночь.
Отпустив руку Зои, Эш откинулся на спинку скрипучего стула. Виски оказалось крепче, чем он привык, или подействовало быстрее: несколько глотков — явно недостаточная доза для этого. Вероятно, сказались последствия пережитого стресса и возбуждения после побега и морского перехода на яхте. Но самая вероятная причина — риск гибели или крушения. Эш не мог придумать другого объяснения странному ощущению от взгляда Зои. Взгляд будоражил кровь и щекотал кожу, как мягкое перышко. Он не испытывал таких ощущений почти два года. Проблема касалась уже не просто видения Зои в банном халате, а вообще без него, и Эш не мог избавиться от эротической фантазии.
Зои — лучший друг. Не та женщина, которую позволено представлять обнаженной, тем более мечтать о том, чтобы стянуть с нее мокрое платье. Эш перевел взгляд на чашку с виски, не рискуя смотреть Зои в глаза. Она была красива, и Эш никогда не отрицал этого, однако никогда не позволял себе оценивать ее с этой точки зрения, и не стоило начинать. Он нужен ей сегодня как друг — вот и все!
Виски должно помочь. По счастью, Зои была настроена на ту же волну. Потянувшись к бутылке, она плеснула себе приличную порцию напитка. О чем они говорили? Тема была важная. Надо к ней вернуться. Ах да, побег Зои из-под венца. Это гораздо серьезнее, чем его странные ощущения.
— Ну, предлагаю поговорить. Не против? Хочешь обсудить это со мной? — немного запинаясь, предложил Эш, но, кажется, ему удалось донести мысль до Зои.
— Что тут скажешь? — пожала плечами Зои.
Как Грейс удавалось разговорить подругу? Возможно, с Грейс она могла свободно обсуждать любую тему, а с ним чувствует себя скованно.
— Просто скажи, что думаешь обо всем этом. Вот сейчас ты на другом острове вдали от жениха, без всякой надежды вернуться к нему, если только погода не улучшится, — сказал Эш, подумав, что слишком оптимистичен. У него не было уверенности, что яхта не пострадала во время шторма.
— Честно? — спросила Зои, разглядывая чашку в руке. — Чувствую большое облегчение.
Эш немного расслабился. По крайней мере, она не жалеет о своем решении. Если бы Зои передумала, в данных обстоятельствах он вряд ли сумел бы все исправить.
— Он не подходил тебе, Зои, — мягко заметил Эш.
Она взглянула на него с печальной улыбкой:
— Мне никто не подходит. Вот в чем проблема.
— Когда-нибудь ты встретишь своего мужчину.
— Откуда ты знаешь? — покачала головой Зои и сделала глоток из чашки. — Может, на свете нет такого человека.
— А может, и есть, — возразил Эш. — Просто не могу представить, чтобы такая прекрасная женщина осталась одинокой навсегда.
Щеки Зои порозовели почти под цвет ее мокрого платья. Удивительно, но, даже промокшая, растрепанная, босая и не очень трезвая, она казалась еще красивее, чем обычно.
— А ты как? — спросила Зои, вернув его в реальность.
— О чем ты? Я в порядке. Мокрый, но довольный.
Полотенца не очень помогли обсохнуть. Эш пожалел, что не принес с яхты банные халаты, тогда они могли бы снять мокрую одежду. «Позволь помочь тебе раздеться…» Эш чуть не подавился виски. Сейчас не время думать об этом.
— Думаешь, у тебя будет кто-нибудь… после Грейс?
Эш поставил чашку на пол. Как ответить на вопрос, если он не задумывался об этом уже два года?
— Я… не знаю. Мне трудно представить такое. Но, пожалуй, я мог бы с кем-то встречаться и даже заниматься сексом… — запнулся он, потому что думал об этом прямо сейчас, в самое неподходящее время, — черт бы побрал его упрямое воображение. — Но полюбить кого-то… жениться… жить с кем-то. Не представляю. Вряд ли. Понимаешь? — склонил голову Эш. Когда Грейс умерла, он потерял не только жену, но веру в будущее. Его мечта о семейной жизни ушла вместе с ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба с гарантией - Софи Пемброк», после закрытия браузера.