Читать книгу "Мавр сделал свое дело - Татьяна Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боттичелли — это итальянский художник, — началаоправдываться я.
— Чем у тебя только голова забита? — посетовалаТанька, сняла венок, повертела его в руках и вздохнула:
— Убожество и никакого художества. В приличный дом сним могут и не пустить.
— Надо было купить букет…
— Ну нет здесь цветов, нет… — Тут сестра замерла,приоткрыв рот, а я пожала плечами. Метрах в десяти от нас в тенечке сиделистарушки в количестве четырех человек и торговали розами. Цветочки были как наподбор и радовали глаз разнообразием оттенков. — Вот видишь, и никакихпроблем, — обрадовалась Танька и зашагала к старушкам. Мы немногопопререкались на тему, четное или нечетное количество роз следует покупать.Старушки внесли в наш спор ясность, мы обзавелись букетом и направились кмашине.
Вдруг раздался душераздирающий треск, который стремительноприближался, и через мгновение в облаке пыли очам нашим предстала шестерказатянутых в кожу мужчин на мотоциклах. Бог знает откуда их принесло. Но онивознамерились остановиться возле бара, что и сделали, а наш путь как разпролегал мимо.
Шестерка выглядела колоритно. Черные кожаные штаны и рубахив двадцатипятиградусную жару сами по себе впечатляют, прибавьте высоченныесапоги с заклепками и прочую атрибутику, а теперь вообразите, какой от этойкавалькады шел запах, если учесть, что пиво ребята уважали, а баню, скореевсего, нет. Романист назвал бы это крепким мужским духом, Танька выразиласьпроще:
— Господи, воняет-то как.
Густая растительность на головах мужчин была собрана вхвосты и косы (шлемами, естественно, пренебрегали), нижнюю часть лица скрывалибанданы, должно быть, парни боялись задохнуться от пыли, а может, и отсобственного запаха. Банданы были разноцветными, но имели одну общуюособенность: все невероятно грязные.
Когда в трех шагах от тебя оказываются подобные типы — этовсегда тревожит, но особых пакостей от судьбы я все-таки не ждала, место хоть ималолюдное, но обитаемое, и старушки, скорее всего, в обиду не дадут, а домашины всего ничего.
В общем, я с избытком оптимизма двигала вперед. Оптимизмуособо способствовал тот факт, что ближайший ко мне парень стянул бандану слица, и тут выяснилось, что он не юное прыщавое создание, а мужчина лет тридцати.В таком возрасте, по моим представлениям, у людей в голове начинают преобладатьздравые мысли и к кому попало на улицах цепляться лень.
Мотоциклы у всех выглядели роскошно, несмотря на пыль, и ярешила, что прибывшие абсолютно не опасны для юных красавиц. Остальные пятеротоже стянули банданы, выглядели они моложе первого, но тоже вполне сносно. Нутут один из них протяжно свистнул, после чего воскликнул:
— Какие девочки!
Второй тут же подхватил:
— Ангелочек, давай подружимся.
Третий заблеял:
— Красотка, познакомь меня с подружкой.
«Нормальные придурки», — решила я, стараясь смотреть всторону. Мотоциклы они не покинули, а расстояние до машины еще сократилось.
— Привет механизаторам, — весело ответила Танька.Этого ей показалось мало, и она продолжила:
— Как колхоз? Продолжаем разваливать?
— Я чего-то не понял, — вновь заблеял парень,глядя на друзей, как будто всерьез рассчитывал, что те начнут что-то объяснять.
— Попробуй со второй попытки, — предложиласестрица.
— Может, тебе по башке дать? — в свою очередьпредложил парень. Я пихнула Таньку в бок, предлагая заткнуться, но она быладалека от этого.
— Лучше дружку по яйцам.
Я тихо застонала, парни возвысили голос, причем сразупятеро, а Танька сделала неприличный жест, демонстрируя свое отношение к чужомувозмущению.
Ближайший к нам парень лихо спрыгнул с мотоцикла, а яподумала: «Зря родители считают Таньку умной». Но вдруг вмещался мужчинапостарше.
— Угомонись, Чума, — добродушно буркнул он. Скореевсего, Чума — прозвище парня, такие типы обожают дурацкие прозвища, норадоваться я не спешила. Определение «чума» очень подходило и моей сестрице, тоесть он мог иметь в виду, что ей стоит вести себя спокойнее, с чем я не моглане согласиться.
Молодой человек повернулся к нему с сожалением во взгляде, истало ясно, что Чума — это все-таки он.
— Надо бы научить ее хорошим манерам, — заметилон.
Мужчина поморщился и повторил:
— Угомонись.
Только я хотела порадоваться его здравомыслию, как понялапричину такой доброты: на дороге появилась милицейская машина и плавнозатормозила прямо возле нас. Чума оседлал свой мотоцикл, а из машины вышелусатый дядька и хмуро спросил:
— Все неприятности ищем?
Я опять-таки подумала, что это могло относиться к сестрице,однако вожак байкеров принял это на свой счет.
— Что ты, Сергеич, просто с девушками знакомимся.
— Разбежался, козел, — ответила неугомоннаяТанька, но мне уже было все равно, потому что я достигла «Альфа-Ромео» и дажеустроилась в кабине.
— Тебе никто не говорил, что везение не бываетбесконечным? — спросила я, когда Танька плюхнулась рядом.
— Чтобы я каких-то уродов боялась? — презрительнофыркнула она.
— Бояться и нарываться — два совершенно разных глагола.
— Да ладно, — отмахнулась сестрица и завела мотор.
Милиционер продолжал о чем-то говорить с парнями, что меняпорадовало, но все равно хотелось оказаться как можно дальше от этого места.
Через пять минут мы въехали на главную улицу поселка, и ясмогла вздохнуть с облегчением. Танька двигала малой скоростью, присматриваяськ табличкам на домах.
— Название улицы видишь?
— А какая улица нам нужна?
— Озерная.
— Эта Первомайская.
— Да. А где Озерная?
— Откуда я знаю?
— Не занудствуй, — осадила меня сестрица. —Пожалуй, лучше спросить.
Навстречу нам шла женщина с детской коляской. Танькапритормозила, а я спросила, открыв окно:
— Не подскажете, как проехать к Озерной?
— Вам вернуться надо, — ответила женщина. —На перекрестке свернете к лесу. Там указатель есть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мавр сделал свое дело - Татьяна Полякова», после закрытия браузера.