Читать книгу "Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он протянул записку Макфи.
– Сам не знаю, почему я сохранил ее. Может, как напоминание, что не следует быть слишком доверчивым?
Макфи взял записку из его рук, а также листок, где Рейф написал имена и адреса людей, так или иначе причастных к этому делу.
– Но не могу обещать, что это будет быстро, – покачал головой Макфи.
Рейф поднялся.
– Я ждал пять лет. Не думаю, что еще несколько недель будут иметь значение.
Почему он так жаждал знать, что обнаружит Макфи? Может быть, он желал проверить все еще раз, чтобы никогда больше не возвращаться к этому? Думая о будущем, о своей скорой женитьбе, он хотел, чтобы прошлое умерло и было похоронено раз и навсегда.
Каро помогала Даниэле завершить последние приготовления. Дэни обращала особое внимание на туалеты, которые будет носить на борту корабля во время долгого путешествия в Америку. Она не могла дождаться отъезда.
– Похоже, что мы все сделали, – с довольной улыбкой сказала Каро. – Вы готовы ехать?
– Больше, чем просто готова. А ты?
Каро радостно рассмеялась.
– Я уже давно все сложила.
– А тетя Флора? Она собрала вещи?
При этих словах дверь резко отворилась, и тетушка собственной персоной ворвалась в комнату, теряя на ходу шпильки и наспех поправляя выбившиеся седые пряди.
– Я готова ехать, как только скажешь, милочка.
Как и Дэни, тетушка считала Кэролайн Лун членом семьи. Даниэла предполагала, что Каро больше не будет работать горничной, а станет ее компаньонкой.
Но Каро обиженно возразила:
– Мне не нужна ваша благотворительность, Даниэла. Вполне достаточно того, что я имею. Вы и леди Уиком всегда были добры и щедры ко мне.
Дэни больше не возвращалась к этому вопросу. Каро нравилось зарабатывать на жизнь таким образом, и Дэни вполне хватало их дружбы.
– Что ж, если мы собрались, – заявила тетя Флора, – я спущусь вниз и проверю, готова ли карета.
Экипаж должен был доставить их в порт, затем вернуться назад в Уиком-Парк. Леди Уиком возвратится в Англию, а Дэни и Каро останутся в Америке, где будут жить в доме мужа Даниэлы Ричарда Клеменса.
– О, как все это увлекательно! – Тетя Флора бросилась делать последние приготовления, а Дэни посмотрела на Каро. Та тоже была взволнована.
– Что ж, если ехать, так ехать.
Каро улыбнулась:
– Только подумайте, скоро выбудете замужняя дама.
Даниэла кивнула. Она не могла заставить себя не думать о мужчине, за которого когда-то собиралась выйти замуж, и об их расторгнутой помолвке.
Ричард – это другое, совсем другое, говорила она себе.
И молилась, чтобы это оказалось так.
На следующее утро, когда начался прилив, корабль был готов поднять паруса и выйти в открытое море. Большое парусное судно «Уиндем» предоставляло пассажирам все современные удобства. Капитан персонально приветствовал женщин и обещал, что будет следить за тем, чтобы они чувствовали себя комфортно во время долгого плавания, тем более что они путешествуют одни, без мужчин.
Дэни старалась представить мужчину, который мог бы защитить ее в случае необходимости. Конечно, не ее отец, он умер, когда она была еще юной девушкой. Не кузен Натаниел – он делал ей двусмысленные предложения, хотя ей было тогда всего двенадцать лет. И конечно, не Рейфел, мужчина, который должен был стать ее мужем и которого она любила всем сердцем.
Она подумала о Ричарде Клеменсе, но отогнала эту мысль, решив, что это вообще не понадобится. Она научилась сама заботиться о себе и намерена продолжать в том же духе, даже после того как они поженятся.
Пока корабль поднимал паруса, Даниэла стояла на палубе между тетей Флорой и Каро и смотрела на воду. Теплый майский ветерок приятно охлаждал лицо и играл пелериной, наброшенной на плечи.
– Я едва верю в это, – говорила Каро, по мере того как лондонский берег удалялся. – Мы действительно плывем в Америку.
– Какое приключение ждет нас! – взволнованно воскликнула тетя Флора.
Хотя Дэни была возбуждена не менее других, она хотела верить, что поступает правильно. Она едва знала Ричарда Клеменса. А после Рейфа остерегалась мужчин и держалась от них на расстоянии. Но Ричард дал ей надежду на счастье, с которой она уже распрощалась.
Она потянулась и обняла своих спутниц. Господи, это самые дорогие люди во всем мире!
– Я так счастлива, что вы едете со мной.
Но она знала, что они не заменят ей другого. Хотя пока они ее семья. Единственная семья, которую она имела.
Теперь ее ожидает семья в Америке. Ричард, его сын и дочь – дети, которые станут ее детьми, потому что она встретила его.
Она старалась вспомнить его лицо. Блондин с карими глазами. Интересный мужчина, интеллигентный и благородный.
Они познакомились в Уиком-Парке. Ричард занимался мануфактурным бизнесом и приехал в Англию, надеясь найти новые заказы. Он гостил у сквайра Доннера, одного из друзей тетушки Флоры, который жил поблизости. Сквайр и его жена Пруденс вместе со своим гостем мистером Клеменсом были приглашены на обед в Уиком-Парк.
В тот вечер после карт и приятных бесед, после того как Дэни и Пруденс развлекали гостей игрой на фортепьяно, Ричард попросил разрешения навестить ее на другой день. Дэни сама удивилась, когда сказала «да». В отличие от Рейфа, выслушав ее рассказ о скандале, он поверил в ее невиновность.
Стоя на палубе «Уиндема», Дэни, подставив лицо ветру, смотрела в море. Ей повезло, Господь дал ей второй шанс на счастье, и она уцепилась за него обеими руками.
Десять дней прошло с тех пор, как состоялся короткий разговор с мистером Макфи. В ожидании ответа Рейф продолжал вести привычную жизнь, посещая обычные суаре и домашние вечеринки, но отдавая предпочтение джентльменскому клубу «Уайте», а порой, в поисках интимных удовольствий, совершал паломничество к мадам Фонтено.
В былые дни его лучшие друзья Итан Шарп и Корд Истон составляли ему компанию и в выпивке, и в карточной игре, и в визитах к девушкам определенного сорта, хотя Корд предпочитал компанию своей любовницы.
Но теперь и Итан, и Корд женились, были счастливы, каждый из них хранил верность своей избраннице, и у обоих к этому времени уже были сыновья. Рейф надеялся, что и у него будет то же самое. Хотя его женитьба на Мэри Роуз не была подкреплена пламенной любовью, но оставалась надежда, что у Рейфа появится наследник. Владения Шеффилдов были огромны: земли, недвижимость – не перечесть.
Так как у него не было братьев, то в случае его смерти и отсутствия прямого наследника, то есть сына, который будет носить его имя, состояние и титул перейдут к его кузену Артуру Бартоломью. Арти был никудышный человек, настолько расточительный, что, казалось, главной целью его жизни было промотать каждую гинею, которая попадала ему в руки. Он распутничал, пил и играл, причем зачастую проигрывал огромные деньги, то есть целенаправленно двигался крайней гибели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин», после закрытия браузера.