Читать книгу "Слишком далеко от правды - Линвуд Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько же ей было лет? – прокричал один из них.
– А как ваша жена к этому относится? – выкрикнул другой.
– Да пошли вы! – огрызнулся Финли – Это было сто лет назад!
Дэвид припустился за бывшим мэром, и то же самое сделал Дакуорт. Оказавшись рядом, он спросил:
– Где ты это отрыл, сукин сын?
Взглянув на него, Финли злорадно улыбнулся:
– Спасибо твоему сынку.
Добежав до машины, Финли быстро загрузился внутрь и сразу же запер все двери.
Дэвид забарабанил по стеклу.
– Эй! Открой мне!
Но Финли завел мотор и рванул с места, оставив позади Дэвида и журналистов.
Дакуорту потребовалось некоторое время, чтобы перевести дыхание. После чего он ехидно заметил:
– Похоже, номер не удался.
Эд Нобл припарковался позади прачечной, рядом со служебным входом, чтобы, всадив Саманте пулю в лоб, быстро и незаметно скрыться. Машину он оставил незапертой. Его так и подмывало не выключать двигатель – нажать на курок, выскочить в заднюю дверь, прыгнуть в машину – и поминай как звали.
Но не стоит терять голову. Всегда есть вероятность, что кто-нибудь – скорее всего, подросток – может не удержаться от соблазна покататься на машине.
Эд Нобл предпочитал не рисковать. Он был не настолько глуп, чтобы доверять людям.
Выйдя из машины, он сунул ключи в карман и вытянул из штанов рубашку, чтобы прикрыть заткнутый за пояс пистолет. Ему только сейчас пришло в голову, что у Иоланды пистолет без глушителя. Так что шуму будет много. Значит, он не зря оставил машину рядом. К тому времени, когда прибегут на выстрел, ему удастся унести ноги.
Эд немного волновался и, честно говоря, побаивался.
Он еще никогда никого не убивал. Случалось, что бил до полусмерти – это правда. Как тогда с Брэндоном – еще до того, как тот ограбил банк и угодил в тюрьму, – они избили парня, который не так посмотрел на подружку Эда, бывшую подружку, если быть точным. Они выволокли его через заднюю дверь, когда парень пошел справить нужду, и били по голове, пока тот не потерял сознание. А потом проделали штуку, которую видели в кино, – положили парня на мостовую открытым ртом на край тротуара, словно он собирался откусить от него кусок, и попрыгали у него на голове. Треску было, словно через колено переломили палку.
Это было самое большое преступление, которое он совершил. Если не считать вчерашнего похищения Карла. Но это все пустяки по сравнению с тем, что он собирался сделать сейчас. Это как опыт работы, который ты указываешь в резюме. Чем он больше, тем круче работу ты получаешь. Брэндон и его тюремные друзья уж точно это оценят. И у них наверняка найдутся для него новые задания.
Репутация многого стоит.
Нобл не пошел напрямую к двери. Приблизившись к стене, он осторожно стал двигаться вдоль нее, нащупывая под рубашкой пистолет. Между ним и дверью находилось грязное запыленное окно, в которое он с опаской заглянул.
За окном было служебное помещение. В углу стоял письменный стол, рядом с ним тумба с машинкой для подсчета мелочи, ящики с порошком и другими стиральными принадлежностями. На стене висел календарь местной сервисной компании, которая, видимо, обслуживала машины. Напротив была видна дверь в зал. Она была приоткрыта, и Эд мог видеть, что там происходит.
Сэмми с кем-то разговаривала, но было не видно с кем.
Плохо дело.
Эд надеялся, что в прачечной никого не будет, но ведь рабочий день начался, значит, не исключены клиенты. Но если Сэмми зайдет в подсобку, он после выстрела точно успеет смыться.
Эд подкрался к двери и осторожно повернул ручку. Потом стал медленно открывать дверь, пока она не распахнулась настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь.
Оказавшись в комнате, он бесшумно закрыл за собой дверь.
Отсюда было слышно, как Сэмми разговаривает с каким-то мужчиной. Речь шла о пожаре и пропахшей дымом одежде.
Голос мужчины показался Ноблу знакомым.
Не может быть.
Он мог поклясться, что это тот парень, который сыпанул порошком ему в глаза.
Если придется пристрелить свидетеля, то лучшей кандидатуры не придумаешь.
Нобл встал у стены рядом с дверью в зал.
И стал ждать.
Он слышал, как мужчина сказал, что забыл запереть машину.
Нобл вытащил пистолет. Сердце у него отчаянно забилось.
Послышались шаги.
Прежде чем нажать на курок, надо закрыть и запереть дверь в зал. На случай, если там есть еще кто-нибудь.
Это даст ему лишних несколько секунд.
Сэмми вошла в подсобку, не заметив Эда.
Он сгреб ее в охапку, зажав рукой рот. Она коротко вскрикнула.
– Только пикни, – прошептал он ей в ухо.
Сэмми забилась в его руках, стараясь освободиться, но быстро затихла, увидев пистолет.
– Вот и умница. Не делай глупостей и останешься цела. Черта с два.
– А сейчас мы тихонечко подойдем к двери.
По-прежнему зажимая Сэмми рот, Эд подтолкнул ее назад и приставил пистолет к виску. Потом закрыл ногой дверь.
– Чтоб ни звука, – скомандовал он, убирая руку с ее лица, чтобы закрыть задвижку.
Эд был доволен, что она молчит. С пистолетом не пошутишь. Видно, перепугалась до смерти. Теперь ее можно отпустить.
Сэмми повернулась к нему. В ее широко раскрытых глазах застыл страх.
Эд наслаждался ее испугом – вот это кайф.
– Что на этот раз? – спросила Сэмми. – Какого черта ты приперся?
– С кем это ты разговаривала?
– Когда?
– Сейчас. Это вчерашний козел?
Сэмми посмотрела на пистолет.
– Скажи мне, Эд, чего ты хочешь?
– Это не я хочу, а Иоланда.
Ну, давай же. Не тяни резину. Стреляй.
– Карла здесь нет. Он в школе. Они там глаз с него не спускают. Больше у тебя этот номер не пройдет.
– Иоланда хочет вовсе не этого. Нет, конечно, она хочет заполучить Карла, но совсем по-другому.
У Сэмми задрожал подбородок. Она все поняла.
– Да брось ты, Эд. Не болтай. На такое даже Иоланда не решится.
Эд нервно усмехнулся:
– Ошибаешься.
Он поднял пистолет.
– Ничего личного, дорогая.
И вдруг за дверью кто-то крикнул:
– Сэмми!
Скажи спасибо своему сынку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком далеко от правды - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.