Читать книгу "Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ника, мы едем на похороны?
– Мы едем на день рождения.
– В черном?
– А почему бы и нет? Это похороны моей бывшей любви.
Одарив Рика и Сэма милой улыбкой, я еще раз осмотрелашикарную корзину цветов и произнесла на ломаном русском:
– Ребята, не забывайте, что я – пятидесятилетняяДжулия. Работаем по той схеме, как договорились.
Мужчины дружелюбно кивнули головой, и машина тронулась. Япозвонила Андрею прямо из машины и услышала его восторженный голос:
– Джулия, я уже начал переживать. Все-таки незнакомыйгород. Мне очень жаль, что вы отказались от того, чтобы мои люди вас встретили,и даже от моей машины. Вы вообще отказались от моих услуг, а я хотел предложитьвам их от чистого сердца.
– Андрей, я не хотела вас обидеть, но я привыкла к самостоятельности.Я буду очень скоро.
– Замечательно. Мы без вас не начинаем, потому чтосегодня вы самая почетная гостья на моем торжестве.
– Спасибо, Андрюшенька. Спасибо.
– Тогда я жду. Я буду у ресторана. На какой вы машине?
– На лимузине.
– Я встречу вас сам.
– Ну что вы, Андрюшенька… Идите к гостям.
– Нет, Джулия. И не надейтесь. Вы не захотели, чтобы явстретил вас прямо с самолета, не захотели ехать на моей машине, но уж теперьвы от меня не отвертитесь. Я вас жду.
Когда я сунула мобильный в сумочку и посмотрела на Рика, моеволнение стало еще больше:
– Рик, у вас есть закурить?
– Ника, но вы же не курите.
– Не могу, нервы. Иначе я не успокоюсь.
Рик открыл свой серебряный портсигар, вытащил сигарету, и язажала ее между губ. Я никогда не курила по-настоящему, а так, только детскиешалости. Но сейчас мне была нужна психологическая разрядка. Рик поднес огонь ксигарете, и я закурила. Чем быстрее лимузин вез меня к Андрею, тем больше ибольше я ощущала холодок по спине. Когда машина остановилась и Рик помог мне изнее выйти, я нервно поправила вуаль и протянула руки к стоящему у самого входаАндрею, заговорив при этом на ломаном русском:
– Андрей, если я не ошибаюсь, это вы!
– Джулия!
– Знаете, я никогда в жизни вас не видела, но япочувствовала, что это вы!
– Джулия, какая же вы стройная… У вас такие чистыелинии фигуры. И это в таком возрасте.
– Андрей, ради бога, не напоминайте мне о моемвозрасте, иначе я от вас убегу. Самое главное – это не возраст, а то, насколько ты себя ощущаешь. А я ощущаю себя на восемнадцать.
– Я это вижу.
Мои телохранители протянули Андрею корзину цветов и большуюантикварную вазу.
– Я, конечно, понимаю, что мужчинам не принято даритьцветы, но я не могла их не преподнести. А это очень дорогая антикварная ваза.Вы только посмотрите, какая работа. Думаю, что она очень понравится вашей жене.
– Джулия, спасибо. Действительно замечательная ваза.
– Я привезла ее из Америки.
– От этого она мне еще дороже. Но самый главный подарокдля меня наша с вами девочка. Ей нужно развиваться.
– Девочка меня любит, и этого вполне достаточно, чтобыбыть счастливой. Ей не нужно зарабатывать на кусок хлеба, потому что для этихцелей у нее есть я.
– А вы считаете, что вы – целый мир?
– Я– целый мир, – блистательно улыбнулся Андрей.
– А мне кажется, что вы просто закрыли собой весь мир.Андрей взял два бокала вина и протянул один мне.
– Джулия, все ваши суждения развращают и рушат семьи. Всемье один должен раствориться в другом. Если это происходит, то в домедействительно гармония.
– А вы растворились в своей семье?
– Я добытчик, а это не так уж и мало. Мне некогдарастворяться. Растворяться должны во мне.
– Это ваш первый брак?
Видимо, Андрей не любил подобных вопросов и сразу изменилсяв лице.
– Я вдовец, – неожиданно для меня ответил он.
– Простите, я не знала. Такой молодой…
– Моя жена утонула в море.
– Боже, какое несчастье. Она не умела плавать?
– Она попала в шторм.
– Простите, мне искренне жаль, что я затронула этутему.
– Ничего страшного. Я уже привык. У нее было оченькрасивое имя – Вероника. Мне всегда больно вспоминать об этом. Я храню об этомчеловеке самые светлые и искренние чувства.
– Да, Андрюшенька. Жизнь так несправедлива. Андрейпосадил меня за стол по правую руку от себя.
С левой стороны сидела его молодая жена. Я улыбнулась иподумала, что Андрей и представить себе не может, что сидит между двух своихжен. А еще я не могла понять, почему Андрей скрыл от меня, что его первая женажива и здорова. Уехала в Америку, и связь с ней потеряна. Почему он скрылправду? Ему не позволяет сказать гордость, что женщина его бросила, или онхотел вызвать мое сострадание в надежде на то, что я стану к нему ещечувствительней? Пока Андрей говорил торжественную речь, распинаясь вблагодарностях по поводу всех собравшихся здесь гостей и в частности меня, явсматривалась в его лицо и отметила, что он ни грамма не постарел и совсем неизменился. Словно он смеялся над возрастом и обходил его стороной. Все те жеглаза, в которые можно запросто влюбиться и броситься за таким мужчиной хоть накрай света. Все тот же мужественный подбородок, красивые брови и величественнаяосанка. Мужчина-сказка. Мужчина-мечта. Он слишком красив, чтобы бытьреальностью. Говорят, если человек красив снаружи, то он должен бытьобязательно красив внутри. Но иногда получается совсем по-другому.
А затем заиграла легкая музыка и Андрей пригласил менятанцевать. Как только он положил свои руки на мою талию, я прижалась к егогруди и услышала его учащенное дыхание. Мне показалось, что я возвратилась назадна много лет, что мы только познакомились, что я не знаю его страшной сущностии он еще не приносил мне горя и зла. Время каким-то образом повернулось вспять,и мне показалось, что мы снова молоды, влюблены и что ничто на свете не можетнас разлучить. Я смотрела на его губы и не верила в то, что когда-то ябоготворила их и мечтала слиться с ними в упоительном поцелуе. Я не верила, чтокогда-то мы срывали друг с друга одежду, что занимались сексом везде, необращая внимания ни на какие приличия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - Юлия Шилова», после закрытия браузера.