Читать книгу "Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне придется тебя оставить, – неожиданно произнес Рэнделл, на что я украдкой вздохнула.
Вот и все, оно само взяло и разрушилось, и даже Эйвери Иссан не нужна!..
- Нет же, Робин! – улыбнулся герцог. – Я учел прежние ошибки, поэтому наше расставание будет настолько коротким, что ты даже не успеешь его заметить. Мне нужно разобраться с секретарем, после чего проверить, как идут дела в управлении. Прошу тебя, никуда не пропадай за те несколько часов, пока я буду отсутствовать!
На это я торжественно пообещала, что не собираюсь никуда исчезать. Куда? Да и зачем, если мое сердце взволнованно стучало, а на моих губах все еще ощущался вкус его поцелуя?..
- И как же идет расследование? – спросила я, решив все же немного его задержать. Мысль о расставании, пусть и коротком, меня порядком расстраивала. – Надеюсь, у следствия уже есть версии? Это ведь была бомба?
- Бомба, – согласился Рэнделл и больше ничего рассказывать мне не стал.
Но мне не терпелось об этом поговорить, поэтому я принялась засыпать его вопросами:
- Бомбу привела в действие трубка с хронометром? Отложенное заклинание, не так ли? В какой-то момент часы сработали, огонь поджег фитиль и…
- Ты права, Робин! – Рэнделл взглянул на меня с нескрываемым интересом. – Но признавайся, кто из следственной группы поставил тебя в известность? Неужели Артон проболтался еще и о расследовании?
Я покачала головой.
- Нет же, Артон ничего мне не говорил, я обо всем догадалась сама. Но как продвигаются поиски? Думаю, обнаружить того, кто установил бомбу и подкинул трубку с хронометром, будет довольно непросто. Вы ведь его так и не нашли?
Раз уж в газетах не написали, то скорее всего он до сих пор не обнаружен.
- Тут ты снова права, – отозвался Рэнделл.
Затем улыбнулся, сказав, что он совсем не против выслушать мои размышления насчет расследования, особенно если они настолько прозорливы.
Тогда я продолжила:
- Если бы я… Скажем так, если бы я вела следствие, то всеми силами попыталась бы отыскать того артефактора. Хронометр все-таки замороченная вещица, и сделать такую сможет не каждый. Затем, когда бы я нашла изготовителя, то через него попробовала бы выйти на след злоумышленников.
Рэнделл кивнул, соглашаясь с моими словами.
- Предположительно мы вычислили тех, кто мог сделать трубку с хронометром. К тому же, по нашим сведениям, один из них как раз проживал в этих краях. Неподалеку отсюда, в Арберге. Правда, тут есть одна незадача – он умер три года назад. Существует еще и второй артефактор, работавший с похожими сплавами, но он все отрицает, хотя сейчас его допрашивают лучшие дознаватели столицы. К тому же его основная рабочая стихия Вода, а бомбу активировало Огненное Заклинание. В этом месте у нас тоже не складывается.
Я покивала. Не складывается, это уж точно!
- А тот первый, из Арберга… Ты уверен, что он умер?
- Некромантским заклинанием его из могилы я не поднимал, – усмехнулся Рэнделл, – но я был на месте и поговорил с множеством свидетелей. Он мертв, Робин, в этом нет никаких сомнений.
- Вот же… незадача! – отозвалась я. Задумалась: – Обычно артефакторы такого уровня берут себе учеников. Быть может, кто-нибудь в Арберге знает, кому он мог передать свои навыки?
Оказалось, в Арберге никто и ничего не знает либо старательно скрывают от него правду, так что поездка не дала Рэнделлу никаких результатов. Но он думал собрать факты, после чего отправиться в Арберг еще раз.
На данный момент у следствия осталась лишь одна-единственная зацепка – Сидни Прийс, техник со «Славы Атрии», пропавший в момент катастрофы. Его искали уже третьи сутки, но пока тоже безрезультатно, хотя жандармы перевернули с ног на голову весь Монрей. Родня Прийса допрошена под заклинанием Правды, но никто из них указать местонахождение Сидни не смог.
Друзья тоже не в курсе, так что теперь взялись за знакомых, вызывая на допросы всех, кто мог знать Сидни Прийса. Однажды его обязательно найдут, если, конечно, он не сбежал за пределы Атрии.
- Погоди! – растерянно произнесла я. – Ты сказал, Сидни Прийс?! Кажется…
- Что, Робин?! – Рэнделл уставился на меня с улыбкой. – Неужели ты знаешь, где скрывается Сидни Прийс?! – его глаза смеялись. – Хотя признаюсь, я уже ничему не удивлюсь!
- Нет же! – покачала я головой. – Я не знаю, где скрывается Сидни Прийс, но я знаю, что два дня назад он пытался снять комнату в моем флигеле. Правда, я стала задавать вопросы тому, кто за него просил, поэтому сделка не состоялась. И этот человек все еще здесь… Вернее, он рядом с нами!
- Сидни Прийс? – напрягся Рэнделл.
- Нет, его старый товарищ! Тот, кто знал его раньше, но, вполне возможно, он знает, как найти его сейчас.
- Где он?!
- Да вот же! – кивнула я на спину Джаспера.
Мы как раз проходили мимо него, и мой работник ожесточенно размахивал косой, вгрызавшейся в траву, словно наша армия в батальоны умбрийцев. Джаспер не мог слышать наш разговор, но на всякий случай я понизила голос, потому что в голову мне пришла одна идея.
- Кстати, он говорил, что Сидни работал у одного артефактора. Кажется, в Арберге. Причем мне показалось, что речь шла о недавнем времени, а не о том, что было три года назад. Это означает, что его хозяин вполне жив и здравствует.
Вместо ответа Рэнделл вполне отчетливо застонал.
- Если бы я только знал!.. – произнес он. – Если бы я только мог предположить, что все ответы скрыты в «Охотничьем Уголке», то не мотался бы по всему побережью и не гонял свою группу без еды и воды по Монрею! – Уставился на косаря: – Как зовут твоего работника?
- Джаспер Ксавье, – отозвалась я с легкой улыбкой.
Рэнделл кивнул.
- Видел его имя в списке контактов, но мы его пока еще не нашли. Вернее, уже нашли.
- Джаспер никуда и не прятался, – пожала я плечами. – Просто перебрался в «Охотничий Уголок», потому что получил здесь место. Мне кажется, он ни к чему плохому не причастен.
Говорить Рэнделлу о том, что Джаспер не слишком-то большого ума, я не стала. Решила, что уже очень скоро герцог сам в этом убедится.
- Пожалуй, сейчас мне придется уйти, – произнес Рэнделл. Затем с улыбкой взглянул на то, как забавлялись с мячом Патрик и Юна. – Но я хотел бы попросить у тебя оставить этот вечер за мной. Надеюсь, ты не откажешься составить мне компанию и прогуляться по набережной? Говорят, здесь неплохие виды.
- Не откажусь, – отозвалась я с легкостью, и на этот раз у меня не было ни малейших сомнений. – Виды здесь чудесные, и я буду несказанно рада принять твое приглашение.
- И еще, завтра вечером в Монрее будет цирковое представление. Труппа Дормингера – быть может, ты о ней слышала? Думаю, я в силах достать билеты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и полный пансион - Оксана Гринберга», после закрытия браузера.