Читать книгу "Дочь леса - Элеонора Девильпуа"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она чувствовала, что перешла черту, потому что повелитель лемуров ответил не сразу. Он присел на обледеневший парапет канала и, создав изо льда два лезвия, стал крепить их к подошвам своих сапог. Его лицо ничего не выражало. Стоявшая рядом с ним Арка снова задалась вопросом, не пришел ли тот самый подходящий момент, чтобы убить своего врага. Возившийся со своими сапогами повелитель лемуров казался беззащитным. В нескольких шагах от них солдаты-птицеловы, сторожившие межуровневый пункт пропуска, играли в кости. Пальцы девочки теребили самодельную подвеску. Нужно всего лишь развернуть орихалковое перо, нейтрализующее воздействие самородка живой лазури. Затем нужно схватить ее спутника за голову и…
– На осаду Напоки я прибыл совсем еще молодым офицером, – проговорил вдруг повелитель лемуров.
Он закончил крепить ледяные коньки к подошвам, сгорбился, упершись локтями в колени, и стал смотреть на башни, возвышающиеся над каналом.
– Это было мое первое назначение, и, как все новички, я горел восторгом, рвением и в то же время очень опасался. Мне поручили командование ротой опытных солдат. Мне предстояло отдавать приказы людям намного старше меня самого. Это тяжелая ответственность. Я ждал, что проявлю себя в бою и покажу им, что чего-то стою.
Арка выпустила из пальцев подвеску. Ей и без того трудно было решиться убить хозяина лемуров, а уж прикончить его хладнокровно, ударом в спину, пока он делится с ней воспоминаниями, казалось и вовсе невозможным. Его уязвимость превратилась в прекрасный щит. Девочка села напротив собеседника, на краю обледеневшего канала. Повелитель лемуров поднял глаза, посмотрел на нее, и Арка вновь с горечью отметила, как сильно он похож на Широн.
– Но осада длилась много месяцев, – продолжал он. – Мне пришлось столкнуться с разочарованием моих мучившихся без дела солдат, да и со своим тоже. Это оказалось нелегко. Всем хотелось, чтобы ворота Напоки открылись, чтобы мы наконец вступили в бой, но мы были вынуждены ждать и убивали время кто как мог. Мы провоцировали лучников на стенах, играли в карты, пили. Военный лагерь превратился в своеобразный городок за городскими стенами. В окрестных деревнях жило много гражданских, они приходили и уходили. Купцы приходили сбывать свой товар, девицы легкого поведения торговали своими прелестями, мальчишки-курьеры оказывали услуги в обмен на мелкую монету или еду.
Арка гадала, куда он клонит. Повелитель лемуров задумчиво глядел, как девочка пытается создать изо льда два лезвия и прикрепить к своим сапогам.
– Один из тех мальчишек часто крутился возле меня, – продолжал он. – Звали его Бикили, но все называли его просто Бик. Солдаты его очень любили. Они платили ему, чтобы он бегал для них к торговцам и покупал всякую ерунду. Это их смешило, а мальчишка таким образом кормился, солдаты убивали время – короче говоря, все были довольны. Бик стал нашим талисманом. Никто не знал, откуда он к нам прибился, но всем на это было плевать. Так продолжалось до того дня, когда город наконец пал.
Арке никак не удавалось вылепить пару приличных коньков. Лениво взмахнув рукой, повелитель лемуров создал два идеально ровных лезвия, которые тут же прилипли к подошвам сапог девочки. Арка подняла на него глаза. Ее не покидало ощущение, что конец этой истории будет неприятным.
– На войне часто видишь ужасные вещи, а порой и сам в них участвуешь, – проговорил ее собеседник. – В Напоке я увидел такое, к чему оказался совершенно не готов. Солдаты много месяцев скучали и мечтали о том дне, когда смогут выместить свою злость на напокцах. У меня на глазах мои товарищи-офицеры соревновались, кто обезглавит больше пленных. Я видел, как солдаты оскверняли трупы и сжигали людей заживо. Большинство напокцев убили с особой жестокостью. На улицах натекло столько крови, словно над городом пролился кровавый дождь.
Он закрыл глаза, по его лицу пробежала судорога, словно картины резни до сих пор стоят у него перед глазами. Арка сдвинула брови, не понимая, искренен он или разыгрывает комедию. У девочки сложилось впечатление, что этот человек может быть одновременно лживым и чистосердечным, сострадательным и равнодушным. Повелитель лемуров продолжал:
– Но хуже всего было, когда солдаты из моей роты наткнулись в городе на Бика. Никто не знал, что он тоже из напокцев. Тощий, он каждый день протискивался между прутьями решетки, защищавшей реку, а потом пролезал обратно. Мои солдаты пришли в ярость. Когда я их обнаружил, его топтали ногами вдесятером. Я приказал им прекратить, но оказалось слишком поздно: Бик уже умер. Ему было восемь лет.
Арка сжала колени, зубы и кулаки. Что-то подсказывало ей, что она еще слишком юна, чтобы с ней делились такими воспоминаниями.
Повелитель лемуров провел рукой по опущенным векам и продолжил:
– После осады я хотел отдать своих солдат под темискирский военный трибунал, но начальники ответили мне, что у моих подчиненных было на это право. Лишь напокских мальчиков младше семи лет защищал приказ олигархов. Остальное население для них являлось обычным мясом. После резни меня отправили в Гиперборею с особым заданием – успокоить Магистериум и возложить вину за резню на самих напокцев. Я выглядел очень убедительно, – проговорил он, горько улыбаясь.
– И что вы им сказали?
– Полуправду. Я объяснил, что в случившемся целиком и полностью виноват тогдашний воевода. Что его несколько раз уговаривали сдаться, а он постоянно отказывался. Что он заставил свой народ голодать ради спасения собственной головы. Что именно он спровоцировал массовую резню.
При виде возмущения на лице Арки маг криво усмехнулся.
– И министры оказались такими дураками, что поверили в это?! – потрясенно спросила девочка. – В Гиперборее полным-полно беженцев из Напоки, они же все свидетели, Совет не мог просто проигнорировать случившееся…
– Министры хотели мне поверить, – ответил повелитель лемуров, пожимая плечами. – Всегда куда проще верить палачам, а не жертвам.
Он встал и на пробу прокатился на коньках по льду. Чем дольше длился этот разговор, тем большее отвращение Арка питала к человеческой натуре.
– Вы все просто ужасные! – заявила она. – И вы, и Совет, и темискирцы. Все вы негодяи!
Казалось, ее порыв позабавил повелителя лемуров, хотя Арка совершенно не планировала его веселить. Девочке подумалось, что он находит их беседу развлекательной, словно они – снисходительный наставник и наивная ученица.
– Возможно, я и ужасный человек, но это определение несет в себе колоссальное упрощение и не описывает всех моих соплеменников, не находишь?
Он покатился по обледеневшему каналу. Двигался он так легко и непринужденно, словно родился с коньками на ногах. Раздраженная его добродушным тоном, Арка покатилась следом, широко отставив одну руку в сторону, чтобы махать ею, если понадобится срочно восстанавливать равновесие, а другой рукой сжимая недоеденную булочку.
– Война оправдывает наш образ жизни, а наш образ жизни оправдывается войной, – продолжал повелитель лемуров, закладывая руки за спину. – Без врага нет армии, без армии нет иерархии, без иерархии нет и Темискиры. Дело не в том, что темискирцы хотят войны, – они просто не могут без нее существовать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь леса - Элеонора Девильпуа», после закрытия браузера.