Читать книгу "Опасное искушение - Эйлин Уилкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добро пожаловать куда? Лили ошарашенно взглянула на Рула поверх головы Кристелл.
Он чуть качнул головой и, беззвучно шевельнув губами, шепнул ей: «Позже». Вслух же сказал:
— Всем вам известно о нападении на Ро. Также вы, наверное, знаете о том, что Нетти лечит двух агентов ФБР, которые повредились рассудком. Некая группировка, в которую входят люди и лупи, пытается уничтожить клан Ноколай. — После этих слов улыбки исчезли. — Сейчас они нацелились на Лили, которая является нашей главной надеждой на счастливый исход дела и на то, чтобы их остановить.
— Избранная стала объектом происков наших врагов? — недоверчиво переспросил Сэмми.
— Лупи могут не знать о том, что она Избранная. Люди же непременно попытаются использовать эту информацию против нас.
— Чем мы можем помочь? — невозмутимо осведомился Уолкер.
— У меня есть карта, которую я хочу тебе показать. Сэмми и Пэт, вы пойдете с Лили. Кристелл поможет мне разузнать о финансовых махинациях одного из наших врагов.
Никогда еще у Лили не было телохранителей. Нововведение ей не нравилось.
— Я проверяю границы уз Избранных, — холодно сказала она, вызывая лифт. — Нужно знать, на каком расстояние мы можем отойти друг от друга.
Сэмми кивнул. Второй, Пэт, робко улыбнулся:
— Я никогда раньше не был знаком с Избранной.
— А я никогда прежде ею не была, — сухо сказана она.
Открылись двери, Лили вошла в лифт, следом шагнули охранники и встали между ней и дверьми.
— Однажды я видел Избранную, — сказал Пэт, как только закрылись двери. — На последнем собрании всех кланов.
Сэмми пихнул Пэта локтем и сказал:
— Извини, Лили, но нам нельзя разговаривать. Это нас отвлекает.
— Тогда слушайте. Те, кого мы ищем, практикуют черную магию. Рул говорит, что она пахнет вполне определенно.
Лиц молодых лупи Лили не видела, но внезапная неподвижность тел говорила о том, что они явно пора жены. Тем не менее голос Сэмми прозвучал ровно.
— Полагаю, что так и есть. Никогда не доводилось чуять такое.
— Хорошо бы, и впредь не пришлось. Но если вы почувствуете запах тухлятины — Рул назвал его разложением, — тут же дайте мне знать. И не…
На сей раз головокружение нахлынула с такой силой, что Лили даже не смогла закончить предложение. Пришлось тяжко, она пошатнулась, уперлась рукой в стену и наклонилась вперед.
— Черт. Черт. Какой этаж?
— Второй. — Сэмми поддержал ее под локоть. — Ты в порядке?
— Качает.
Лифт остановился. Сэмми повернулся к двери, все еще поддерживая Лили рукой, двери открылись… и их взорам предстали трое мужчин в темных костюмах.
Двое из них с профессиональной готовностью стояли начеку. А третий вообще не стоял — сидел в инвалидной коляске. Он был худым — если не сказать изнуренным, — с узким лицом и носом крючком.
— Ах, детектив Ю, — произнес он ясным звучным тенором. — Замечательно. Меня зовут Рубен Брукс. Думаю, как раз у вас находятся мои люди.
— Э-э-э… не совсем у меня. — Она попыталась выпрямиться, но, когда в глазах потемнело, ей пришлось снова опереться на Сэмми.
Она мысленно задала вопрос: Сэмми, ты чуешь что-нибудь гадкое?
Он принюхался и покачал головой. Тогда нормально.
— Вы больны? — спросил Брукс.
— Через несколько минут со мной все будет в порядке. Но для этого мне нужно подняться наверх. Не бойтесь, удирать не собираюсь, — заверила она его. — Мне просто нужно обратно.
— Думаю, вы неправильно меня поняли. Я здесь не затем, чтобы вас арестовать. Я хочу предоставить подразделение в ваше распоряжение.
Последовала минутная неразбериха. Телохранители Брукса не желали оставлять своего босса. Охранники Лили тоже не хотели с ней расставаться. Но войти в лифт всем вместе не представлялось возможным. Лили шатало, и проку от нее не было. В конце концов она поехала вверх вместе с Бруксом, Сэмми и одним из федералов, высоким блондином. Когда они проехали третий этаж, Лили пришла в себя.
— Интересно, — сказал Брукс. — Граница выражена столь отчетливо, правда?
Лили хмуро посмотрела на хранящего молчание блондина и заметила:
— По-видимому, ваши люди весьма скрупулезно оповещают вас обо всем.
— А разве вы не имели обыкновение полностью информировать старшего по званию?
— Нет, кое о чем я не докладывала. Непроверяемых данных я в отчет не заносила и даже устно не говорила о том, что напрямую к делу не относится. Предпочитаю не выдавать чужих секретов.
— Вполне понятно, — кивнул Брукс. — Когда мы с вами какое-то время поработаем вместе, я думаю, что вы решитесь доверить мне информацию такого рода.
— Я не давала согласия…
— Вот мы и приехали, — улыбнулся Брукс, когда лифт остановился на десятом этаже. — Только после вас.
Следом за Лили по небольшому холлу в электрической инвалидной коляске ехал Брукс. Когда они добралась до квартиры, доставать ключ, который дал Рул, уже не было нужды — он сам открыл дверь. И Лили шагнула прямо к нему в объятия.
Весьма непрофессионально, но ничего не поделаешь. Она должна была ощутить биение его сердца, прижаться к нему. Но через мгновение Лили все же смутилась и заставила себя оторваться от него, чтобы представить мужчин друг другу:
— Рубен Брукс. Имени второго офицера я не знаю. Джентльмены, это Рул Тернер.
Рул взглянул на Лили, вопросительно подняв брови. Она едва заметно кивнула.
— Проходите, — пригласил Рул, улыбаясь и делая шаг назад, давая дорогу. — Не откажетесь от чашечки кофе?
— Крофт звонил вам из Поместья? — удивилась Лили несколько минут спустя. — Я и не знала, что он… ну, пришел в себя.
— Доктор Двулошадная позволила ему бодрствовать в течение времени, необходимого для… ах, благодарю вас, — Брукс взял чашечку кофе, предложенную Рулом, — для того, чтобы доложить мне об обстановке, так что в общих чертах я в курсе происходящего.
— Как он?
— Поправляется, но доктор хочет, чтобы его разум полностью отдохнул в течение нескольких дней, значит, большую часть времени он проведет во Сне. Каронскому дают успокоительные в ожидании шабаша, который прибудет сюда. Из-за Дара и религиозных воззрений лечение усложняется.
— Вы очень быстро прилетели, — спокойно заметил Рул, который стоял позади стула Лили и гладил ее волосы. После краткой проверки границ уз Избранных им был необходим телесный контакт.
— Когда позвонил Крофт, я уже был в пути. Когда они не вернулись вовремя, я почувствовал, что нужен здесь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное искушение - Эйлин Уилкс», после закрытия браузера.