Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Воскрешённая - Морган Райс

Читать книгу "Воскрешённая - Морган Райс"

724
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Воскрешённая" - "Морган Райс" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 👽︎ Фэнтези
  • Автор: Морган Райс
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Воскрешённая - Морган Райс» написанная автором - Морган Райс вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Воскрешённая - Морган Райс» - "Книги / 👽︎ Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Воскрешённая" от автора Морган Райс занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "👽︎ Фэнтези".
Поделится книгой "Воскрешённая - Морган Райс" в социальных сетях: 
«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов. Они были здесь уже несколько часов. Все в этом небольшом городке знали друг друга, и Кейтлин знала всех этих полицейских, она виделась с ними в супермаркете и здоровалась в магазинах. Ей не верилось, что сейчас они были здесь. В её доме. Происходящее походило на ночной кошмар…»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Глава первая

Райнбек, Нью-Йорк (долина реки Гудзон)

Настоящее

С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.

Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов. Они были здесь уже несколько часов. Все в этом небольшом городке знали друг друга, и Кейтлин знала всех этих полицейских, она виделась с ними в супермаркете и здоровалась в магазинах. Ей не верилось, что сейчас они были здесь. В её доме. Происходящее походило на ночной кошмар.

Всё казалось невероятным. За мгновение ока жизнь перевернулась с ног на голову, и Кейтлин даже не заметила, как это произошло. Она пыталась сконцентрироваться на чём-то нормальном и привычном, в котором всегда находила утешение, но у неё ничего не получалось. Нормальности больше не существовало.

Кейтлин почувствовала, как на плечо ободряюще опустилась рука. Подняв глаза, она увидела сидящего рядом Калеба. От всех переживаний и беспокойств лицо его стало белым, как мел. На одном из мягких кресел сидели Сэм и Полли. Они тоже выглядели обеспокоено. В гостиной было слишком много людей, слишком много. Она хотела, чтобы все как можно быстрее ушли, а её жизнь вновь стала такой же нормальной, как вчера. Вчера был день рождения Скарлет, и все сидели за праздничным столом, ели торт и смеялись. Тогда мир был идеален, и казалось, что так будет всегда.

Кейтлин подумала о прошлой ночи и о полуночных мыслях, в которых ей хотелось, чтобы её жизнь, её мир стал менее обычным. Сейчас она горько сожалела о тех желаниях. Кейтлин была готова отдать что угодно, лишь бы вернуть жизнь в нормальное русло.

С той минуты, как она вернулась домой после ужасного разговора с Эйденом, её жизнь превратилась в сущий кошмар. Когда Скарлет вылетела из дома, а Кейтлин побежала за ней, она пыталась найти её на всех близлежащих улицах. Калеб очнулся от удара и присоединился к Кейтлин. Вдвоём, словно обезумев, они обежали весь городок, пытаясь найти дочь.

Но всё было тщетно. Вскоре они выбились из сил, а Скарлет совсем исчезла из вида. Она была такой быстрой, что могла перепрыгнуть через четырёхметровый забор одним прыжком. Калеб был поражён, а Кейтлин – нет: она знала, кем была дочь. Пытаясь её поймать, Кейтлин осознавала, насколько тщетны были их попытки, ведь Скарлет двигалась с молниеносной скоростью и могла преодолеть любое препятствие. Уже через несколько минут погони они полностью потеряли её след.

Скарлет исчезла. Они вернулись к дому, прыгнули в машину и промчались по улицам города в безумном желании её найти. Как бы быстро ни ехал Калеб, Кейтлин понимала, что шансов на успех у них не было. Они её никогда не поймают. Скарлет уже давно скрылась из вида.

После нескольких часов пустых поисков, Кейтлин решила, что с них хватит. Она настояла на том, чтобы вернуться домой и позвонить в полицию.

И вот несколько часов спустя она сидела в гостиной. Была почти полночь. Скарлет так и не вернулась домой. Полиция нигде не могла её найти. К счастью для всех, город их был совсем небольшим, и происшествий было мало, поэтому на поиски девочки были оправлены все патрульные машины и направлены все сотрудники. Оставшиеся – трое офицеров, сидящих напротив и ещё трое, стоящих за ним – пришли к ним в дом, чтобы задать вопросы.

«Кейтлин?»

Кейтлин очнулась от своих размышлений. Она обернулась и посмотрела на лицо офицера, сидящего напротив. Эд Харди. Он был хорошим человеком. У него была дочь примерно одного со Скарлет возраста. Они вместе учились в школе. Эд смотрел на Скарлет с сочувствием и тревогой. Она знала, что как родитель, он понимает её тревогу и сделает всё от него зависящее, чтобы найти её дочь.

«Я знаю, вам тяжело, – сказал он, – но нам необходимо задать ещё несколько вопросов. Чтобы найти Скарлет, нам нужно обладать всей информацией».

Кейтлин кивнула и постаралась сконцентрироваться.

«Простите, – сказала она. – Что ещё вы хотите знать?»

Офицер Харди прокашлялся, переводя взгляд с Кейтлин на Калеба и обратно. Казалось, ему было неприятно задавать следующий вопрос.

«Мне не хочется спрашивать, но в последние дни вы не ссорились с дочерью?»

Кейтлин удивлённо взглянула на мужчину.

«Ссорились?» – переспросила она.

«Были ли у вас стычки? Ссоры? Был ли у неё повод уйти из дома?»

И тут Кейтлин поняла: офицер хотел выяснить, не сбежала ли Скарлет. Он так ничего и не понял.

Кейтлин категорично покачала головой.

«У неё не было причин уходить из дома. Мы никогда не ссорились. Вообще никогда. Мы любим Скарлет, и она любит нас. Она – неконфликтный человек, не бунтарка. Она бы не сбежала из дома. Разве вы не понимаете? Тут дело в другом. Вы слышали то, что мы вам говорили? Она больна! Ей нужна помощь!»

Офицер Харди переглянулся с коллегами, которые одарили его скептическими взглядами.

«Простите, что спрашиваю, – продолжил он. – Вы должны понять, что нам регулярно поступают подобные вызовы. Подростки сбегают из дома. От этого никуда не деться. Они злятся на родителей и в 99 % случаев возвращаются домой. Обычно через несколько часов, иногда через пару дней. Они прячутся у друзей только, чтобы отдохнуть от родителей. Обычно этому предшествует ссора».

«Ссоры не было, – вступил Калеб, делая ударение на каждом слове. – Скарлет была счастлива, насколько это только возможно. Вчера мы праздновали её шестнадцатилетие. Как и сказала вам Кейтлин, Скарлет не такая».

«Мне кажется, вы нас совсем не слушаете, – добавила Кейтлин. – Мы же сказали вам, что Скарлет больна. Сегодня её отпустили с уроков. У неё были… я не знаю, что с ней случилось… судороги… может припадок. Она вскочила с кровати и выбежала из дома. Это не относится к случаям побега. Пропал больной ребёнок, которому требуется медицинская помощь».

Офицер Харди вновь посмотрел на своих коллег, которые были по-прежнему настроены достаточно скептически.

«Простите, но ваш рассказ не имеет смысла. Если она была больна, как она могла выбежать из дома?»

«Вы сказали, что побежали за ней, – настойчиво вступил в разговор другой офицер. – Как ей удалось бежать быстрее вас обоих? Особенно, если учитывать, что она больна».

Калеб удивлённо покачал головой.

«Я не знаю, – сказал он, – но так всё и произошло».

«Мы говорим правду. Каждое, сказанное нами слово, правда», – мягче добавила Кейтлин с чувством горечи.

1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воскрешённая - Морган Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воскрешённая - Морган Райс"