Читать книгу "Рожденная второй - Эми Бартол"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совет Наследников – комитет, состоящий из перворожденных аристократов Мечей. Возглавляет совет наследник Верховного Меча. Своего рода младший совет, где перворожденные наследники занимают руководящие должности, пока не начнут выполнять функции своих родителей среди аристократов.
Совена – женщина-композитор, автор камерной симфонии «Насилие над Разумом» (девяностая симфония).
Старпер – сленговое прозвище перворожденного.
Старый город – исторический район Горна (города в Уделе Мечей).
Стингер – дрон остроносой формы, обеспечивает безопасность. Идентифицирует метки с помощью импульса. Проверяет базу на наличие посторонних лиц, а также бойцов, находящихся вне зоны своего допуска.
Страто – армейское звание второрожденного солдата-меча. Выше тропо, но ниже мезо. Полуночно-синяя форма. Именно в этом звании Хоторн знакомится с Розель. (Тропо, страто, мезо, термо.)
Счетчик – сленговое выражение, обозначающее агента Ценза.
Тайберн – божество, известное как Воин Западного Ветра. Победил Гипериона, бога воды, подарив своим людям воду.
Термоядерный меч – меч, тер-меч, работающий на термоядерной энергии, подобие лазерного меча. Внешне напоминает палаш, но более легкий. В рукояти находится термоядерный элемент, который при включении создает поток энергии. Рукоять изготавливается из металлического сплава. Обычно носит оттиск фамильного герба или другую отличительную маркировку. Создатели меча – семья Сен-Сисмод. Столетия назад они пришли к власти благодаря искусному владению оружием. Эта семья – наследники Удела Мечей.
Термо – армейское звание второрожденного солдата-меча. Высший ранг, тремя рангами выше тропо. Небесно-голубая форма. (Тропо, страто, мезо, термо.)
Тер-пушка – термоядерный пистолет, стреляющий энергетическими «пулями», способными прожечь кожу.
Транспортник – большой транспортный корабль для перевозки бойцов в зону военных действий и других военных нужд.
Тритиум-101 – полк/воздушная казарма Розель. Также известен как Т-101.
Тропо – звание второрожденного солдата-меча. Низший ранг. Бежево-коричневая форма. Ранг, который получает Розель в День Перехода. (Тропо, страто, мезо, термо.)
Турмалиновые горы – горный хребет, окружающий базу «Сумеречный лес».
Уделы Республики, также известные как просто Уделы. В Республике девять Уделов, или доминионов. Кастовая система от высшего звена к низшему такова: Удел Добродетели, Удел Мечей, Удел Звезд, Удел Атомов, Удел Солнц, Удел Бриллиантов, Удел Лун, Удел Морей и Удел Камней. Вождь Республики – Просветленный Добродетели.
Флоэмы – трубы (трубопровод), по которым при помощи сжатого воздуха перемещают грузы вверх и вниз между уровнями Древа.
Форт – башня-диспетчерская, которая дает воздушным судам разрешение на взлет и посадку. Осуществляет контроль за воздушным трафиком на военных базах.
Фонтан Тайберна – фонтан в парке Вестербейн, изображающий победу бога Западного Ветра Тайберна над богом воды Гиперионом. В фонтане есть секретный туннель, ведущий к храму Тайберна в окрестностях Дворца Мечей. Статуя Розелин, часть скульптурной группы, указывает на тайную дверь.
«Фэйрвезер» – дорогой современный летательный аппарат.
Хой! – боевой клич Мечей.
Холодильник – жаргонизм, обозначающий изолятор, место предварительного заключения.
Храм Тайберна – каменное здание с куполом, находящееся в окрестностях Дворца Мечей в Уделе Мечей.
Ценз – орган правительства, занимающийся выслеживанием и устранением нелегалов-третьерожденных и их пособников. Форма цензоров – белая военная парадная рубашка, черные брюки, черные сапоги и длинный кожаный плащ особого кроя. Их владения располагаются под землей, под Древами, на военных базах Мечей, таких как «Каменный лес» и «Сумеречный лес».
Чет – не вызывающее привыкания вещество. Используется для снятия напряжения и релаксации. Выглядит как белая марка.
Чувак – сленговое прозвище перворожденного.
Шквал – наркотик, вызывающий сильное привыкание, а также паранойю и манию величия.
Эвакнуться – сленговое слово, обозначающее эвакуацию с корабля.
Экзо – звание военных перворожденных Мечей. Высший ранг в армии, выше только адмирал и Просветленные. Носят форму черного цвета. Клифтон Сэлоуэй – офицер-экзо.
CR-40 – полимер местного применения в форме аэрозоля. При распылении на кожу временно блокирует сигнал имплантированной метки. Его можно счистить, либо через несколько часов стирается сам, становясь неэффективным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рожденная второй - Эми Бартол», после закрытия браузера.