Читать книгу "Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! — Нечеловеческое напряжение, сковавшее шейные мышцы, несколько ослабело. Головная боль прошла, когда Куп повернул за угол и увидел Веронику. Живая и невредимая, она стояла на тротуаре, внимательно рассматривая свой автомобиль, врезавшийся в сильно покореженный «бенц». Увидев, кто стоит рядом с ней, Куп связал одно с другим и облегченно рассмеялся:
— Это моя девушка!
— Она? — Эдди удивленно посмотрел на брата. — Не может быть! Ты — и Вероника?!
Куп только заулыбался во весь рот. Он двинулся по улице с намерением оттащить автомобиль Вероники, чтобы разблокировать водительскую дверцу. Но прежде чем он успел это сделать, из машины неожиданно выскочил Пиви и бросился наутек.
— Сукин сын! — выругался Эдди. — Он удирает.
Куп резко затормозил у тротуара.
— Не надо бежать за ним, — приказал он, когда они выбрались из машины. Он направился прямо к Веронике, продолжая говорить через плечо: — Если копы увидят тебя бегущим по улице с кровожадными глазами, они и впрямь откроют огонь, а потом будут задавать вопросы. Да и куда он убежит? — Куп пожал плечами. — Парень в нескольких милях от дома. Мы втроем вместе с Ронни должны убедить полицию проследить за его банковским счетом, чтобы он не завладел какой-то суммой наличных.
Но это можно было сделать позже. А сейчас Куп зашагал к Веронике и подхватил ее на руки. К его удовлетворению, она тут же обвила его шею и прильнула к нему. Чувствуя, как дрожь пробегает сквозь ее тело, он наклонил подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. Но Вероника плотно уткнулась ему в грудь.
— Он никак не навредил тебе?
— С ней все в порядке? — Дарлин Старки, запыхавшись, как разгневанная кошка, выкинула сигарету, которую до этого сердито тянула, и гневно сверкнула на них глазами. — Черт побери, она ненормальная женщина — вот кто она! Вы видели, что она сделала с моей машиной? — Тут на глаза ей попался Эдди. Она издала пронзительный крик. Куп ожидал, что сейчас поднимется собачий лай. — Боже милостивый! Это же убийца ее сестры! Звоните в полицию! — Женщина принялась отыскивать в ридикюле свой сотовый телефон.
— Да, — твердо сказала Вероника, — звоните в полицию. — Она повернулась взглянуть на женщину и коснулась щеки Купа. — Только скажите им, чтобы они арестовали Нейла Пиви. Это он убил Кристл и собирался убить меня. Он сам признался.
Гнев Дарлин сменился жадным интересом.
Обняв Веронику за плечи, Куп отступил назад и отодвинул ее на расстояние вытянутых рук, чтобы как следует взглянуть на нее. Он облегченно вздохнул, убедившись, что с ней действительно все в порядке.
— Я до смерти перепугался, когда увидел тебя с этим убийцей. Мы с Эдди вычислили, что этот сукин сын сам убил Кристл. И тут я вспомнил, что у тебя с ним назначена встреча. Потом, когда я увидел его вместе с тобой в этом злополучном автомобиле, у меня чуть не остановилось сердце. — Куп старался дышать глубже, чтобы ослабить напряжение, державшее в удавке его самолюбие последние несколько дней. — Я вел себя как идиот, Ронни, — признался он. — Я не должен был утаивать от тебя, чем занимался, чтобы заработать себе на жизнь.
— Меня не волнует, чем ты занимался, — ответила она. — Даже не верится, что я считала это вопросом первостепенной важности.
— Да, Ронни. Это действительно ничто в сравнении с тем, что ты была на волосок от смерти… — Куп вдруг заметил у нее на шее кровь. Его как обухом ударили по голове. Он вытер кровь кончиком пальца и почувствовал прилив лютой ярости, когда на этом же месте побежала новая струйка. Он злобно выругался. — Что этот мерзавец делал с тобой?
Вероника потрогала шею и сама осмотрела свой окровавленный палец.
— Он приставил мне к шее карманный нож, — медленно проговорила она, — и, должно быть, поранил меня, когда я врезалась в машину Дарлин. Забавно, что я ничего не почувствовала.
— Я сделаю из этого сукина сына котлету!
— Нет, Куп. Погоди…
Он отпустил Веронику и побежал прямо в том направлении, где скрылся Пиви. Неистовый гнев затмил все остальное, полностью лишив Купа привычного хладнокровия. Эдди бежал за ним по горячим следам. Краем сознания Куп понимал, что он подвергается опасности. Но он не мог преодолеть ярость, достаточно долго нагнетавшуюся в вены, чтобы предостеречь и остановить брата.
Имея за плечами больше дюжины лет службы в разведке, он знал, что подобные дела так не делаются. Преследовать зверя и загонять его в нору нужно с холодной головой. Но несмотря на все старания, Куп не мог обрести свою обычную трезвую логику.
— Я видел, как он свернул за тот угол, — сказал Эдди, нагоняя брата.
Они вдвоем добежали до угла и стали рыскать вокруг, почти не сбавляя скорости. Куп мимоходом заглянул в переулок в середине квартала и помчался к следующему перекрестку, но на полпути остановился. Чем-то насторожил его большой мусорный контейнер в дальнем конце переулка.
— Что там? — спросил запыхавшийся Эдди, подбегая к нему.
Куп знаком показал ему, чтобы он не шумел. Ярость прошла так же внезапно, как нахлынула, и к нему вернулась его обычная собранность.
— Итальянцы-бродяги, — тихо пояснил он и осторожно двинулся назад. — Я заметил их у мусорного контейнера. — Куп пригнул голову и прошептал брату прямо в ухо: — Ты здесь наиболее пострадавшая сторона, поэтому выбор за тобой. Как ты хочешь взять его? Быстро и без шума? По букве закона или припугнуть его как следует?
Эдди приподнял голову и криво усмехнулся.
— О, конечно, напугать, чтобы он потерял рассудок от страха.
— Да, мы так заждались этого. Хорошо, тогда считаю до трех. Один! — Куп поднял палец. — Два! — Он поднял второй палец. — Три! — Он издал звук, напоминающий традиционный клич солдат армии южан и бросился в переулок. Эдди закричал во всю мощь своих легких и помчался следом.
Нейл Пиви был загнан в угол. Прижавшись к стенке контейнера, он замахал на них своим складным ножом.
— Гляди, он вооружен и опасен, — сказал Куп. — Опасен, если бы ему случилось иметь дело с женщиной фунтов на сто двадцать. — Взмахом руки он оттолкнул рукоятку ножа в сторону и стиснул Пиви шею, надавливая в нужной точке. Нож выпал у него из пальцев. — Эдди, ты не хочешь поднять эту штуку? Возьми ее за кончик, еще лучше носовым платком, если он у тебя есть. Нам незачем портить те прекрасные, четкие отпечатки. — Куп посмотрел в лицо убийце, который свою вину переложил на его брата и терроризировал Веронику, не говоря уже о том, что поранил ее.
Куп почувствовал, как в нем снова начинает зарождаться ярость.
Должно быть, его чувства отражались в его глазах, потому что Пиви вдруг залопотал:
— Лучше звоните в полицию! Тогда я буду разговаривать в присутствии моего адвоката.
— Я мог бы сам совершить правосудие, просто исходя из собственных воззрений на справедливость, — как бы размышляя вслух, сказал Куп и усилил давление. — Прямо здесь и сейчас. И тем самым избавил бы всех от лишних трудностей и сэкономил бы массу времени. — Пиви обмяк и пригнулся к коленям. — Строго говоря, процессуально это было бы непоследовательно, но вы думаете, для кого-то это действительно важно? Во всяком случае, не для государственных деятелей, исповедующих семейные ценности. Дядя Сэм не всегда руководствуется тем, что он провозглашает в своих проповедях, не так ли? Взять, к примеру, военнослужащих. Конечно, я не могу говорить за всех из них. Но я знаю, что морпехам нравится отрывать юнцов от материнских фартуков и потом делать из них опытных киллеров. Вот таким образом они поступили со мной. — Куп холодно улыбнулся. — Так что вы скажете, если я продемонстрирую, чему они меня научили? Мы сократим издержки налогоплательщиков на возбуждение уголовного дела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вверх тормашками - Сьюзен Андерсон», после закрытия браузера.