Читать книгу "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но он плохой, — продолжал упорствовать мальчик, не желая слушать никакие доводы. И переспорить его было просто невозможно.
Я утешала себя тем, что на обратной дороге мы сможем проведать мальчика, и если кузнец хочет получить обещанное двойное вознаграждение, то по крайней мере эти несколько месяцев он будет обращаться с Маюнем хорошо.
— Генерал Вей, — спросила я, когда пришла рано утром в шатер Луна с тазом и полотенцем. После того, как он донес меня на руках и вылечил мою ногу, я совершенно запуталась, как к нему относиться. — Отряд скоро выдвигается, а вы обещали утром отвести Маюня в новую семью…
— Сомневаешься, что я сдержу слово?
— Нет, нет, что вы… — от волнения я облизнула губы. — Просто до следующего города неделя пути, и я подумала…
— О чем? — Вей Лун поднялся с места и подошел ко мне, прожигая взглядом. — Служанка Лю, что вы опять задумали? — грозно потребовал он.
«Если бы он не реагировал подобным образом на каждую просьбу, я бы не мялась!» — сердито подумала я. Злость придала сил, и я выпалила на одном дыхании:
— Может быть, вы прикажете отряду отправиться без вас, пока мы с вами отведем мальчика?
По сюжету дорамы Линь Мяо напала именно на принцессу, но в итоге пострадало очень много солдат. Внимание в серии на этом не акцентировали, но возможно, кто-то даже погиб. И раз демонице нужна была принцесса, мне не хотелось никого подвергать риску.
— Зачем это? — нахмурился Вей Лун, подозрительно меня разглядывая. — Это минутное дело.
Не говорить же ему, что я знаю о нападении демона! С него станется после этого обвинить меня в сговоре с Владыкой Нижнего мира. Или еще черт знает в чем. Нет, спасибо, я уже достаточно посидела в тюрьме за то, в чем не виновна.
Потому, решила выдать заготовленную версию:
— Просто я… предположила, что после этого мы могли бы еще раз… поесть вместе в каком-нибудь трактире? — я постаралась изобразить самое невинное выражение лица. Заметив, как подозрительность в его взгляде уходит, добавила чувственным шепотом: — Вдвоем.
После того, что случилось вчера, было вдвойне неловко просить Вей Луна об этом. Мне казалось, что я обманываю его, дарю надежду, а сама думаю лишь о том, чтобы защитить других.
Но если вычеркнуть хождения по домам в поисках приюта для Маюня, вчерашний день прошел… хорошо. И от воспоминаний об обратном пути на руках Вей Луна до сих пор горели щеки. А один-единственный поцелуй — даже не в щеку, в ступню! — заставил полночи валяться без сна, из-за того, что я оказалась не в силах прогнать образ генерала у моих ног.
Во взгляде Вей Луна вспыхнуло что-то голодное, пугающее, напоминающее о нашей совместно проведенной ночи. Я невольно сглотнула, чувствуя, как в шатре становится жарко. Однако эта вспышка быстро исчезла:
— Я ведь уже сказал, что помогу мальчику. Тебе не обязательно… — начал было он, упрямо тряхнув головой, но я перебила:
— Генерал Вей, пожалуйста. Мне потом неделю есть только то, что готовят на полевой кухне. А в том месте, где мы с вами были, так вкусно кормили… — оправдания казались скомканными, нелепыми, но эта причина, как ни странно, успокоила его, видимо, показалось логичной.
Генерал вздохнул и, слегка расслабившись, кивнул.
— Хорошо, Лю Луань. Поедем вдвоем, а потом нагоним остальных, — голос прозвучал куда более мягко, чем обычно.
Облегчение от его согласия, было неполным. Живот сводило от страха, стоило начать прокручивать в голове сцены того, как все может закончиться для меня, если что-то пойдет не так. И для Вей Луна.
Нужно успеть сказать Линь Мяо, что-нибудь вроде: «Я знаю, как спасти твою дочь!» до того, как она меня прикончит. Действовать придется быстро.
Я успокаивала себя тем, что в дораме Вей Лун спас Ифей, так что, по идее, и меня тоже должен спасти. Мало ли, вдруг я облажаюсь и не смогу договориться с демоницей. Если Вей Лун захочет, конечно. Все-таки я не Ифей и не его госпожа.
Но если все получится, я смогу привлечь на свою сторону очень и очень могущественную союзницу. Игра определено стоила свеч.
Очень скоро отряд направился дальше к границам, а мы — к дому кузнеца. Как и в прошлую нашу вылазку в город, Вей Лун выбрал одежду без опознавательных знаков, чтобы не привлекать внимание своим статусом и положением. Генерал ехал на лошади, а мы с Маюнем шли пешком.
Дорога не была длинной, а вот напряженной — да. Я не могла избавиться от мысли, что из-за того, что сюжет мог измениться, нападение Линь Мяо тоже произойдет по-другому.
Что если демоница атакует не на выезде из города? Что если, в отличие от эпизода в дораме, где она сперва перебросилась с Ифей парой слов, мне не даст даже рот открыть?
До лавки кузнеца мы добрались минут за пятнадцать.
Перед тем как оставить Маюня, я не сдержалась и порывисто обняла мальчика. Он смутился, покраснел и отвернулся, бурча под нос что-то неразборчивое.
Вей Лун почему-то выглядел недовольным. Уладив все вопросы с кузнецом, схватил меня за руку и потащил за собой, будто боялся, что я начну сопротивляться.
— Что за безумие на вас нашло, генерал? — не стерпела я. — Только что все было хорошо, и вдруг вы опять вспыхнули.
— Разве служанке дозволено так разговаривать с господином? — раздраженно ответил он.
«Пфф… Он что, к ребенку приревновал?» — я сначала отбросила эту мысль как абсурдную, но чем больше крутила ее, тем больше уверялась в этом.
— Вам не понравилось, что я обняла этого мальчика? — осторожно уточнила я, когда Вей Лун чуть замедлился.
— А почему мне должно это нравиться? — холодно бросил он. — Ты о нем заботишься больше… — он не договорил, очевидно поняв, что именно ляпнул. Но продолжение фразы легко угадывалось: «Больше, чем обо мне».
Пришлось сделать глубокий вдох и выдох. У этого мужчины в голове тараканов больше, чем на кухне общаги, в которой я жила во время учебы. Там их было столько, что, если ты сварил суп и туда не попал ни один таракана — это большая удача.
После того, как Вей Лун убил императора и подставил меня, заточив в темницу, а затем заставил служить ему под угрозой, что иначе убьет меня или отправит обратно в тюрьму, он считает, что имеет право на мою заботу больше, чем несчастный ребенок?
Один раз понес на руках, вылечил, и я теперь должна его обнимать и заботиться только о нем?
Сейчас было не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.