Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова

Читать книгу "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 87
Перейти на страницу:
до обид и душевных метаний Вей Луна. Уже совсем скоро я встречу Линь Мяо. И даже если перемены, которые она принесет, будут к худшему, я все равно ждала их. Пусть будет хуже, лишь бы по-другому.

И все же, справившись с возмущением, я прикрыла глаза и устало произнесла, разжевывая прописные, казалось бы, истины:

— Генерал, Маюнь — брошенный одинокий ребенок. Ему очень нужна поддержка, поэтому я его обняла. Если мое участие, когда-нибудь будут нужно вам, то, разумеется, я буду готова поддержать уже вас. Речь не о воде в чашке, от того, что я поделилась с кем-то своим теплом, его меньше не станет.

Вей Лун в ответ на эти слова сначала задумался, а затем упрямо мотнул головой.

— Мне ничего не нужно. Я не ребенок. — буркнул он. — Идем.

«Ну-ну, — хмыкнула про себя, — Вижу какой ты «не ребенок».

Мы не пошли в тот же трактир, а выбрали другое заведение, поближе к окраине города. Свечей на стенах тут было гораздо меньше, поэтому в помещении царил полумрак. Зато запах жареного мяса и трав витал похожий.

Вей Лун опять уверенно направился к угловому столику.

— Садись, — приказал он, указывая на свободное место рядом с собой.

Других посетителей не наблюдалось, и еду нам принесли быстро. Генерал снова проверил все на яды, после чего дал отмашку, что можно есть. Но ели мы молча, и я не могла не отметить, как изменилось наше молчание со вчерашнего дня. Вчера оно было уютным, теплым, а сегодня от него тянуло морозом и напряжением.

Не выдержав давящей атмосферы, я решилась заговорить первой. Тем более, было то, что меня действительно интересовало.

— Генерал Вей, а где вы научились так хорошо сражаться? Расскажите мне? — в дораме действительно про это ничего не было. — И плести чары? Вы так быстро исцелили мою ногу в тот раз.

Вей Лун медленно поднял глаза от своей тарелки. В его взгляде отразился холод, выражение лица стало отталкивающим.

Я попыталась улыбнуться, чтобы сгладить свой вопрос, уже понимая, что кажется зря спросила. Впрочем что еще ожидать от этого человека? У него куда не копни — все одна сплошная психологическая травма!

— Я просто хочу узнать вас лучше, — добавила я мягко. — Мне действительно интересно.

Он отвернулся, снова сосредоточившись на еде, как будто меня здесь не было. Я тяжело вздохнула. Ну вот почему он так упорно закрывается от меня? Неужели такой сложный вопрос?

— Если вам неприятно на эту тему говорить, генерал, можно просто так и сказать. Ртом! А не демонстративным игнорированием. — Не выдержала я, сама поддаваясь эмоциями. Ну в самом деле, буквально только что говорил мне, что он «не ребенок», а ведет себя как будто дитя неразумное. Нет, я все понимаю. Местный менталитет: уклончивость, намеки. Но ведь тут речь о банальном уважении к друг другу, разве нет? — Мол, служанка Лю, воспоминания столь болезненны, что не тереби рану. И я пойму и не буду ни о чем больше спрашивать, — закончила я, смягчив тон улыбкой в конце.

— Причем тут «болезненность». Я просто не считаю нужным разговаривать на эту тему с кем бы то ни было, — буркнул он, не поднимая глаз. — Ты ведь мне тоже ничего не рассказываешь.

— А что вы хотите знать? Спросите, — ответила я, немного опешив, от того, как он легко повернул «стрелку» на меня.

Вей Лун поднял голову, взглянув на меня с таким выражением, что я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Как ты сбежала из камеры? Я послал Гоушена, но он пришел уже, после того как ты ее покинула. Замок был, судя по всему, взорван чарами. Это Цин Фан тебя научил? Или он пришел в камеру и вытащил тебя?

— Нет. Я сама это сделала. Вычитала заклинание в книгах. Ну тех, которые вы помогли вынести из моих покоев, помните?

Он смотрел на меня с пол минуты, в глазах читался скепсис. Кажется, он не поверил мне от слова совсем.

— Это правда, я сама выучила… — повторила я, стараясь его убедить.

— Только демоны могут что-то выучить без наставника, способного помочь в построении духовного фундамента и ядра, просто потому что они уже рождаются с сформированными ядрами.

— Но я не демон.

— Вот и я о том. Ты человек. — Кивнул он мне, возвращаясь я еде.

Мы погрузились в молчание. Я пыталась осмыслить то, что сказал Вей Лун, но мысли вызвали лишь тревогу, аппетит пропал полностью. Может быть, магия во мне появилась от того, что я попаданка? Мой мир, моя реальность были настолько далеки от этого места, что моя душа здесь воспринимается как чужеродная и демоническая?

— Лю Луань, когда мы догоним отряд… — начал было Вей Лун, но договорить ему не дали.

— Вот тот самый тип! — послышался хриплый голос у входа. В заведение один за другим входили вчерашние сплетники, с которыми Лун подрался. Вот только сегодня они привели с собой друзей.

Вей Лун поднялся, его рука легла на рукоять меча. Я тоже встала. Напряжение в комнате стремительно нарастало. Лица вошедших были перекошены от злости, а глаза горели жаждой мести.

— Мы не закончили вчера, — прогундел один из них, высокий и широкоплечий.

Вей Лун медленно вытащил меч из ножен, лицо оставалось спокойным, но в глазах разгорался опасный огонь. Вчерашняя компания ничуть не смутилась.

— Я не хочу проливать кровь, — холодно произнес Лун, но его слова не произвели впечатления.

Один из мужчин вытащил кинжал и бросился на нас. Я едва успела отпрыгнуть в сторону, когда в тусклом освещении таверны сверкнуло лезвие. Вей Лун же, напротив, выступил вперед, одним движением обезоруживая нападавшего.

— Не подходи, — бросил он мне.

Можно подумать, у меня нога не стоит лишь бы в драку сунуться! Хотя в любом случае, если ко мне подойдут близко, нужно будет защищаться. Вот только чем?

Толпа начала наступать, разгорелся бой. Вей Лун двигался быстро, его меч сверкал, отражая пламя свечей.

Едва улучив момент, он схватил меня за руку и прыжком сиганул в закрытое витражное окно, располагавшееся на уровне второго этажа, на лету разбивая его и прикрывая меня своим телом от осколков.

Я не раз видела в дорамах, как герои, владеющие боевыми искусствами, буквально летают, парят над крышами домов, поднимаются выше деревьев, но это происходило на экране, а не со мной.

Пусть прыжок был непродолжительным, я все равно успела ощутить, как страх высоты сковал нутро, а во время приземления что-то тревожно сжалось в груди. Осколки стекла посыпались на головы, но Вей Лун успел закрыть нас

1 ... 77 78 79 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"