Читать книгу "Странствие, книга I - Григорий Исаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К обеду послышался шум реки — путники вышли на большую открытую поляну, которую кругом отрезал каменистый отвес, а за ним начиналась река. Земля была усеяна круглыми камнями, которые тысячелетиями оттачивали местными водами во время разливов. Камушки и голыши приятно хрустели и скрипели под тяжелыми ногами путников. Где-то сквозь камни пробивалась трава, мох и ковыль. Свежий ветер приятно обдувал путников и отгонял навязчивую мошкару. Сразу полегчало и захотелось отдохнуть. Река набирала силу, и ее весенние потоки, берущие начало в высоких ледниках, резво неслись по устью, разбиваясь о валуны. Где-то там вверх по течению находился большой водопад. Но в этих горах их полным-полно, особенно сейчас они все очень отчетливы и сильны, пока сходит снег.
— После леса здесь значительно спокойнее, — с улыбкой заметил Фин, которому, казалось, и в лесу было не плохо.
Лотар кивнул в ответ. Он и думать забыл, как совсем недавно струсил во время битвы. Теперь ему чудилось, будто бы за ними следят, и только это его беспокоило.
— Как же нам теперь идти дальше? Мы же еще две ночи должны провести тут, — напряженно произнес Лотар. — Я так спать не смогу.
— Справимся! — ответил с улыбкой Фин. Он хотел подбодрить друзей, хотя и сам с трудом скрывал тревогу. — Будем спать по очереди. И днем на обеде тоже можно вздремнуть.
— Боюсь, что я потерял тягу ко сну, — подметил Натан.
— Никто нас не слопает, — возразил Фин, разводя костер. — Лотар, пойди-ка принеси дровишек.
Лотар удалился, Натан пошел набрать воды во фляги. Фин раздул небольшой огонек, но нужны были дрова. Фин поднялся во весь рост, чтобы посмотреть, как дела у Лотара, а тот скрылся за кустарником и его некоторое время не было видно. Фин крикнул: «Лотар, будь на виду!» Ответа не последовало. Фин сразу же занервничал и, опасаясь неладного, пошел за Лотаром. С каждым шагом он набирал скорость и вот уже бежал во весь опор к кустам, как вдруг юноша вышел ему на встречу с приличной охапкой дров в руках. Они заметили друг друга слишком поздно. Столкновения избежать не удалось, и оба рухнули на землю, а дрова рассыпались вокруг.
— Ты чего это? — поднимаясь с земли и отряхиваясь, удивился Лотар.
— Да не знаю. Что-то тебя долго не было. Я решил проведать, — ответил Фин.
Они вместе принялись собирать дрова, которые Лотар растерял во время падения. С берега реки послышался крик: «Фин, Лотар, бегите скорее сюда!» Парни оглянулись. Там был Натан, он выглядел взволнованным, махал им рукой. Стрелой помчались Лотар и Фин в его сторону, захватив с собой лишь те дрова, которые успели поднять.
— Что стряслось? — спросил Фин.
— Посмотрите-ка, что я нашел, — Натан провел их к реке, а там за большими камнями показал на большое кровавое пятно.
Оно было почти сажень в диаметре. Кровь была темная, густая и свежая. Кровавый след тянулся к пятну из рощи, где Лотар собирал дрова, а потом терялся в потоке реки. В луже крови можно было разглядеть одинокий смазанный след, похожий на волчий, но гораздо большего размера.
— Ну, ничего себе, — задумчиво сказал Фин, изучая след. — Никогда таких лап не видел.
Фин поднес руку, чтобы сравнить размер. След был больше ладони раза в три.
— Да уж, — задумчиво проговорил Натан. — Все-таки я что-то видел ночью… И это что-то кем-то закусило.
— Если это так, то он хотя бы не голоден, — заключил Фин. — Кровавый след уводит в воду. Видимо, чудовище направилось куда-то вдоль реки.
— Подождите-подождите! — вдруг воскликнул Лотар. — Мы уже уверены, что это именно чудовище?
— А тебе недостаточно доказательств, чтобы это понять? — спросил Фин.
— Мы только слышали хруст веток, а Натан видел силуэт во тьме, не так ли? Я не уверен.
— Я видел не просто силуэт, Лотар. — Натан говорил уверенно, осматривая при этом местность вокруг. — И то, что я видел, меня напугало так, как не пугало ничто другое в жизни! И потом взгляни на этот след.
Лотар будто не хотел верить, что где-то поблизости бродило нечто ужасное и таинственное. Фин продолжил изучать кровавые следы.
— Не знаю, чья это кровь. Точно не баранья, и не оленья.
— Чья же?
— Без понятия. — Фин задумался на короткое время, а потом сказал: — Идемте готовить еду.
Путешественники поднялись на полянку, где все еще дымил слабеющий костерок, как вдруг все замерли. На опушке кто-то показался. Фин пригляделся и на его лице появилась улыбка. Это был человек, из Ребелы. Тот
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странствие, книга I - Григорий Исаев», после закрытия браузера.