Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Альфарим. Ренессанс - РосПер

Читать книгу "Альфарим. Ренессанс - РосПер"

139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:

— Эм… был приказ отдыхать… Ну, я вот… Решил наладить эти… в смысле контакты… ну, с местными… — начал мямлить Тилорн, прямо как маленький ребенок, которого застали с запрещенными сладостями.

— Кхм… У тебя пять минут, контактер постельный! — ухмыльнулся я и направился к себе в комнату собирать снаряжение.

Конечно, стоило бы прописать ему звиздюлей по пятое число. Но, черт побери, за последние годы мы все и так очень много чего пережили, так что сам виноват, что дал команду отдыхать, не ограничив их оставаться в броне. Единственное, что меня больше всего сейчас волновало, так это чтобы очередная девица не выскочила из комнаты Кварца, а то как я буду Кастре в глаза смотреть по возвращении.

Через десять минут мы уже стояли возле машины, которая нас ожидала. Скорее это можно было назвать бронетранспортером с десантным отсеком. Водитель молча открыл двери, когда мы погрузились, так же молча уселся на место водителя и двинул машину вперед. Несмотря на наши попытки его как-то разговорить, он упорно всю дорогу молчал. Хотя по стиснутым губам явно хотел поболтать с нами, но, похоже, у парня приказ молчать. Ну ладно, Листар и так немало рассказал.

К моему удивлению, нас привезли в самый центр города во внутрь самой первой стены, где у них, по идее, проживает элита города. Вот только и меры предосторожности были соответствующие: с двух сторон от ступеней, наверху которых стоял Листар в ожидании нас, стояли бойцы в полном боевом комплекте, причем, на мой неискушенный взгляд, броня и оружие бойцов были значительно лучше по качеству, чем все, что мы тут успели увидеть.

— Что-то долго вы, я уже волноваться начал, — поприветствовал нас Листар.

— Да вот парочка моих парней решили оценить ВЕСЬ сервис, пока отдыхали, — бросил я быстрый взгляд на Саргоса и Тилорна, которые смущенно рассматривали носки своих ботинок, — и немного не рассчитали время.

— Дело молодое, — улыбнулся Листар, показывая, что он в курсе всех событий. — Тем более девочки сами вызвались, так что никаких проблем.

— Ага, заодно свежий генофонд… — пробурчал я, прекрасно понимая реальную подоплеку. — Ты вроде нас на заседание хотел позвать?

— Да оно уже началось, пока обсуждают мелкие ежедневные вопросы, но как только мы зайдем, поднимется вопрос о вас и сотрудничестве между нами.

— Тогда чего стоим?

Листар не стал сотрясать воздух пустыми словами и, махнув рукой, приглашая нас следовать за ним, пошел в глубь здания. Немного пропетляв по коридорам, мы вошли в большой зал, где полукругом были расположены ряды сидений, в которых расселось где-то с сотню человек. А посреди зала, спиной к нам, стоял сухонький мужичок, который вещал всей остальной публике.

— … В связи с этим я предлагаю проложить туннели за пределы седьмой стены и постепенно начать возведение восьмой стены. Согласно моим расчетам строители должны успеть возвести полноценную стену со всеми оборонительными сооружениями к моменту прибытия Некроносов.

— Сенатор Салли, мы уже неоднократно обсуждали вопрос восьмой стены, но каждый раз это предложение было признано нерациональным. Вы хотите в очередной раз объявить голосование по этому вопросу?

— Даже настаиваю на этом, если мы не начнем в течение недели, то нам может не хватить времени!

— Сенатор, — снова заговорил мужчина с середины трибуны. — Давайте отложим это голосование, я вижу, что прибыли наши гости, и думаю, вопрос с ними сейчас более актуален. Потом, обещаю, мы вернемся к вашему вопросу.

— Эм… — Сенатор, который стоял к нам спиной, обернувшись, заметил нас и, вернувшись к микрофону, продолжил: — Председатель Иванов, я согласен отложить этот вопрос, но помните, что вы обещали вернуться к нему на сегодняшнем заседании. — После этого, бросив еще один взгляд на нас, Сенатор отправился к левой части трибуны и занял одно из свободных мест.

— Добрый вечер! — снова заговорил Иванов. — Мне сообщили, что у вас есть автоматический переводчик, так что, надеюсь, вы меня хорошо понимаете?

— Да, вполне хорошо! — подтвердил я, подходя ближе к освободившемуся микрофону, установленному на своеобразной тумбе. — Переводчик уже набрал достаточное количество местных слов для полноценной работы, случаи неправильного перевода крайне редки и не выходят за рамки одного или двух слов.

— Это прекрасно! Тогда попрошу Сенатора Анрош занять свое место среди коллег из «Военного блока», и мы приступим к обсуждению вашего вопроса. Думаю, и у вас, и у многих сенаторов есть целый ряд вопросов.

Вот Листар засранец, я подозревал, что он птица высокого полета, но что он входит в местный круг советников для меня оказалось сюрпризом. Хотя если посмотреть в ту часть трибун, где расположился так называемый «Военный блок», то там было очень много людей среднего возраста, по тридцать-сорок лет, в то время как остальные сенаторы были достаточно стары. Ну, если я правильно понял, то тут собрались лучшие представители всех направление. Армии, ученых, исследователей, управляющих, на плечах которых вся инфраструктура города… В общем, думаю, ждет нас плодотворный разговор.

Глава двадцать шесть: Переломный момент

Как выяснилось, мои домыслы оказались верны. Весь сенат состоял из семи групп, каждая из которых занималась своей сферой деятельности. Тут были два военных блока: первый занимался внутренней безопасностью, а второй — защитой и внешними операциями. Листар, к слову, был сенатором от блока внешних операций. Остальные группы были практически мирного направления.

Медицинский блок включал в себя как лучших представителей медицины, так и местных ученых, в той или иной мере ведущих исследования в медицинском направлении. А вот всякие биологи и их производные (биофизики, биохимики и т. д.) были представлены в Исследовательском блоке наряду с генетиками, энергетиками и прочими учеными.

Представители всяких производственных отраслей собрались в Инженерном блоке. Ну и как же без Административной группы в сенате, где собрались всякие управляющие разными частями города. А вот последняя группа меня весьма удивила. Архивариусы, как бы смешно это ни звучало, но в тех условиях, в которых оказались местные, люди, ответственные за сохранение информации для потомков, а также всякого рода преподаватели, имели очень большой вес в этом обществе.

После того как нам объяснили, что это за люди вокруг нас, пришла наша очередь представляться и рассказывать, откуда мы и зачем сюда пожаловали. При этом нам пришлось сильно дозировать информацию. Нет, я не скрывал того, что мы из Альфарима и перешли сюда при помощи древней телепортационной арки, а вот все остальное я старался рассказывать максимально скудно.

— Да что мы его слушаем? — Вскочил с места один из сенаторов, сухонький мужичок с бородкой клинышком. Если я правильно понял, один из Административного блока. — Это явно шпионы других городов, или… Или вообще созданы «Детьми Некроносов», чтобы пробраться во внутрь нашего города!

Я от удивления так и остался стоять с открытым ртом. Не, он что, только что это всё сказал всерьез? Хотя, судя по лицам остальных сенаторов, не один я в шоке от таких заявлений.

1 ... 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альфарим. Ренессанс - РосПер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альфарим. Ренессанс - РосПер"