Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Безупречные - Сара Шепард

Читать книгу "Безупречные - Сара Шепард"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 84
Перейти на страницу:

Ханна схватила Дота и побежала в свою комнату, слишкомпотрясенная, чтобы плакать.

Ооооо, ЭЛЛЛЛисон ... Я знаю этот мир убивает тебя!"Ханна на цыпочках подошла к своей двери.

пение доносилось из глубины дома.

Ее ноги задрожали.

Только сумасшедший человек будет настолько глуп, чтобы петь,песню "Элисон" в Розвуд прямо сейчас.

Копы скорее всего арестуют тебя за это.

был ли это Тоби?

 Она выпрямила свой желтый камзол и шагнула в зал.

В этот самый момент, дверь ванной открылась и оттуда вышелпарень.

Ханна прикрыла свой рот рукой.

У него было обернуто полотенце - ее белое, пушистоеполотенце из Поттери Барн - вокруг талии.

Его черные волосы стояли торчком.

Безмолвный крик застрял в горле Ханны.

И тут он повернулся к ней лицом.

Ханна сделала шаг назад.

Это был Даррен Вилден.

Офицер Даррен Вилден.

- Ого.

Вилден застыл.

"Ханна."

Было трудно не глазеть на его идеальный пресс.

Он определенно не был полицейским, который съел слишкоммного Krispy Kremes.

"Почему ты пел это?" наконец спросила она.

Вилден выглядел смущенно.

"Иногда я не замечаю, что я пою."

"Я думаю ты..." Ханна затихла.

Что черт возьми Вилден делал здесь? Но затем она поняла.

Конечно.

Ее мама.

Она пригладила свои волосы, не чувствуя никакогоспокойствия.

Что если бы это был Тоби? Чтобы она сделала? Вероятнее всегоона было бы мертва.

- Тебе... туда надо? - Вилден застенчиво показал нанаполненную паром ванную.

- Твоя мать в своей.

Ханна была слишком потрясена, чтобы ответить.

Затем, прежде чем осознать, что сказала, она выпалила,"У меня есть, что сказать вам.

Что-то важное."

"Да? " Капля воды упала с прядь волос Вилдена напол.

"Я думаю, я знаю кое-что насчет... насчет того, ктоубил Элисон Дилаурентис. "

Вилден поднял бровь.

"Кто?" Ханна облизнула свои губы.

"Тоби Кавано."

"Почему ты так решила?"

 "Я... я не могу сказать вам почему.

Ты просто должен поверить мне на слово."

Вилден нахмурился и прислонился к дверному косяку, все ещеполуголый.

"Ты должна дать мне немного больше чем это.

Ты могла бы сказать мне имя того парня, который разбил твоесердце, ради мести."

В этом случае, я бы сказала Шон Экард, с горечью подумалаХанна.

Она не знала что делать.

Если она скажет Вилдену о деле Дженны, ее отец будетненавидеть ее.

Все в Розвуде будут говорить.

Она и ее подруги будут считаться малолетними преступницами.

Но держать секрет от ее отца и остальных в Розвуде -действительно больше нет смысла.

Вся ее жизнь была разрушена, и кроме того, она былаединственная, кто действительно причинил боль Дженне.

Эта ночь была просто ошибкой, но Ханна вредила ей испециально много раз.

"Я расскажу тебе", - медленно сказала она, -"но я не хочу, чтобы кто-нибудь ещё попал в беду.

Только я, если кто-нибудь всё-таки должен ответить за это.

Хорошо?" Вилден поднял руку.

"Это не имеет значения.

Мы проверили Тоби, когда Элисон только исчезла.

У него стопроцентное алиби.

Это не мог быть он."

Ханна зевнула.

"У него есть алиби? Кто?"

 "Я не могу разглашать это".

На секунду Уилден выглядел серьёзным, но уголки его губначали подниматься в улыбке.

Он посмотрел на фланелевую пижаму с лосем Ханны.

"Мило выглядишь в своей пижамке".

Ханна зарыла свои пальцы ног в ковёр.

Она всегда ненавидела слово "пижамка".

- Погоди, ты уверен, что Тоби невиновен?

 Вилден собирался ответить, но его рация на краю раковиныиздала потрескивающий звук.

Он повернулся и схватил ее, держа одну руку на полотенцевокруг своей талии.

"Кейси"?

 "Там другое тело", скрипучим голосом ответил.

- Это...- Рация замолчала.

Сердце Ханны начало стучать снова.

Другое тело?

 "Кейси.

Вилден застегивал рубашку полицейского.

- Можешь повторить? Алло! - в ответ раздался только треск.

Он заметил Ханну, все еще стоящую там.

"Иди в свою комнату."

Ханна разозлилась.

Как он смеет разговаривать с ней так, будто он ее отец!

 - Чье это тело? - прошептала она.

Вилден положил рацию на шкафчик, натянул штаны и снялполотенце, кинув на пол, как это часто делала Ханна.

"Просто успокойся," сказал он, все его дружелюбиеисчезло.

Он убрал свой пистолет в кобуру и зашагал вниз поступенькам.

Ханна пошла за ним.

Спенсер звонила ей вчера, чтобы сказать, что Эмили впорядке. Но что если она ошиблась?

 "Это тело девушки? Вы знаете?"

 Уилден распахнул дверь.

На дороге рядом с бежевым Лексусом её матери стояла егослужебная машина.

На боку машины чётко и ясно было написано"РОЗВУД".

Ханна вытаращила глаза.

Это было здесь всю ночь?А вдруг соседи видели ее у дороги?

1 ... 75 76 77 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречные - Сара Шепард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречные - Сара Шепард"