Читать книгу "Хроники Монстров - Олег Абрамов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
На следующий день несколько мероприятий все-таки пришлось посетить. Основным из них была церемония с камнем Титула принца. Церемония эта транслировалась всеми, наверное, местными информационными агентствами, и играла роль чего-то вроде официального вступления в должность принца королевства. Я же испытывал некоторую неловкость и изрядно стыдился. Все эти камни Титула были, по сути, огромным надувательством, придуманным моей бабушкой много тысячелетий назад для вполне конкретных практических целей. Она с помощью этих энергетических консервов поставила под свой личный контроль практически всех магов вселенной, разумеется, за исключением стихийных. Консервы эти своих владельцев энергией, конечно, обеспечивали исправно, но с изрядными ограничениями, о которых по истечении огромного времени уже и не приходило никому в голову задумываться. Настоящими владельцами всех этих мелких булыжников были Богиня и Ленард. Этот мой булыжник, который любовно был расположен перед моим замком в королевстве, был рекордсменом по величине. На всех наводил трепет сродни религиозному, но сам по себе тоже являлся надувательством. Если бы он был даже в сотню раз поменьше, энергии, в нем заключенной, хватило бы для того, чтобы разнести в пыль весь этот Рукав, а не только королевство. Я, как полный придурок, шагнул внутрь защитного периметра замка, изобразил некий жест, камень засветился, поблистал разными цветами и погас. Разумеется, никакого жеста мне делать было не нужно. Камнем этим мог бы управлять в полном объеме, находясь далеко от королевства, без всякого размахивания руками. Все эти радужные цвета, которые изобразил камень, тоже были просто балаганом. Стыдно. Все-таки демон, попытавшийся в меня вселиться, заставил быстро так повзрослеть. Самомнения сильно поубавилось. Не считал я уже себя самым крутым бугром в округе.
С Левертой мне было легко. Она без всяких усилий управлялась со всей окружающей нас обстановкой. Была она вроде бы принцессой, но не наследницей, что означало для нее статус в королевстве не очень высокий. Тем не менее она, не напрягаясь, весело и легко заставляла строиться на подоконниках всех окружающих.
Избалованный метром Расселем, пожелал посетить в королевстве место, где меня могут вкуснее всего покормить. В ресторане «Ковери Дан» у нас получился маленький семейный обед. Кроме меня и Леверты на нем присутствовала также королева и ее муж Донвилл, кстати, тоже имеющий титул принца королевства.
– Ваше величество. Я подумал и решил, что знак судьбы уже для меня был. Наше знакомство с Левертой сопровождалось нападением на меня демона, впервые для меня. Это и было знаком. Я объявляю Леверту своей женой.
Они чуть со стульев не попадали от такого резкого начала.
Не стал я им говорить про некоторое совпадение и созвучие Лерта – Леверта. Пожалуй, это тоже было некоторым знаком судьбы.
– Милорд, Лойт, – Королева чуть ли не начала заикаться, – какого еще демона? Что ты несешь?
– Обычного такого демона и весьма сильного, – изображал невозмутимость. – Насчет внешнего его вида врать не буду, не знаю. Предполагаю только, что и нет никакого внешнего вида. Пытаются подселиться они изнутри, и это очень неприятно, вчера еле выжил. Не полагаете же вы, ваше величество, что вся вселенная ограничивается ближайшими окрестностями? А окрестности эти только и делают, что трепещут перед могуществом королевства? Меня вчера очень неприятно полечили от излишнего самомнения на этот счет. Богиня и Ленард существуют с демонами в разных пространствах, они едва ли смогут помочь. Я теперь вынужден пожелать как можно быстрее обеспечить родовую преемственность. Удивительно, но именно Леверта может мне очень сильно помочь, поэтому она и будет моей женой. Что-то такое она унаследовала именно от вашего мужа Донвилла, а вовсе даже не от своего дедушки, моего предка. Мужчины королевства и в магическом смысле вовсе не являются бесполезным балластом. Что-то такое они передают своим дочерям, я не могу точно сказать что, но именно это обеспечивает преемственность и магическую устойчивость женщинам королевства.
– Лойт, правильно ли я вас понял, – Донвилл обрел некоторую невозмутимость. Тесть мой будущий был очень стар и был едва ли не самым крутым финансистом королевства. Полагаю, если бы он захотел, то Малый и Большой совет королевы мог бы в бараний рог скрутить, несмотря на всю их магическую крутость, – демоны в ближайшее время могут составлять серьезную опасность для королевства?
– Донвилл, я, наверное, выразился несколько неточно, или вы меня несколько не поняли. Демоны эти пока представляют угрозу исключительно для меня. Леверта может мне лично сильно помочь. Для королевства же они могут представлять угрозу лишь в весьма отдаленном будущем.
– Получается, что безумные маги, которые регулярно появляются в разных мирах, одержимы демонами, некоторые религии не врут на этот счет?
– Слава Богине, нет. Я, Донвилл, этими поганцами регулярно занимаюсь. Никакой посторонней силы извне у них нет. Для меня лично они никакой такой проблемы особенной не составляют, хотя некоторые из них совсем не подарки. Почти сотню их уже погасил. Причины же, из-за которых они трогаются умом, – с этим намного сложнее. Вот тут, возможно, религии не врут, не исключено, что это действительно вызвано некоторым давлением извне.
– Лойт, вы меня извините, – Донвилл несколько засмущался, – я не могу выступить в качестве свидетеля вашего бракосочетания с Левертой, это против наших традиций.
– Вот так вот, – он изрядно развеселил этим своим заявлением, я откровенно рассмеялся. – А кто-то еще пытается упорно утверждать, что матриархата в королевстве нет.
– Лойт, – королева покраснела и явно на меня рассердилась, – как вам не стыдно? Такой дурацкой шуточки я от вас не ожидала! Какой еще матриархат? Где вы видели, чтобы кто-то пытался притеснять наших мужчин? Мы с них пылинки сдуваем. В политическую же жизнь королевства они сами не лезут, потому что привыкли заниматься не тем, что следует, а тем, что им самим нравится. Так же и в семейной жизни. Эти нахалы с самого детства творят все, что им хочется!
– Успокойтесь, Лайна, я пошутил, – настроение у меня поднялось. – Вчера мне настолько взгрустнулось, что до сих пор отойти не могу. Лучше позовите сюда второго свидетеля нашей церемонии с Левертой, по-быстрому ее и сделаем.
К вечеру мы с Левертой в весьма неплохом настроении заявились в мои апартаменты. Ближайшие наши планы были бесхитростными. Разбрасывая в разные стороны одежду, ввалились в спальню.
Тут к нам вдруг явилась моя матушка.
– Ой, – девушка застеснялась и молниеносно юркнула под одеяло, которым стыдливо закрылась.
Такой бесцеремонности от матушки не ожидал. Было это просто возмутительно. Несколько раз даже дернулся было, чтобы прикрыть руками свою выпирающую часть тела.
– Что за дела? – моему возмущению не было предела. – Как понимать это безобразие?
– Сядь на кровать, прикройся одеялом и не булькай, – мама смотрела на меня как всегда весело и насмешливо, – это тебе моя маленькая месть. Мне поговорить с тобой надо. Леверта, девочка, поздравляю, быстро ты окрутила моего сыночка, в лучших семейных традициях.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Монстров - Олег Абрамов», после закрытия браузера.