Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Смертельная игра - Нора Робертс

Читать книгу "Смертельная игра - Нора Робертс"

959
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 96
Перейти на страницу:

— Вечеринка вчера была умопомрачительная, — зашептала Пибоди, слегка выделяя голосом ключевые слова. — Отличные новости! Мы надрали задницу! Ноги у меня просто отваливаются. Но наши электронщики… Оно этого стоило. Я, наверно… Извлекли информацию… ото всех этих танцев целый фунт сбросила.

— Ты в курсе, что ты помешана на собственной заднице? Теперь кивни, как если бы я тебе отдала приказ, и выйди, вытаскивая на ходу коммуникатор. Подождешь пару минут, вернешься, кивнешь мне и дальше подключайся к разговору.

— Поняла. — Пибоди кивнула, добавила для верности «Слушаюсь, лейтенант» и, вытаскивая коммуникатор, вышла из комнаты.

— Что-то насчет Силл? — нетерпеливо спросил Бенни. — Это про нее?

— Нет. Итак, последний раз вы ее видели вчера около половины десятого вечера? — Ева вопросительно глянула на Вара.

— Около того.

— И в каком она была состоянии?

— А вы как думаете? — с видимым раздражением спросил Бенни, сжимая кулаки. — Она была до предела вымотана. Мы все были вымотаны. Ей и так непросто было устраивать панихиду, редактировать видео, организовывать еду. Но по крайней мере было чем заняться, было над чем работать. А теперь…

— Мы все вчера устали, — примирительно вздохнул Вар. — Просто очень устали.

— И куда вы направились?

— По домам, — пожал плечами Вар. — Просто пошли по домам.

— Вместе пошли?

— Ну да. Ну, мы сначала проводили Силлу до дома, потом я пошел к себе домой, а Бенни — к себе.

— Никого там не видели? Никто рядом с ее домом не ошивался?

Ева обернулась и, увидев, что в комнату опять вошла Пибоди, подозвала ее кивком.

— Я подождал, пока Силл войдет, — добавил Бенни. — Мы даже постояли там еще, поболтали пару минут. Я не оставил бы ее одну, если бы заметил кого-нибудь подозрительного. Я видел, как она вошла, и потом отправился к себе. Дома я выглянул в окно — у нее горел свет. Так что она добралась без происшествий.

— Вы всегда так за ней следите?

— Когда идем домой вместе, я обычно проверяю, благополучно ли она добралась, — ответил Бенни. — Силл может сама за себя постоять, но это у меня просто вошло в привычку.

— После половины десятого вы с кем-нибудь общались, встречались, с кем-либо разговаривали?

— Черт. — Вар потер виски. — Я что-то там перекусил, попробовал посмотреть телик. Мне не сиделось, так что я немного побродил по Сети. Зашел в пару игровых зон, сыграл несколько турниров в «Тотальном контроле». Есть такая игра на выбывание. Часов до двух ночи. Из дома никуда не выходил. Да мне и не хотелось.

— А вы, Бенни?

— Я ни с кем не разговаривал. Мы и так весь день общаемся. Ответил на несколько писем по компу, подсобрал материалы для пары проектов. Лег, наверное, около полуночи. Свет у нее еще горел. Чисто случайно обратил внимание. Думал позвонить ей — вдруг ей нужна была компания или просто хотелось поговорить? — но так и не решился. Подумал, что она хочет побыть одна. Надо было пойти к ней. — Голос у него снова задрожал. — Надо было пойти к ней.

— Брось, Бенни. — Вар положил ему руку на плечо. — Брось, ты не виноват. Нам нужно ехать, нужно быть с ней рядом, — повернулся он к Еве.

— Мы почти закончили. Как вы вошли в дом, как попали в ее квартиру?

— У меня есть электронный ключ и коды от ее двери, — ответил Бенни. — Я ближе всех к ней живу. Когда ей нужно на пару дней куда-нибудь отлучиться, я прихожу полить цветы. У нее хорошие цветы. Ну и приглядываю за ее домом. Для нее важно, чтобы у нее в доме не было чужих.

— А почему, собственно? — поинтересовалась Ева. — Почему она настолько озабочена неприкосновенностью своего жилища?

— Я… — Бенни неуверенно посмотрел на Вара.

— Расскажи. Может, это им поможет.

— Просто ее мать и отчим не позволяли ей жить своей жизнью, покоя не давали. Вечно обыскивали ее комнату, совались в ее вещи. Как-то раз даже камеру поставили, чтобы за ней следить. Словно она преступница какая-то. Она просто… просто хочет, чтобы к ней в дом никто не совался. Вот и все. Поэтому она была так расстроена из-за всех этих обысков. Наверно… — Бенни глубоко вздохнул, — наверно, я из-за нее и сам так реагировал. Знал, каково это для нее, оттого и злился сам.

— Понятно. Когда вы пришли, ее система безопасности была включена?

— Да, — кивнул Вар и ободряюще потрепал Бенни по плечу. — Мы решили, может, она просто приняла снотворное и вырубилась. Посмотрели в спальне и в кабинете, а потом… потом нашли ее в голографической. Мы тут же вызвали — я вызвал — «Скорую».

— Пульс у нее тоже вы проверили?

— Нет, это я, — отозвался Бенни и крепко сжал губы, чтобы не дрожали. — Сперва не мог его нащупать, но пульс был. Еле заметный, но был. Она была вся изранена и избита. Вся в синяках и в крови. Может, справитесь о ней еще раз? Ради бога, позвоните им!

— Пибоди, позвони в больницу. Мы почти закончили. Дверь в голографическую была заперта?

Бенни на секунду задумался.

— Нет, дверь была открыта. Но мы у Силл часто играли. По-моему, она дверь никогда не закрывает. Я у себя никогда не закрываюсь. А вот Барт всегда запирался. Суперагент Миннок, — пробормотал он и с силой зажмурился.

— Хорошо. Как я уже сказала, в голографической системе вставлен диск. Вы можете его извлечь?

Бенни покачал головой.

— У нас нет ни кода, ни пароля. — Он посмотрел на Вара.

— Нет, у меня тоже нет. Можно попробовать угадать, но если ошибемся, он самоуничтожится.

— Не надо, мы сами этим займемся.

— Они перевезли ее в операционную, — сообщила Пибоди. — Судя по всему, она там пробудет несколько часов.

— У нее есть близкие? Кому сообщить? — спросила Ева.

— Только мать, — ответил Вар, устало потирая подбородок. — Они, как вы можете догадаться, не особо общаются, но, наверно, она имеет право знать.

— Мы — ее семья, — резко вставил Бенни. — Мы двое.

— Вас отвезут к ней в больницу. Мы с детективом Пибоди скоро к вам присоединимся.

Она оставила патрульным инструкции и заперла за собой дверь.

— Нужно будет за этими двумя проследить. В штатском.

— Их алиби легко проверить. В ОЭС подтвердят или опровергнут, были ли они в то время в Сети. Если они в сговоре, то оба отлично притворяются, но это соответствует теории Миры о двух убийцах.

— И как ты это себе представляешь, если они заодно?

— Они проводили ее до дома, как и сказали, но потом зашли вместе с ней, уговорили отвлечься, поиграть в голографической комнате. Не знаю, зачем им было это нужно: квартира такая, что соседи все равно ничего бы не услышали. Наверно, голографическая — наиболее звукоизолированное место, там надежнее всего. Затем они на нее напали — или кто-то один напал, а второй стоял на стреме. Обработали, потом решили, что она уже умерла, и пошли по домам. Утром разыграли «мы так о ней беспокоимся», чтобы первыми оказаться на месте преступления.

1 ... 75 76 77 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельная игра - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельная игра - Нора Робертс"