Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Смертельная игра - Нора Робертс

Читать книгу "Смертельная игра - Нора Робертс"

959
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 96
Перейти на страницу:

— Но они ведь обнаружили, что она еще жива. Зачем же не добили?

— Тогда предполагаемое время смерти совпало бы со временем их прихода. Им пришлось думать на ходу, оперативно соображать, вызывать ли «Скорую», везти ли ее в больницу. Даллас, ты же слышала, в каком она состоянии! Шансов выкарабкаться у нее немного. Они без проблем могли бы прикончить ее в больнице. Если бы мы не приставили к ней охрану.

— Неплохая версия. Прогони ее через вероятностный анализ.

— Но тебе она не нравится.

— В мою «горячую пятерку» она не входит, — признала Ева и показала на банку энергетика. — Вчера, когда мы делали обыск, этого здесь не было, а ее весь день не было дома.

— Ладно. И что с того?

— Если у нее были гости, зачем оставлять на подоконнике вскрытую банку — всего одну, и то, похоже, непочатую? Холодильник и утилизатор мусора мы проверим, но вряд ли она вчера еще что-нибудь открывала. Просто посмотрела в окно, решила, что вообще на фиг не нужен ей этот энергетик. Когда мы ей сообщили о смерти Барта, она точно так же себя вела. Достала банку, открыла, отставила.

— Была слишком расстроена после панихиды, — согласилась Пибоди. — Да, все сходится.

Ева показала ей на туфли.

— Что ты делаешь, приходя домой, если тебе новые туфли натерли ноги?

— Снимаю их.

— Но если у тебя гости, ты же не оставишь их посреди комнаты прямо на проходе? — Ева пожала плечами. — Все это, конечно, может ничего и не значить, но из таких вот мелких деталей у меня лично складывается совсем другая картина.

— Голографическую она не заперла, чтобы они могли к ней присоединиться, если надумают прийти.

— А откуда они могли знать, что она в этот момент играет?

— Ну… они же знали, что она взяла диск с игрой. По крайней мере один из них знал.

На этот раз Ева кивнула.

— Точно, и за это можно уцепиться. Один из них дал ей с собой диск. В таких обстоятельствах получается, что игра и есть орудие убийства. Убийце нравится это орудие.

Она подошла к двери, чтобы впустить «чистильщиков». Пока Ева показывала им голографическую и давала вводные, Пибоди обдумывала сказанное.

— Они дали ей несколько минут, — подхватила она, когда Ева вернулась, — чтобы она перевела дух, загрузила игру. Потом вошли. Она их не замечает, занята игрой. Дальше — как в моей версии.

— Тоже правдоподобно. Нужно проверить все варианты.

— Но я тебя спрашиваю — почему? Почему Силла, почему именно сейчас? Убить ее сразу же следом за Бартом — мы точно, на сто процентов, начнем подозревать оставшихся двух партнеров. Может, она стала для убийцы угрозой? Что-то почувствовала? Стала задавать неудобные вопросы?

— Возможно, — признала Ева. — Рорк ей вчера рассказал, что его люди разрабатывают похожую игру с похожими технологиями и что они работают над ней уже несколько месяцев.

— Для них это была паршивая новость.

— Вот именно. Она наверняка рассказала остальным. Может, кто-то из них настолько разозлился, что решил убить гонца, принесшего дурную весть. Но это — строго между нами. Не хочу вмешивать Рорка.

— Ясно, — кивнула Пибоди.

— Но есть и еще причины, по которым мне эта версия не нравится. Когда играешь, принимаешь решения, одно ведет к другому. Сталкиваешься с разными препятствиями и противниками. Поставить перед противником новую задачку — проверенный прием.

— А противник — это мы с тобой. Значит, Силла — это всего лишь хитрый прием? Избить ее до полусмерти — а вполне возможно, и до смерти — прием?

— И это поднимает ставки в игре. Да, мы начнем подозревать двух оставшихся партнеров. Разве же это не увлекательно? Особенно если считаешь себя охренительно умным, умнее всех остальных игроков. И теперь тех, кто близко знает убийцу — или думает, что знает, — на одного меньше. Это обдуманный риск и ловкий ход.

— Если она придет в сознание, она его выдаст.

— Да, с этим проблема. Я над этим работаю. — Ева опять пошла открыть дверь, на этот раз Финн и Макнабу.

— В голографической. Добудьте мне все, что можете. Но сначала я вам кое-что расскажу.


Когда Ева приехала в больницу, Силла все еще была в операционной.

— Сходи проверь, как там эти двое. Держись сочувственно и постарайся их разговорить.

Ева поймала дежурную медсестру, показала ей жетон:

— Я расследую покушение на Силлу Аллен. Мне нужно знать все, что вы знаете или можете выяснить.

— В реанимации ее откачивали, пришлось ввести в искусственную кому, но она пока держится. Ей повезло, что сегодня дежурит доктор Прюитт. Она наш лучший нейрохирург. У пациентки тяжелая травма головы, это наша главная забота, но у нее много и других повреждений. Она еще долго пробудет в операционной.

— Шансы на выздоровление?

— Не могу сказать.

— Какова ваша оценка?

— Ей повезло, что она вообще жива. Ее как будто сбросили со скалы.

Ева поймала медсестру за локоть, не давая уйти.

— Сбросили? Не избили?

— Не могу сказать точно. Если она, несмотря ни на что, выживет, сама вам все расскажет, — ответила медсестра и побежала по своим делам.

Ева озадаченно наморщила лоб и, увидев идущего к ней Рорка, нахмурилась еще сильнее.

— Мне передали. Решил, что надо приехать.

— Бенни и Вар там?

— В комнате ожидания. Сейчас с ними Пибоди.

— Твои впечатления?

— Они в шоке, испуганы — все как обычно. Можно сказать, поддерживают друг друга.

— Никто из них не спрашивал тебя насчет вашей игры?

— Нет. Вряд ли их это сейчас волнует.

Ева посмотрела в сторону комнаты ожидания.

— Одного из них наверняка волнует.

— Думаешь, один из них избил ее, как я понимаю, до полусмерти?

— Однозначно. Теперь уже однозначно. Вопрос лишь в том, как загнать его в угол. Потянуть время, отвлечь чем-нибудь, сыграть на чувствах. Она была слабым звеном — вспыльчивой, импульсивной. Пожертвовать ею было бы закономерным ходом. Она…

— Господи, Ева! На ней же места живого не осталось. Черт побери, если врачам удастся собрать ее по кусочкам, это будет вообще чудом. И ты мне тут о каких-то играх говоришь?

На его вспышку гнева Ева ответила ледяным спокойствием.

— Очевидно, у тебя нервишки еще как играют.

— Может, оттого, что они у меня есть, — огрызнулся он в ответ. — Я не увлечен какой-то гребаной игрой и не называю девушку неизбежной жертвой, лейтенант, она пока еще жива. Она пока еще не фотография на твоей доске.

1 ... 76 77 78 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельная игра - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельная игра - Нора Робертс"