Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Мечты серой мыши - Анна Михалева

Читать книгу "Мечты серой мыши - Анна Михалева"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Все произошло в краткий миг и на уровне подсознания. Каким-то шестым чувством я вдруг ощутила его замешательство. А может быть, мимолетная неуверенность скользнула в его взгляде, но этого мне было достаточно для решающего рывка. Я с такой силой толкнула его от себя, что он потерял равновесие и упал в сторону. Бешеные рывки поезда довершили дело, он откатился на добрый метр. Я вскочила на карачки и направила свое тело подальше от него. Следующий толчок сбил меня с ног. Поезду было все равно, на чей стороне правда в нашей борьбе. Небо улетело в сторону, усталое солнце упало за противоположный край вагона. Легкий ветер поднял меня и понес к обрыву. Наверное, я закричала. В этот момент мою руку вывернуло и растянуло. Я пришла в себя от дикой боли. Открыла глаза. Умберто раскачивался, едва держась на ногах. Его пальцы впились в мое запястье. Ноги мои болтались в пустоте.

— Код! — прохрипел он. — Код!

Я не сразу поняла, что он имеет в виду.

— Код, мать твою! Скажи код, и я тебе помогу.

Гравий насыпи подо мной превратился в пеструю ленту.

Второй рукой я бесполезно цеплялась за выступ крыши вагона. Я знала, что, если он меня отпустит, я не удержусь. Он был монолитом. Его лишь слегка покачивало, и моя жизнь сейчас целиком зависела от его доброй воли.

— Цифры, — требовал он. — Скажи!

Передние вагоны поезда загрохотали по железному мосту.

— Ну же! — крикнул Умберто.

Моя правая нога коснулась скобы. У меня почти не было шансов. Но сотая часть надежды — это все-таки лучше, чем ничего.

— Код! Код доступа к системе, говори! — загремел он и принялся опускаться на колени, дабы обрести большую устойчивость. Еще секунда, и он станет неуязвим. Я с силой дернула руку на себя.

— Код? — изумленно заорал он и рухнул. Его пальцы разжались, наверное, от неожиданности.

Наш вагон громыхал по мосту.

Я вжалась в дерево, изо всех сил пытаясь превратиться в одно целое с обшивкой вагона. Моя правая нога, единственная часть моего тела, имеющая хоть какую-то опору, ныла от натуги. Тело Умберто пронеслось мимо меня, ударилось о толстую стальную перекладину стального моста и рухнуло в пропасть. Его крик замер вместе с этим страшным ударом. Поезд, словно по волшебству, начал замедлять ход. Непонятно, каким чудом я все еще держалась, когда колеса вагонов перестали вращаться. И только тогда я отвалилась от обшивки, словно засохший нарост от болячки. Падая, я подумала, что разобьюсь насмерть. Однако удар не был сокрушительным. Фортуна по странной своей прихоти вдруг отнеслась ко мне милостиво.

Я смогла сгруппироваться и приземлилась на обе ноги почти без ущерба для себя. Может быть, я рассадила локоть и колено, но подсчитывать раны у меня не было времени. Помощник машиниста уже вылезал из локомотива, дабы осмотреть состав, с которого только что слетел человек. Я не желала, чтобы он меня заметил, а потому сделала то, что пришло в голову в этот момент, — забравшись под колеса, поползла назад.

Спустя полчаса, сидя в кустах рядом с мостом, я все еще удивлялась своей живучести. Возможно, Умберто был прав и у меня действительно девять жизней, как у кошки. Если рассудить, всегда так случается — одним не везет, а с других — как с гуся вода. И для Умберто, по все видимости, настали черные времена, потому что помощник машиниста весьма кратко констатировал его смерть, крикнув своему боссу: «Все!» Зубы мои все еще стучали. Тело болело, но я радовалась, что все еще дышу. Я не знала, зачем судьба подарила мне еще один шанс. Как я могу его использовать? Вы думаете, это неадекватные мысли для девушки, только что чудом избежавшей падения с движущегося поезда? Я вам отвечу: «Наверное». Но в те минуты я думала именно об этом.

* * *

На следующее утро я зашла в тихое Интернет-кафе на небольшой улочке города Терни в слишком ранний час для посетителей. Молодой менеджер, по всей видимости, подрабатывавший тут студент, глянул на меня поверх увлекательного романа в пестрой глянцевой обложке и погрузился в чтение сразу после того, как я купила у него карточку. Я опустилась за компьютер и вошла в сеть. Потратив сорок минут на открытие пяти счетов в разных банках, я вставила дискету. Код я помнила наизусть. Спустя минуту перед моими глазами появились строгие линии цифр, потом выскочила плашка с предложением указать счета, на которые я хочу перевести деньги. Я действовала четко по инструкции давно канувшего в небытие программиста, которого никогда не имела счастья знать. Последняя плашка предлагала нажать кнопку «Ввод», дабы привести финансовый механизм в действие. Я помедлила. Перекачать деньги — это был единственный шанс на мое спасение от храмовников, которые ищут меня по всей стране.

Будь я вместе с Умберто, наверное, он помог бы мне выехать из страны и затаиться, правда, мог и убить. Но его не было. А убраться из Италии в одиночку не представлялось возможным. Скорее всего ребята в коричневых пиджаках уже дежурят в каждом аэропорту и на каждом вокзале. А если учесть, что у Храма полно наблюдателей, которые живут в мире под видом простых граждан: таксистов, заправщиков на автостанциях, водителей автобусов… то идея выбраться за пределы страны или хотя бы осесть тут тоже довольно утопична. Кроме того, у меня почти закончились деньги. По карманам рассовано в общей сложности долларов сто. Даже на авиабилет не хватит. Что мне делать? Решение пришло неожиданно — я подстрахуюсь. Что такое дискета? Вещь, которую всегда можно отобрать. А вот счет в банке на мое имя — это дело. Никто, кроме меня, не сможет снять с него ни цента. Я объявлю храмовникам, что верну им все до лиры, только пусть гарантируют мне жизнь. Так-то! Я тряхнула головой и нажала на кнопку «Ввод».

— Ты забыла про код.

Я вздрогнула и обернулась. За моей спиной стоял Илья. Выглядел он усталым, был небрит и помят. По всей видимости, он не спал в эту ночь так же, как и я. Но, несмотря ни на что, я рада была его видеть. Я ему даже улыбнулась.

— Как же забыла? Не забыла. Я набрала код.

Он остался равнодушно-спокоен. Он мне не улыбнулся, в его глазах не зажглись искры. Они были тусклыми от грустной усталости.

— Ты набрала код лишь один раз.

Я почувствовала легкое волнение. Не похоже на то, что он меня по-приятельски разыгрывает.

— Как же так! Я следовала инструкции. Там ничего не говорилось о втором разе!

— А в инструкции этого и нет. Это передают на словах…

В моей голове возник голос Боккаччо: «Даже если ты сможешь завладеть дискетой, у тебя все равно ничего не получится. Там есть секрет. И я тебе его не скажу».

Я опустила голову.

— Элвис вышел из здания, — тихо изрек Илья.

— Что? — не поняла я.

— Посмотри на экран.

Я послушно повернула голову. На экране мелькали цифры, строчки исчезали, появлялись новые.

— Что это? Значит, все-таки заработало?

— Да. Система перекачивает финансы на резервные счета. Секрет программы.

1 ... 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечты серой мыши - Анна Михалева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мечты серой мыши - Анна Михалева"