Читать книгу "Крылья ворона - Элейн Каннингем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что им оставалось делать? Трудно закопать или сжечь труп в пещере.
Фиодор имел достаточный опыт общения с темными эльфами, чтобы понимать, что их замыслы редко бывают столь простыми. Он поднял фонарь повыше и оглядел туннель. Сам проход был узким, но потолок здесь поднимался круто вверх. Фиодор отметил странные тени и неровности скалы; это могло не значить ничего, но могло и оказаться ходами в другие, невидимые туннели. Дроу притащили сюда своего мертвеца не случайно. Может, для приманки?
Воин опустил факел.
— Неудивительно, что Петияр выбрал именно этот туннель. Здесь такой высокий потолок, что он уж точно не наберет паутины в волосы, — беспечно произнес он и посветил факелом вниз, чтобы осмотреть пол. — Никаких следов волка. Он не возвращался сюда, чтобы поесть, а крысы, судя по всему, отполируют эти кости за день, не больше. Ручаюсь, что сегодня нам не найти волка в Западне.
Петияр растерялся, но не успел ответить, как Тревейл грубо отодвинул его.
— Встань сюда, мальчишка, и попридержи язык, — сурово и тихо велел он.
Мужчины зашагали прочь, спеша к выходу. Они уже почти добрались до него, когда дроу ударили.
Разведчики-рашеми отреагировали мгновенно. Мечи со свистом вылетели из ножен, и воины кинулись навстречу ненавистным врагам. Те, кто был ближе к хвосту колонны, предупреждающе закричали при виде дроу, спрыгивающих с каменных стен в круг света факелов.
Женщина-дроу, маленькая, гибкая, одетая в легкую кожаную куртку, возникла на пути Фиодора. Она обратила против него два оружия: широкий меч и холодную прекрасную улыбку.
Фиодор на миг заколебался. И этого короткого промедления оказалось достаточно. Женщина сделала выпад, метя клинком ему в сердце. Он прикинул и решил, что лучшее оружие против маленькой и более ловкой дроу — его вес.
Рашеми уклонился от ее удара и прыгнул на нее, придавив женщину к стене. Она извивалась и дергалась, но не могла пустить в ход меч. Помня манеру Лириэль обвешивать себя самым разным оружием, он сразу же схватил дроу за запястья и заломил ей руки за голову.
— Бегите! — взревел Фиодор, давая знак остальным проходить, пока он удерживает дроу.
Тревейл повторил команду.
Женщина вывернулась и полезла вверх по стене. Фиодор не стал преследовать ее, хоть и подозревал, что ему еще придется пожалеть об этом. Он выхватил из-за пояса эбеновый жезл и быстро осмотрелся.
Большинство рашеми уже отошли к выходу. Внезапно вспыхнули яркие огни, отгоняя дроу и давая разведчикам возможность отступить. В пещере остались лишь Петияр и Тревейл. Бок о бок двое воинов отступали вдоль узкого туннеля, отбиваясь от стремительных ударов теснящих их дроу. Фиодор наскоро прикинул и пришел к неожиданному заключению: дроу было слишком мало.
Несмотря на всю сложность положения, он успел оценить скрытую иронию этой мысли. Но лучше видеть врага перед собой, чем получить внезапный удар из засады. Те дроу, которых он недосчитался, наверно, подевались туда же, куда и женщина, ловко вскарабкавшись по стенам по им одним видимым зацепкам на камне.
Фиодор взмахнул жезлом и высоко подкинул его в воздух. Жезл ударился о потолок и разбился вдребезги. Воин заслонил глаза рукой, ожидая слепящей вспышки.
Вместо этого туннель залил неяркий темно-красный свет, и в нем стали отчетливо видны глумливые усмешки воинов-дроу — и самодовольное лицо лысого человека. Они были шагах в десяти от Фиодора, не больше. Рашеми оттолкнул молодого Петияра и загородил им путь.
— Вы не пройдете, — бросил он притаившимся в засаде дроу.
Приглушенный насмешливый смех эхом раскатился под потолком, и темные эльфы поползли по каменным стенам к нему.
Фиодор вернул черный меч обратно в ножны. Он не понадобится. Воин на миг прикрыл глаза. Потом он быстро отступил назад, в глубокую каменную нишу, призывая древнюю — и вновь обретенную — силу.
И она пришла, налетела на него, словно перепуганная лошадь. Сила хлынула в Фиодора, сбила его с ног, но пола коснулись не его ладони. Огромные лапы, заросшие черной шерстью, с когтями, будто изготовленные к бою кинжалы, зашлепали по камню.
А сила все прибывала и прибывала, рвалась наружу с ревом, от которого задрожали стены туннеля и застыли темные эльфы.
Или так ему показалось.
Так всегда бывало, когда приходила ярость берсерка. Время вокруг него словно замедлялось, давая Фиодору возможность заметить, среагировать. Атаковать.
Взметнувшаяся лапа мелькнула в воздухе, полоснув когтями ближайшего эльфа по горлу. Челюсти подхватили падающее тело, огромная голова мотнулась, швыряя мертвого дроу на мечи двух его сородичей и сбивая обоих с ног. Берсерк прыгнул вперед.
Фиодор ощущал жалящие укусы мечей, но густая шерсть и толстая шкура защищали лучше, чем кожаная одежда. Человек швырнул в него шипящие огненные шары, они опалили ему шкуру, наполнив туннель отвратительной вонью, но берсерк не почувствовал боли. Он никогда ее не чувствовал — до конца боя.
Ревя от ярости, он ринулся в туннель мимо дроу к лысому колдуну.
Резкие хлопки, напоминавшие полощущий на штормовом ветру незакрепленный парус, возвестили о прибытии нового врага. С высоты на Фиодора обрушилось ужасное существо, чудовище, похожее на птицу, с перепончатыми, как у летучей мыши, крыльями и длинным острым клювом, усаженным рядами острых как иглы зубов. Тварь неслась на него, явно вознамерившись остановить берсерка.
Тем уголком мозга, который оставался человеческим, Фиодор узнал это творение рук Красного Чародея. Летучая тварь распростерла огромные крылья и нацелила клюв на Фиодора, словно изображая странную пародию на рыцарский вызов. Фиодор взревел и прыгнул прямо на монстра, лапами и клыками метя в этот страшный клюв. Он в клочья разодрал толстую кожу крыльев, и челюсти его сомкнулись на голове твари. Берсерк выплюнул откушенный клюв и снова ринулся к магу.
Но тот еще не сдавался. Он высыпал на пол горсть порошка и шагнул в образовавшееся облако. На мгновение густой туман скрыл его из виду. Когда же он вышел из облака, вместо ног он стоял на двух могучих мохнатых лапах. Свирепый серый пещерный медведь, вздыбившись, пошел на Фиодора, готовясь заключить его в смертельное объятие.
Два врага сцепились и покатились по полу, сопя и рыча. В глубине пещеры вспыхивали и гасли огни, оттуда доносились звуки жестокого боя. Фиодор вцепился в изменившего облик мага клыками и когтями, чтобы не дать ему присоединиться к банде дроу.
Он не знал, сколько времени прошло, как долго они сражались. В какой-то миг Фиодор вдруг понял, что туннель погрузился в темноту и что противник его больше не сопротивляется.
Больше не дышит.
Воин оттолкнулся от него и направился к пещере. Там еще тускло горели два факела, которые кому-то из сражавшихся хватило ума воткнуть в трещины на стенах.
В неверном свете ему открылась мрачная картина. Рашеми победили, но дорогой ценой. Трое мужчин были мертвы, остальные почти все ранены.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья ворона - Элейн Каннингем», после закрытия браузера.