Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Безупречные - Сара Шепард

Читать книгу "Безупречные - Сара Шепард"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:

Удовлетворенно, она проскользнула к крыльцу, закрыла засобой дверь запасным ключом, взятым на кухне, и мягко присела на качели в тени,с битой на коленях.

На улице было прохладно, и ей было видно как с другойстороны качелей плел свою паутину паук.

Пауки всегда пугали ее, но она должна была быть сильной.

Она не даст Тоби причинить и ей вред.

ГЛАВА 33. КТО ЖЕ СЕЙЧАС НЕПОСЛУШНАЯ СЕСТРА?

Следующим утром Спенсер вернулась в её спальню послепринятия душа и заметила что окно было открыто.

Как и поднятая почти на два фута защитная сетка.

Занавески трепетали на легком ветру.

Она подбежала к окну, ее горло сжалось.

Хоть она и успокоилась вчера после того как нагнала Эмили,это было странно.

Гастингсы никогда не открывали защитные сетки, потому чтомоль могла влететь и испортить дорогие ковры.

Она резко опустила окно, затем нервно проверила под кроватьюи в гардеробе.

Никого.

Когда раздался сигнал ее сайдкика, она почти выпрыгнула изсвоих шелковых пижамных штанов.

Она нашла свой телефон погребенным в ее платье с Фокси,которое она вчера скинула и оставила грудой на полу - что-то, чего стараяСпенсер Гастингс никогда бы не сделала.

Это был е-мейл от Сквидварда.

Дорогая Спенсер, спасибо, что рано справилась с вопросамисвоего эссе.

Я прочитал их и я очень доволен.

Увидимся в понедельник.

Мистер

Макадам.

 Спенсер упала вниз на свою кровать, ее сердце билосьмедленно, но сильно.

Сквозь окно своей спальни она видела прекрасное, свежеесентябрьское воскресенье.

В воздухе витал аромат яблок.

Ее мама, надев соломенную шляпку и закатав джинсы,прогуливалась в конце подъездной дорожки с садовыми ножницами, подравниваякусты.

У нее не было ничего общего со всеми этими...приятностями.

Она схватила свой сайдкик и быстро набрала номер Рена.

Возможно они могли бы начать свое свидание пораньше.

Ей нужно было вырваться из Розвуда.

Телефон прозвенел несколько раз, затем раздался стук иглухой звук.

Рен сказал "привет" через несколько секунд.

- Это я, - всхлипнула Спенсер.

- Спенсер? - Рен звучал заторможенно.

- Ага.

Ее настроение сместилось к раздражению.

Он что, не узнал ее голос?

 - Могу я перезвонить тебе? - Рен зевнул.

- Я вроде как...я все еще сплю.

- Но...мне надо поговорить с тобой.

Он вздохнул.

Спенсер смягчилась.

"Прости.

Ты можешь поговорить со мной прямо сейчас, пожалуйста?"Она зашагала по комнате.

"Мне нужно услышать дружелюбный голос."

Рен молчал.

Спенсер даже проверила экран сайдкика, чтобы убедиться, чтоони все еще на связи.

"Слушай," наконец сказал он.

"Это не просто сказать, но ... Я не думаю, что этосработает."

Спенсер потерла свои глаза.

"Что?"

 "Я думал, что все будет хорошо."

Рен звучал деревянно.

Почти как робот.

"Но я думаю, что ты слишком молода для меня.

Я просто... я не знаю.

Мы кажется находимся действительно в разных зонах.

Комната расплылась, затем накренилась.

Спенсер так крепко сжала телефон, что ее пальцы побелели.

"Подожди.

Что? Мы были вместе пару дней назад и всё было хорошо!"

 "Я знаю.

Но... Боже, как тяжело! Я встречаюсь кое-с-кем другим".

На несколько секунд мозг Спенсер отключился.

Она не имела понятия, как реагировать.

Она была почти уверена, что даже перестала дышать.

"Но мы занимались сексом", - прошептала она.

"Я знаю.

Мне очень жаль.

Но я думаю, это к лучшему".

К лучшему...для кого? На заднем плане Спенсер услышала каккофеварка Рена дает сигнал о том, что приготовление кофе завершено.

- Рен...- умоляла Спенсер.

"Почему ты так поступаешь со мной?"

 Но он уже повесил трубку.

На её телефоне высветилось ЗВОНОК ОКОНЧЕН.

Спенсер держала его в длинных руках.

“ Эй! ”

 Спенсер подскочила.

Мелисса стояла на пороге комнаты Спенсер.

В своем желтом J

В форменной тонкой футболке и оранжевых шортах адидас онавыглядела как солнечный шар.

- Как прошло?

 Спенсер моргнула.

- А?

 - Фокси! Было весело?

 Спенсер попыталась замаскировать свой вихрь эмоций.

- Мм, да.

Это было великолепно.

- Они проводили этот уродливый ювелирный аукцион в этомгоду? Как Эндрю?

 Эндрю.

Она хотела все объяснить Эндрю, но на пути встал Тоби.

Спенсер покинула Фокси вскоре после того, как убедилась, чтос Эмили все в порядке, вызвав одну из городских машин, тарахтящих на кольцевойстоянке у Кингман Холл.

Ее родители восстановили ее кредитные карты, так что онахотя бы смогла оплатить дорогу домой.

Ее замутило, когда она представила как Эндрю чувствует себясегодня.

Возможно они даже чувствуют себя одинаково - ошарашенно,перегружено.

Но это было действительно глупо.

Между Спенсер и Реном было что-то серьезное...

Эндрю должно быть помешался, если решил, что он и Спенсерпо-настоящему вместе.

1 ... 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречные - Сара Шепард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречные - Сара Шепард"