Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Бюро Вечных Услуг - Иван Быков

Читать книгу "Бюро Вечных Услуг - Иван Быков"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75
Перейти на страницу:

– «Бюро вечных услуг», – прочел Нестор вслух. – Как-то ритуально звучит. Траурно. Похоронно.

– Совсем нет, – спокойно обиделась Соня. – Бюро похоронных услуг по-английски будет «undertaker's office» или «funeral parlour». А наше бюро будет называться «The Bureau of Eternal Services». – И в доказательство Соня старательно вывела на другой салфетке: «The Bureau of Eternal Services». Подумала, взяла другую салфетку и написала: «The Bureau of Everlasting Services». Сказала удовлетворенно:

– Лучше так. Получается – как бы «бюро вечно длящихся услуг». Ближе к сути.

Фея окинула надпись ленивым взглядом. Потом протянула Соне руку требовательным жестом. Соня послушно вложила ручку в тонкие пальцы подруги. Фея небрежно и жирно исправила «a» на «u» в слове «Everlasting» и бросила ручку поверх салфетки.

– Зачем? – спросила Соня совсем без удивления в голосе.

Фея взглянула на подругу из-под ресниц и сказала устало:

– Поверь мне, почти аборигенке Уайта: «lust» в корне намного более значимо, чем «last». Похоть – это основа нашей затеи. Вечно длящаяся похоть.

– Зачем вам вообще английская версия? – вмешался Нестор в этот вялотекущий спор.

– С целью обеспечить совпадение понятийных кодов «адресант» – «адресат» в более широкой релевантной аудитории, – не моргнув, пояснила Соня. – Как без этого? Азы маркетинга.

– И аббревиатура хорошая, – добавила Фея. – «BES» звучит мистически. Если бы можно было поменять порядок слов и вынести «everlusting» вперед, то получилось бы «EBS», что звучало бы иллюстративнее. – Фея мечтательно произнесла последнюю аббревиатуру как «ёбс». – Но «бес» – тоже хорошо.

– Мы придадим нашему бизнесу флер престижа и аромат изысканной стабильности, – заключила Соня. – Мы затеем большое дело и вернем прежние объемы финансовых оборотов.

– Да, вернем, – поддержала подругу Фея. – Мы чувствуем прилив сил и жажду деятельности. Мы очень активны. Если хочешь, если есть время, то с радостью покажем тебе, насколько мы активны, прямо сегодня, прямо сейчас. – Фея и Соня переглянулись с улыбкой и посмотрели на Нестора так обещающе, что тот почувствовал себя, как, наверное, чувствовал себя Глеб Сигурдович под стремительным натиском змейки Зоеньки.

– Не сегодня, и уж тем более не сейчас, – торопливо предупредил Нестор.

– Ты нас обидишь, – Соня нахмурила брови, а Фея даже отвернулась, чтобы зафиксировать горькую женскую обиду и подчеркнуть Несторову черствость и бестактность.

– Обещаю, – успокоил девушек Нестор. – Мы обязательно отпразднуем ваш первый крупный триумф.

Соня и Фея перестали «обижаться» и приподняли в тосте пивные бокалы.

– За нас! – сказали хором.

– За вас! – поддержал Нестор и исправился в ответ на укоризненные взгляды:

– За нас!

– У двух красивых, но беззащитных женщин, – продолжила Соня, – в процессе работы могут возникнуть сложности деликатного рода. Специфика деятельности не предусматривает официальной сертификации, лицензирования, регистрации в контролирующих службах…

Вчера, после расставания с Киром, Нестор был приглашен чуть ли не на «самое Дно» для получения дальнейших инструкций. Шарлаховый Наг Пятого дна был направлен на «курсы молодого бойца», а также в письменной форме получил распоряжение сменить официальную деятельность во Взвеси с отсрочкой на два года – Нестор попросил предоставить ему возможность довести дорогих его сердцу учеников до выпускного бала. Название «Nestor de Liver!» было нижайше утверждено, и завтра, в субботу, новоиспеченному руководителю предстояло познакомиться с техниками, ведущими, журналистами и прочими сотрудниками вверенного ему новостного интернет-канала. Кроме распоряжений, Нестор получил широкие полномочия, связи и рычаги социального влияния.

– Проблем с контролирующими службами у вас не будет, – уверенно заключил Нестор.

– Нас могут обидеть жестокие люди, – шутливо всхлипнула Фея.

«Как же, обидишь вас!», – подумал Нестор, вспомнив окровавленные катаны и вакидзаси. Но вслух сказал лишь:

– Проблемы с жестокими людьми мы решим. Быстро и аккуратно, – и мысленно проверил экипировку. Наг-анн спал в нагалище, селфиметр услужливо предлагал ряд двузначных чисел, которыми была наполнена пивная «Варяк».

73

Контора отработала быстро, современные технологии не подвели: в субботний полдень Нестор уже возвращался из типографии, неся в обычном кульке из супермаркета три объемных экземпляра монографии доцента Индрина. Нестор взял именно три экземпляра: один – в библиотеку дома на кисельной, 8; другой – в рабочий кабинет новостного агентства «Nestor de Liver!»; третий – на всякий случай. Вернее, третий экземпляр изначально был предназначен для кабинета в Раджасе, того самого кабинета, который перешел к Нестору по наследству от Наставника. Но лишь в машине проявилась запоздалая мысль: в Раджас артефакты Взвеси пронести нельзя. Вот и вышло, что третий экземпляр остался на всякий случай.

Машину Нестор отпустил там, где от скоростного шоссе ответвлялся «фронтовой» участок пригородной дороги, поворот в пригородный поселок. Водитель радостно поблагодарил клиента – деньги те же, а вот машину на колдобинах гробить не придется. Нестор захотел пройтись, подышать свежим воздухом. Такая прогулка была своеобразным тайм-аутом, возможностью перевести дыхание.

Ветер, и довольно-таки ощутимый, дул с моря, разгонял июльскую жару, приносил бирюзовые ароматы. Где-то по дворам и улицам тявкали собаки. Блеяли козы, пасшиеся на незастроенных участках. Пахло дымом ранних субботних мангалов. Где-то жужжали электропилы, где-то глухо и редко стучали топоры-колуны.

Нестор нес монографию Индрина. Эта книга станет первым булыжником в новой мостовой, первым камнем длинной дороги из желтого кирпича, ведущей в таинственный Изумрудный город. В будущем она вдохновит Юджина Гуляйкоффа, пока еще школьника, на новые свершения и неожиданные открытия. Квантовая социология когда-нибудь обусловит рождение брендденга, но сама квантсоциология рождается здесь и сейчас, на страницах «Адаптивных стратегий корреляции и ретрансляции обобщенных семантических полей». Так, в противовес нынешней липкой мировой паутине, будет сплетена радужная сеть, единая и гармоничная в силу своей непрерывности.

Предстоит много работы, сложной, интересной, значимой, опасной. Но в этой работе, в этих сражениях за судьбу Взвеси Нестор не единственный воин на поле. За его плечами – мощь Раджаса, свет Саттва и опыт Тамаса. За его спиной красные воительницы, наследство Семена Немировича Волха, и мудрые советы, наследство Пурпурного Нага Кира. С ним рядом уют дома на Кисельной, 8 и непрестанная, тихая забота семьи, любовь Нины и Антона.

Нина в домашнем халате и шлепанцах и Антон в чумазой футболке и шортах неопределенного цвета стояли у калитки дома, в пол-оборота к Нестору. Они заворожено наблюдали за каким-то зрелищем, пока еще скрытым от глаз Нестора за соседским домом. Нина заметила приближение мужа, улыбнулась и приложила палец к губам. Нестор сменил развалистую усталую походку возвращающегося домой отца семейства на крадущийся шаг охотника. Через две-три минуты его взору предстало чудное зрелище.

1 ... 74 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бюро Вечных Услуг - Иван Быков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бюро Вечных Услуг - Иван Быков"