Читать книгу "Игра в молчанку - Эбби Гривз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, мам.
Это было настоящее чудо, Фрэнк! Чтобы не испытывать судьбу, я повернулась, собираясь уходить, но Элинор протянула руку и схватила меня за рукав.
– Я серьезно, мам. Спасибо! – Она встала, и мы обнялись – довольно неловко, и все же эти несколько секунд успокоили меня, остановив бешеный сумбур моих мыслей.
Через три дня, примерно в то время, когда должен был заканчиваться прием у специалиста, мне позвонили на работу. Это была сама Амелия – доктор психологии – которая сообщила мне, что Элинор не явилась. Я ничего не могла понять! Быть может, мне следовало проследить, чтобы она пошла к врачу или даже самой пойти с ней? Как ты думаешь, Фрэнк?.. С одной стороны, мне не хотелось, чтобы Элинор подумала, будто мы махнули на нее рукой, но, если бы, повинуясь материнскому инстинкту, я продолжала цепляться за нее, словно за спасательный плот посреди бушующего океана моих страхов, она могла оттолкнуть меня уже навсегда. Да, я знаю, ты скажешь – нужно было предоставить ей свободу в разумных пределах, но в том-то и беда, что я никак не могла определить для себя эти пределы.
С самого начала Элинор на всех парах неслась к пропасти словно автомобиль с испорченными тормозами. Но разве не мы должны были остановить ее, Фрэнк? Разве не для этого существуют родители? Несколько раз ты спрашивал, почему я не сделаю ей выговор, если каждый вечер, во время очередного мучительно-молчаливого «семейного» ужина, Элинор сначала гоняет еду по тарелке, отделываясь от всех вопросов односложными восклицаниями, а потом сразу же уходит к себе. Нет, ты, как и я, вовсе не рвался в воспитатели; просто тебе необходимо было подтверждение, что мы поступаем правильно, обращаясь с дочерью столь мягко и нетребовательно.
После окончания первого полугодия учебы в шестом классе мне на мобильный стали приходить тревожные звонки. Нас, родителей, приглашали на консультацию. Получив первый звонок, я почувствовала, как мое сердце оборвалось и провалилось куда-то очень глубоко. Нет, с успеваемостью у Элинор все было в порядке – с этой стороны никаких претензий к ней не было, но учителя жаловались, что она совсем не работает в классе. Некоторые обратили внимание на ее усталый вид, а школьная медсестра заметила, что Элли теряет в весе. Я сама отвела нашу дочь в школьный изолятор и сидела там, пока ее взвешивали. «Каждый человек должен кушать, Элинор, иначе он не будет ноги таскать! Я знаю, многие девушки в твоем возрасте хотят быть стройнее, но надо же и меру знать!», – сказала я ей в надежде, что в конце концов к ней вернется аппетит.
В тот вечер, за ужином, Элинор действительно съела чуть больше, чем обычно. Это был прогресс, крошечный, но все-таки прогресс. Я так боялась все испортить, что когда Элинор легла, я потихоньку поднялась наверх и ждала возле двери спальни, пока не услышала ее негромкий храп («Наша трюфельная свинка» – так ты называл Элли, когда она была еще совсем маленькой, но я сомневалась, что сейчас ей это прозвище понравится). Убедившись, что Элинор крепко спит, я прокралась в комнату и опустилась на пол, прислонившись спиной к гармошке радиаторной батареи. Довольно скоро спину мне стало припекать, но я еще долго терпела, не осмеливаясь двинуться с места.
– Вернись ко мне! – шепотом позвала я. – Пожалуйста!
Элинор не пошевелилась, не проснулась. А если и проснулась, то мне она об этом так никогда и не рассказала. Знаешь, Фрэнк, чего мне больше всего не хватало, когда она уехала в университет? Вот этого. Этих вошедших в привычку долгих ночных дежурств, на протяжении которых я сидела на полу в ногах ее кровати. Одной рукой я упиралась в ковер, а другой тянулась к ней – тянулась, но не прикасалась из страха, что могу ее разбудить. Мне никогда не надоедало смотреть на нее, прислушиваться к ее дыханию, следить, как она мечется во сне от одного края кровати к другому.
Я надеялась, что если я буду смотреть на нее по ночам, тогда с ней больше ничего плохого не случится. Ах если бы ты только знал, Фрэнк, как трудно мне это писать! Женщине в моем возрасте не пристало быть настолько наивной, хотя, наверное, не в одной только наивности было дело. Я просто не знала, что еще можно предпринять. Я хотела быть ей хорошей матерью, хотела помочь, хотела все исправить. Теперь я знаю – наконец-то знаю – в чем была моя главная ошибка. Я слишком многого хотела, слишком много думала – и сейчас я ненавижу себя за это.
Никогда, никогда я не перестану винить себя в том, что случилось с Элли. С тех пор как она подтвердила то, что я узнала обманным путем, не было дня, чтобы я не думала о том, что еще я могла бы для нее сделать. Отвести к врачу под конвоем? Принудительно кормить ее четырежды в день? Забрать из школы и отправить куда-то очень далеко, в другой город? В другую страну? Каждый из этих вариантов я тщательно и подолгу обдумывала, но ни один не показался мне хотя бы похожим на ключ к решению проблемы.
А ты, Фрэнк? Ты тоже винишь себя в том, что случилось?
Стоя у окна кабинета, Фрэнк смотрел сквозь щель в жалюзи, как трое соседских детей нехотя бредут к автобусной остановке. Восемь утра, пора в школу… Насколько он помнил, еще не было случая, чтобы старший мальчишка не слушал что-то в телефоне: наушники на тонком проводе он либо вставлял в уши, либо вешал на шею, где они болтались как полотенце у ресторанного вышибалы, которому еще только предстоит нарастить мускулы. По случаю теплой погоды на нем была рубашка с коротким рукавом – такая, как сейчас носят все, и Фрэнку было хорошо видно, что кожа на бицепсах и локтях мальчишки густо покрыта темно-розовыми прыщами. Он никогда не улыбался и не разговаривал с братьями; должно быть, поэтому каждый раз при взгляде на него Фрэнк испытывал какую-то непонятную тревогу.
У них так и не дошли руки починить жалюзи, поэтому сейчас Фрэнк не мог наглухо отгородиться от окружающего мира, который с наступлением утра проснулся и наполнился воспоминаниями. В какой-то момент, едва ли отдавая себе отчет в своих действиях, он выбежал из кабинета на лестницу и, прижимая ежедневник к груди, ворвался в комнату Элинор. Здесь ему пришлось включить свет. Комната была в том же виде, как и тогда, когда Элинор ночевала здесь в последний раз: шторы задернуты, обстановка скудная, никаких личных вещей ни на столе, ни на полках. Просто комната.
Машинально оглядевшись по сторонам, Фрэнк сел на пол спиной к батарее и вытянул перед собой ноги. Для большего удобства он уперся ладонями в ковер и почувствовал под пальцами упругий ворс. Мэгги так много делала – звонила врачам, разбиралась со школой, охраняла их дочь, пока та спала… Поистине, она горы свернула, и все же этого оказалось недостаточно. Рана Элинор оказалась слишком глубокой. Слишком личной. Именно по этой причине Фрэнк думал (хотя и не был уверен полностью), что поступил совершенно правильно, когда не стал проявлять чрезмерную настойчивость. Нет, он что-то говорил, что-то предпринимал, и все же его не оставляло ощущение, будто все это время он только и делал, что, подняв перед собой руки в знак того, что уступает («Прости, что спросил». «Как хочешь». «Будь по-твоему!»), задом пятился из комнаты дочери, остро ощущая полную свою ненужность. Не его это дело… Это, впрочем, не означало, что ему было все равно. Как раз наоборот.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в молчанку - Эбби Гривз», после закрытия браузера.