Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Невеста для злодея - Оливия Дрейк

Читать книгу "Невеста для злодея - Оливия Дрейк"

1 422
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

И тут ее осенило; она нашла, как ей казалось, идеальное решение, которое могло удержать Альфреда от расправы над ней.

– Вам не нужно угрожать мне, – сказала она. – Я с радостью отпишу вам мою часть наследства.

– Что? Не болтай глупости.

– Я говорю правду, уверяю вас. Нейтан дал мне более чем достаточно средств. К тому же мне не нужны кровавые деньги от герцога. Вы ведь знаете, как он обошелся с моей матерью…

– Ты лжешь, – процедил Данем.

– Нет, это правда. И я готова подписать любой документ. – Придав лицу выражение искренности, Мадди подалась вперед. – Подумайте хорошенько. Это даже сыграет вам на руку. На сегодняшний день наследство поделено на три части. Если я исчезну, то вы с Тео снова получите по половине. Но если я останусь и отпишу вам свою часть, то в таком случае вам достанется две трети.

Брови Альфреда поползли вверх. Он отвел от Мадди взгляд своих водянисто-голубых глаз – как будто взвешивал возможные последствия. И на лице его явственно проступило выражение алчности. Вероятно, наследство и впрямь было огромным.

Тут он вновь взглянул на пленницу.

– Я вижу тебя насквозь. Ты намерена рассказать Роули, что я похитил тебя. Он начнет преследовать меня и добьется отмены договора.

– Нет! Мы с Нейтаном поссорились. Я сказала ему, что ухожу из Гилмор-Хауса. Он, возможно, даже не подозревает, что меня там уже нет.

На сей раз ей не пришлось притворяться и изображать страдания. Даже если Герти сообщит Нейтану, что его жена пропала, он, скорее всего, решит, что она просто решила съехать пораньше.

Альфред сунул пистолет в карман и принялся мерить шагами комнату.

– Я не понимаю, как вопрос можно решить законным образом, – проговорил он минуту спустя.

– Почему бы и нет?! – воскликнула Мадди. – Нам нужно побыстрее вернуться в Лондон. Уверена, что мы можем прибыть туда еще до полудня. Как только ваш поверенный составит документы, я подпишу их. Обещаю.

Несколько мгновений кузен внимательно смотрел на нее. Мадди выдержала его взгляд в надежде и мольбах, что он согласится.

– Ладно, хорошо, – сказал он. – Но я привезу бумаги сюда. Пиджин присмотрит за тобой, пока меня не будет.

Мадди судорожно сглотнула и взглянула на человека с лампой. Тот ответил ей ухмылкой, обнажившей чернеющие дыры вместо нескольких зубов. Боже, она не могла остаться в обществе этого безжалостного головореза!

Но Альфред уже направился к двери.

– Постойте, пожалуйста! – взмолилась Мадди. – Если оставляете меня здесь, то, по крайней мере, хотя бы развяжите. У меня онемели руки, и когда вы вернетесь, я буду не в состоянии что-либо подписать.

К ее величайшему облегчению, Альфред кивнул Пиджину. Тот, склонившись над ней, развязал веревки. Освободившись, Мадди принялась растирать запястья, делая вид, что ей ужасно больно. Потом ссутулилась на стуле и понурилась, изображая покорность и смирение.

Через несколько секунд дверь закрылась, и в замочной скважине повернулся ключ. Затем послышались удаляющиеся шаги.

Мадди вскочила со стула и осмотрелась. Нужно было срочно найти какой-то выход. Сначала она толкнула дверь, чтобы проверить, сработал ли замок. Дверь не поддалась. Тогда она метнулась к окну.

К ее огорчению, створки заело. Она трясла их изо всех сил, затем била ладонью по защелке до тех пор, пока рама с громким скрипом петель не распахнулась. Мадди замерла в испуге и оглянулась на затемненную дверь. К счастью, шагов она не услышала.

Распахнув окно пошире, Мадди перегнулась через каменный подоконник. Рев волн раздавался теперь гораздо громче. В лицо ей ударил ледяной ветер. Взошедшая луна разметала по бескрайности черных вод тысячи бриллиантов.

Взглянув вниз, Мадди в ужасе отпрянула.

Дом примостился на краю скалы. Крутой обрыв заканчивался водной кромкой, где прибой бился о выступавшие из воды камни. Пенистые волны шипели и ревели как дикие звери, словно хотели ее проглотить.

Она оказалась в ловушке. Побег был невозможен. Но какой же у нее выход?.. Если она здесь останется, Пиджин может вернуться и изнасиловать ее. Кроме того, не было гарантии, что Альфред отпустит ее после подписания бумаг.

Мадди заставила себя снова посмотреть вниз. И обнаружила, что ошиблась, полагая, что дом стоит на самом краю обрыва. Двумя этажами ниже тянулась узкая кайма травы, на которой росло могучее дерево, как бы обхватившее каменную стену. А корни дерева уходили в глубь скалы.

Высунувшись из окна, она могла бы даже дотянуться до толстых веток. В детстве она часто лазила по деревьям. И еще – подобно мартышке – часто взбиралась на театральные декорации. Наверняка повторить это будет несложно.

Мадди быстро приготовилась – сняла нижние юбки и отбросила их ногой в сторону. Освободившись от лишнего, она подтащила к окну табурет и вскарабкалась на подоконник. Взглянув в пропасть, невольно поежилась. Но затем, собравшись с духом, сосредоточила взгляд на дереве и ступила на край оконного выступа. У нее вспотели ладони. Ледяной ветер больно жалил и безжалостно трепал волосы, взметая вверх свободные пряди.

«Теперь или никогда», – сказала она себе. И с молитвой на губах ступила на ветку, закачавшуюся под ее тяжестью.

Мадди судорожно впилась пальцами в кору ветки. Затем, чуть помедлив, стала осторожно продвигаться к стволу. К счастью, мягкая подошва туфель не позволяла скользить. Несколько раз Мадди останавливалась, чтобы освободить зацепившуюся за сучок юбку. Наконец, добравшись до ствола, она осторожно, на ощупь начала спускаться вниз. Последний отрезок пути она преодолела, съехав вниз, обхватив ствол руками. Ощутив под ногами землю, Мадди радостно улыбнулась. У нее получилось!

Внезапно песок под ногами начал осыпаться, и она снова схватилась за ствол. Ее сердце бешено колотилось. Снизу доносился рев прибоя, и Мадди боялась сорваться. Но она не могла висеть так целую вечность. Сделав глубокий вдох, она подобралась к каменной стене, потом подползла к углу дома.

Наконец ей удалось ступить на более широкий участок поросшего травой грунта. Мадди перевела дух. Поцарапанные ветками щеки горели, и нервы были напряжены до предела. Приложив ладонь к животу, она поблагодарила Господа за то, что помог ей и ребенку преодолеть первое препятствие.

Теперь надо было найти дорогу в Лондон. Причем мешкать нельзя! Как только Пиджин обнаружит, что она сбежала, тотчас организует поиски. Он не производил впечатление человека сообразительного, но не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что она бежала через окно.

Оправив платье, Мадди побежала вдоль дома. Дорогу ей преграждали низкорослые кусты, и в темноте она то и дело натыкалась на ухабы и рытвины. Наверное, где-то впереди должна была находиться дорога, ведущая в Лондон. А дальше придется что-то придумать. Возможно, удастся уговорить кого-нибудь довезти ее до города.

1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для злодея - Оливия Дрейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста для злодея - Оливия Дрейк"