Читать книгу "Второе пришествие кумранского учителя. Поцелуй Большого Змея - Яков Шехтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ошибся в своем предположении. Ваш сын не годится мне в ученики.
Лицо матери вытянулось.
– Но почему… Вы же обещали…
– Вашему сыну, – голос Вестника был торжественен и строг, – уготована куда более высокая честь, чем быть учеником Вестника из захолустья. Он станет избранным и поселится в Хирбе-Кумране.
Мать охнула и прикрыла рот ладонью.
– Я оставляю его у себя, – продолжил Вестник, – и завтра же сам отведу в святую обитель. Твой покойный муж, отец мальчика, был бы счастлив узнать об этом. Впрочем, уверен, что его душе немедленно сообщат о радостном повороте в жизни сына, и она немало порадуется этому на небесах или в другом месте, там, где она сейчас пребывает.
Вот так я и попал в Хирбе-Кумран, – Гуд-Асик хлопнул себя по колену. – Видишь, мне пришлось еще хуже, чем тебе. И младше на три года, и в ученики не сразу попал. Два года оттрубил на вспомогательных работах. Воду носил, за скотом ухаживал, перетирал зерно, таскал дрова для печей, эх, всяко пришлось. Сколько раз засыпал в слезах – и не сосчитаешь. И вернуться некуда.
– А на каникулах? Разве ты не ездил к матери?
– Нет, – покачал головой Гуд-Асик. – Вернее, один раз… – он тяжело вздохнул. – Так оно было: спустя полгода отчим умер, мать забрала сестру у своего брата и пошла к Вестнику, спросить обо мне. Да куда там, кто же отпустит избранного из Хирбе-Кумрана?! Вестник такое о ней рассказал главе направления, что мне запретили ее даже видеть.
– И ты не видел? – с дрожью спросил я.
– Нет. Официально нет.
– А неофициально?
Гуд-Асик снова тяжело вздохнул.
– Слушай, Шуа, я тебе расскажу кое-что, но под честное слово, что никогда и никому…
– Конечно! – с жаром воскликнул я. – О чем ты говоришь!
– Даже если сам Наставник будет спрашивать? – с подозрением в голосе спросил Гуд-Асик.
– Обещаю!
– Тогда слушай. Мать вышла замуж в третий раз. На сей раз вроде удачно. Человек ей попался хороший. Насколько хорошим может быть сын Тьмы. Она родила еще четверых или пятерых детей. В общем, ей стало не до меня. Первые несколько лет она еще передавала мне приветы через Вестника. Спрашивала, как и что. Я всегда отвечал, что все замечательно и прекрасно. Хоть засыпал частенько в слезах, но матери отвечал бодро и весело. А потом она и спрашивать перестала. Или Вестник перестал передавать. Тоже возможно.
Гуд-Асик тяжело вздохнул.
– Ты еще узнаешь, есть у нас ревнители Учения, готовые весь мир положить на одну чашу весов, а Учение на другую и, разумеется, отбросить мир в сторону.
Прошло больше десяти лет. Я превратился в совсем другого человека. Десять лет в обители – это как пятьдесят лет в миру. Возраст у ессеев измеряется не прожитым временем, а выученным материалом. То, что ученик успевает за год в прохладе и тишине подземелий, на поверхности занимает в пять раз больше. Ты, наверное, по себе успел это заметить.
– Да, верно, – я кивнул.
– Ты сильно изменился, Шуа. Несколько месяцев назад, в доме Тития, я встретил маленького испуганного мальчика. А сегодня ты почти взрослый человек.
– Кого ты называешь взрослым, Гуд-Асик?
– Того, кто понимает, как устроен мир. Есть люди, дожившие до глубокой старости и при этом оставшиеся детьми. Им кажется, будто миром правят сила, деньги, похоть. Они безжалостно прожигают отпущенные им годы, тратя их на погоню за блестящими игрушками. Прикоснуться к подлинным вещам такие люди попросту не успевают и покидают мир почти в таком же состоянии, как пришли сюда. Их душа не успевает ничему научиться, и ее ожидает еще один мучительный поворот.
Так вот, через десять лет я был уже совсем другим человеком. Мать и сестру я, конечно, помнил и очень хотел увидеть. Но на каникулы меня к ним не отпускали, я проводил их внутри стен Хирбе-Кумрана.
Спустя восемь лет мне стали доверять разные поручения. Сначала простые: прийти к Вестнику в Тверию и передать ему то-то и то-то.
– Как передать? – удивился я. – Разве Вестник не слышит сообщение напрямую?
– Что-то слышит, а что-то передается из уст в уста. Вокруг нас много чужих ушей, и важные вещи Наставник предпочитает не вбрасывать в пространство, а передать с посланниками. Вестник, как правило, глава ессейской общины, и на него возлагаются разнообразные и щепетильные обязанности, о которых ты не имеешь представления.
Гуд-Асик нахмурился.
– Думаю, Вестник общины моей матери решил, что для меня лучше не получать от нее никаких сообщений. Я даже подозреваю, будто он передал ей от моего имени что-нибудь такое, после чего у нее самой пропала охота со мной общаться. А может быть, ей попросту сообщили, что я умер.
Он снова тяжело вздохнул и отвернулся. Мое сердце разрывалось от сочувствия.
– Гуд-Асик, – осторожно произнес я. – Но ты ведь можешь их сейчас отыскать. Во время одного из твоих путешествий.
– Именно это я и сделал, – улыбнулся попечитель. – Ты, Шуа, мыслишь одинаково со мной. Не зря нас соединили вместе. Скажи, ты хоть понимаешь, что такой поступок – грубое нарушение правил?
Я кивнул.
– И я понимал, – продолжил Гуд-Асик. – И потому много лет не решался даже приблизиться к нашей деревушке. Лишь спустя десять лет, после посещения Антиохии, Александрии и Рима, я решился…
– Ты был в Риме? – перебил я его.
– Был, – ответил Гуд-Асик. – Успокойся, ничего интересного. Толпы народу, вонь, толкучка, сплошная духовная нечистота. Ессею лучше там не появляться, уж больно грязно.
Я вспомнил рассказы матери о величии и блеске покоев кесаря и спросил:
– А дворец императора, Колизей, форум – там тоже грязь и толкучка?
– Нет, но ты туда не попадешь, в тот Рим тебя не пустят. А значит – его не существует. Однако мы отвлеклись. Так вот, выполняя одно из поручений Наставника, я позволил себя немного отклониться и вместо самой короткой дороги пойти чуть более длинной. Она, как ты понимаешь, проходила через нашу деревню. К тому времени я уже основательно овладел искусством хамелеона и мог без боязни быть узнанным пройти мимо дома, где жила мать.
– А как ты узнал, где она живет?
– Узнал, Шуа, узнал. Нет преграды, которую не преодолеет желание. Мать сидела на крыльце и перебирала ячмень. Я сразу ее узнал, хоть прошедшие годы сильно изменили ее внешность. В моей памяти она оставалась красивой и молодой, теперь же передо мной предстала утомленная жизнью женщина, с начинающими седеть волосами и узкими морщинами в уголках рта.
– Но как ты мог видеть ее волосы, Гуд-Асик, разве она …
– Да-да, именно так. По обычаю детей Тьмы она сидела без головного убора. Возможно, Вестник был прав, оберегая мой покой в обители. Возможно…
Женщина равнодушно посмотрела на меня и перевела взгляд на корзину с зернами. Я подошел поближе и стал расспрашивать дорогу на Иерусалим. Она отвечала ровным, безучастным голосом. Ничто в ней не зашевелилось, ничто не подсказало, что перед ней стоит пропавший сын.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второе пришествие кумранского учителя. Поцелуй Большого Змея - Яков Шехтер», после закрытия браузера.