Читать книгу "Спуск - Мэтт Бролли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пора, Эми, – ласково сказал он, и она легла на землю, словно запрограммированная.
– Ты же не дашь Николь уйти?
Джей загадочно улыбнулся и постучал по ее руке.
– Твои земные заботы теперь останутся позади. Постарайся пробиться и передай от меня привет Эйдану.
Эми вздохнула, и Джей сделал ей укол, по телу распространилось тепло.
– А ты? – с трудом выговорила она, прежде чем закрыть глаза.
♦ ♦ ♦
Луизе пришлось перескочить через первый ряд сгнивших досок. Когда она приземлилась, деревянная панель треснула под ногами, и она ухватилась за обросший водорослями металл пирса, чтобы не потерять равновесие.
Фаррелл последовал за ней, Трейси наблюдала. Не то чтобы было подходящее время для таких мыслей, но она пожалела, что с ней нет Томаса. Казалось несправедливым, что здесь Фаррелл, а не он. Она услышала, как Эми говорит с молодой женщиной по имени Николь, потом с Чеппелом. Когда он сказал «Пора, Эми», Луизе хотелось опрометью броситься на помощь. Десять шагов спустя она порадовалась, что не сделала этого: нога провалилась в прогнившую панель, и, если бы она бежала, сломала бы лодыжку.
Они держались ограждения. Луиза продвигалась вперед так быстро, как только могла. Внизу сквозь дыры в мостках было видно коричневое море.
– И вот что сюда народ не пускают, непонятно, – сказал Фаррелл, обходя особенно опасную дыру.
– Ты уверена? – сказал в наушнике голос Чеппела.
– Уверена, – ответила Николь, которая как будто плакала.
Не то чтобы спешить было разумно, но Луиза ничего не могла с собой поделать. Голоса Чеппела и Николь звучали вдали, остальных она не слышала.
– Скажи Трейси, чтобы вызвала сюда бригаду медиков, – велела она Фарреллу, пробегая мимо ям и обрывов, то и дело резко разворачиваясь или прыгая, пока не оказалась на той части пирса, что была заасфальтирована. Этот клочок земли называли островом Бирнбек.
Два шага внутрь – и горло ее защипало от паров бензина.
– Запах чувствуешь? – спросил Фаррелл, догоняя ее.
– Трейси, уж не знаю, как ты там управишься, но пожарные нам тоже нужны. Пахнет бензином, и, думаю, это неспроста, – сказала Луиза по рации, и тут ее привлек мерцающий свет слева. – Вон там, – сказала она, показывая на ветхие деревянные двери.
Они оба достали дубинки, Фаррелл встал сбоку, Луиза пинком открыла дверь.
– Рад снова вас видеть, инспектор Блэкуэлл, – сказал Чеппел, когда в помещение вошли двое полицейских.
Луиза закашлялась, ужасно воняло бензином. Она не понимала, как Чеппел вообще переносит такой запах. Она насчитала на полу пять тел – все женщины. Она подошла к ближайшему телу и проверила пульс – очень частый, не меньше ста десяти, женщина была жива.
– Положите-ка это, сэр, – сказал Фаррелл, кивая на канистру с бензином в руке у Чеппела.
– Разумеется.
И Чеппел уронил на асфальтовый пол почти пустую пластиковую канистру.
– Что здесь происходит, Джей? – спросила Луиза.
Чеппел ухмыльнулся, свет ламп исказил его черты.
– Я хочу, чтобы вы знали – это ваша вина.
– Очень жаль, Джей, – сказала Луиза, пытаясь успокоить его.
– И вы тоже отойдите, – сказал Чеппел Фарреллу. В правой руке он держал мокрую тряпку, другой достал зажигалку. – Я готов в путь, а вы?
♦ ♦ ♦
Эми смутно слышала, что прибыла полиция. Звук, ощущение, в ее нынешнем состоянии воспринимавшееся как во сне.
Она была уже за пределами материального мира, отделена от тела. Многие рассказывали, что ДМТ дает ощущение умирания без смерти как таковой, и она была с этим согласна. Последние несколько раз после приема наркотика она не хотела возвращаться. Она отделилась от тела, могла представить, как оно лежит на бетонном полу пирса, но могла слышать и, если бы открыла глаза, видеть, что происходит на периферии ее существования.
Теперь ее реальностью было бесконечное пространство перед мысленным взором, геометрические фигуры и, что самое главное, ощущение, что она там. Абсолютную любовь, которую она испытала в тот самый миг, можно как-то объяснить в материальном мире, но она знала – это реальность. Тогда за что она еще держится? Она уже должна была отдаться этому миру всецело, но звуки и запахи еще взывали к ней. Лишь страх мешал ей перейти черту, но именно это нужно сделать, если она хочет снова увидеть Эйдана.
Но она, как бы ни старалась, не могла все отпустить и начала проваливаться обратно в свое тело, легкие болели и были наполнены сильным неприятным запахом. Она открыла глаза, глотая воздух – и увидела, как разрушают все, во что она верила.
♦ ♦ ♦
Луиза не знала точно, сколько длилась эта сцена. Память подсказывала ей, что они пробыли там целую вечность, и тишину пустой оболочки пирса нарушали лишь биение ее сердца и рокот моря внизу. Чеппел подносил зажигалку к тряпке, Фаррелл стоял рядом с ней, готовый отреагировать.
В реальности наверняка было намного быстрее. Чеппел не дал им возможности начать переговоры и не стал объяснять свои действия. Фаррелл бросился к нему, когда тот зажег тряпку – и, пусть это заняло считанные секунды, было слишком поздно.
Огонь распространялся завораживающей цепной реакцией по спиралям разлитого бензина, превращая помещение в пылающий ад. Чеппел, опустив плечи, побежал к двери и врезался в Фаррелла, который не успел защититься.
– Грег, ты в порядке? – закричала Луиза, одновременно торопясь к женщине, лежавшей в пяти метрах от нее. Она не знала, в чем дело – шуме или в испарениях – но только у этой были открыты глаза. Луиза силой подняла ее на ноги.
– Беги!
У нее все похолодело внутри при виде того, как огонь пожирает другую сторону пирса, забирая с собой трех женщин.
Фаррелл был на ногах и продвигался к ней, но к тому моменту, как она добралась до него, она почти ничего не видела из-за густого дыма.
– Пожалуйста, найдите Николь! – сказал чей-то голос.
Луиза протянула руку – та женщина все еще была рядом с ней.
– Уведи ее, Грег, – сказала Луиза, кашляя и отплевываясь, и вслепую двинулась туда, где видела другую девушку.
Едкие слезы текли по лицу Луизы, и на миг ей показалось, что, если она коснется лица рукой, кожа слезет. Она знала, что оставались считанные секунды, прежде чем дым поглотит ее, и потянула за ногу. Сознание словно играло с ней, в какой-то момент она подумала, что тащит сквозь черный дым Эмили.
Сверху пролились потоки воды, и она поначалу решила, что случайно упала с пирса в море, но тут же ее подхватили чьи-то руки и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спуск - Мэтт Бролли», после закрытия браузера.