Читать книгу "Вместе с флотом. Неизвестные мемуары адмирала - Гордей Левченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я позволю себе привести мой разговор с адмиралом Трибуцем, который он привел в своей книге: «День между тем был выигран и вскоре все наши тральщики, буксиры и баржи без потерь пришли в Ораниенбаум. Но обстановка продолжала оставаться напряженной. Едва окончилась эпопея с восемнадцатью судами, как возникла новая угроза: начались колебания уровня воды в Невской губе. А это означало, что каждый час конвои могут оказаться на мели.
В этой обстановке я позвонил командующему КБФ адмиралу Трибуну:
– Тебе докладывал Кулешов?
– О чем?
– Да о том, что выполнение директив по морским перевозкам снова срывается.
– А я бы не стал слушать!
– А меня выслушаешь?
Трибуц попытался уйти от прямого ответа дипломатическим замечанием, что серьезные вопросы по телефоны не решают. Но я довольно резко заметил, что прибуду к нему для личного доклада.
…Действительно, пришла беда. На трассе Ленинград – Ораниенбаум толщина льда сильно возросла. Лед стал толще и у причалов. Это само по себе задерживало движение судов. И вдобавок начались значительные колебания уровня воды от – 60 до + 60 см.
В этих условиях на переход конвоя в одну сторону требовалось в лучшем случае 12–14 часов, а бывало, что пробивались и больше.
В.Ф. Трибуц предложил мне все перевозки взять под свой контроль (Лисий Нос – Ораниенбаум), и добавил, что командование Ленинградским фронтом не пойдет на прекращение перевозок. После ознакомления с возникшими затруднениями и зная возможности своего района, а других путей перевозки войск и техники не было, мной было предложено: все грузы направлять по ледовой дороге Лисий Нос, Кронштадт – Ораниенбаумский плацдарм. Штабом КМОРа предварительные расчеты были сделаны. Предложенный мной план перевозок был одобрен ВС КБФ.
Он ожидал от меня, что я буду искать причины отказа, но этого не последовало. Готовность КМОРа к перевозкам ВС КБФ сразу доложил командованию фронтом.
В связи с тем, что условия погоды, морозы, большие заторы льда для перехода кораблей с грузами в Ленинград для перевозки была прекращена, все грузы, предназначенные для Ораниенбаума, с городских причалов были переброшены на Лисий Нос.
Отказ от перевозок по Неве и переход на перевозки по маршруту Лисий Нос – Ораниенбаум не означал значительного облегчения.
Для обеспечения перехода судов, посадки войск и погрузки оружия и боевой техники действовали ледокольные буксиры. Они взламывали лед у пирсов. Сетевые заграждения и баржи шли на буксире тральщиков. Ледоколы проводили эти караваны.
Даже сегодня, спустя 35 лет, трудно представить себе всю сложность обстановки, которая сложилась в этом треугольнике: Лисий Нос – Кронштадт – Ораниенбаум.
Торосистый лед затруднял работу водного транспорта, а в отдельных местах фарватера невозможно было его пробить буксирами для дальнейшего передвижения. Сложившаяся обстановка требовала новых решений. Предвидя все это, штабом КМОРа был составлен новый план, пересмотрены резервные зимние дороги, определены места выхода автотранспорта со льда на материк в самом Кронштадте, и на южном берегу. Определены запасные пути в случае обстрела, то же самое было сделано и по южному берегу. Учтены все средства маскировки, особенно на южном берегу при выходе автотранспорта со льда на берег.
И невзирая на исключительно трудные условия, личный состав всех кораблей и судов проявлял образцы мужества, стойкости, выдержки. Это был подлинный героизм матросов и офицеров. Мне хочется также сказать добрые слова в адрес наших дымозавесчиков. Судите сами, 923 дымовых завесы было поставлено в период второго этапа перевозок соединений 2-й ударной армии.
В этих сложных условиях с 23 декабря по 21 января на Ораниенбаумский плацдарм было перевезено 22.000 солдат и офицеров, 800 автомобилей и спецмашин, 140 танков, 380 орудий и минометов, а также других грузов общим весом до 20.000 тонн.
Перевозки 2-й ударной армии на Ораниенбаумский плацдарм обеспечили нанесение мощного удара с Ораниенбаумского плацдарма.
Соотношение сил к началу наступательной операции было таким: по пехоте и артиллерии превосходство наших сил тройное, по танкам – шестикратное.
И следует признать закономерным ту высокую оценку, которую дал Краснознаменному Балтийскому флоту Военный Совет Ленинградского фронта за хорошую организацию переправы 2-й ударной армии на Ораниенбаумский плацдарм. 349 матросов, старшин, офицеров были награждены правительственными наградами.
При этом необходимо подчеркнуть, что важнейшей чертой этой крупной операции была скрытность. Разнообразные формы и методы маскировки позволили осуществить перевозки очень искусно. Мне представляется, что планирование и организация этой операции требуют специального рассмотрения. Действительно, в сложных ледовых условиях, вблизи расположения крупных сил противника, который вел систематический артиллерийский обстрел трассы и причалов, авиационные налеты – все это должно быть обстоятельно изучено и обобщено. Эта одна из очень интересных страниц истории Великой Отечественной войны.
После всех перевозок 2-й ударной армии на Ораниенбаумский плацдарм, много было всевозможных суждений. Высказывались пожелания и предложения об увековечении памяти об этих событиях. Может быть наши потомки, глядя на обелиск, представили бы себе, какие события здесь происходили. Если будет обелиск – на нем будут указаны и те имена, в память заслуг которых он воздвигнут. Важно одно, что весь многочисленный коллектив Кронштадтского морского оборонительного района от матроса до командования районом, где бы они не находились в то время – на льду переднего края обороны, в шалашах – всегда были в готовности встретить врага с Петергофского направления или на зимней ледовой дороге. Каждый выполнял свои определенные обязанности. Орудийный расчет, готовый отразить врага, который мог помещать общей работе – перевозке войск и груза. Всеми владело одно чувство и забота – выполнить в срок, невзирая ни на какие сложности, свою задачу. Задачу, которую выполнял личный состав КМОРа расценивает по-разному. Легче чем в бою или в сражении – здесь нет убитых иди раненых. Здесь была проявлена человеческая воля, настойчивость. Напряжение всей воли, мышления человека – возможно назвать подвигом. Так поступали и те бойцы в выполнении своего задания – их называли героями, они совершали подвиг. Все это было на поле боя. В обстановке перевозки войск боя не было, сражения не происходило, но здесь был бой, сражение. Сражение с природными трудностями погоды в ледовых условиях. Противник производил обстрел дорог, по которым двигался автотранспорт и люди. Противник мог продолжать обстрел, сорвать переправу войск, вскрыть замысел и сорвать намеченную операцию. Люди, бойцы, руководство преодолело эти помехи. Своей верой в необходимость начатого дела, маскировкой и организованностью, отработанным взаимодействием участвующих в нем соединений и частей. Всех тех товарищей, которые принимали активное участие в переправе 2-й ударной армии много, слава им в их благородной работе и труде. Ряд фамилий все же хочу назвать – пусть о них помнят славные сыны нашей Родины и их потомки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вместе с флотом. Неизвестные мемуары адмирала - Гордей Левченко», после закрытия браузера.