Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ

Читать книгу "Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ"

2
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:
Чи.

– Вы… кха-кха… Оставьте нас сейчас. Завтра утром зачитайте указ, – император Бэй Мянь говорил слишком долго и совсем ослаб. Он махнул рукой: – А-Цзюэ, проводи князя Бай и князя Чи… Я… Я хочу поговорить с Ши Ином наедине.

– Слушаемся. – Князь Бай и князь Чи отступили.

Ведающий Судьбами напоследок взглянул на императора Бэй Мяня. Во взгляде его читалось беспокойство, однако он не стал идти наперекор брату и вышел вместе с двумя удельными князьями.

А Чжу Янь продолжала стоять на прежнем месте, не зная, как ей поступить. Неужели подобное эпохальное событие решается всего парой фраз? Почему в этот важный момент никто, включая императора Бэй Мяня, не вспомнил о втором его сыне, Ши Юе? Одной фразой он был лишен звания наследного принца – видимо, так же легко он был вычеркнут и из жизни.

Так безжалостно и так равнодушно.

Чжу Янь застыла в каком-то оцепенении, словно заснула тяжелым сном.

– А-Янь. – Князь Чи остановился и оглянулся на дочь, которая продолжала стоять у постели больного императора.

Ши Ин чуть изменился в лице, но так и не взглянул на княжну.

От окрика отца Чжу Янь пришла в себя. В последний раз посмотрев на Ши Ина в глубине комнаты, она вышла вслед за отцом.

Матушка, остававшаяся снаружи, не находила себе места от страха. Увидев, что муж и дочь вышли, она вдруг без сил осела на пол и потеряла сознание. Князь Чи поспешно подхватил жену на руки и позвал слугу. Бай Фэнлинь быстро подошел к отцу и тихо спросил князя Бай, что произошло.

Вокруг стояли шум и гомон голосов, множество людей стекались в зал.

Чжу Янь ни на что не обращала внимания, она, словно сквозь сон, смотрела на небо за окном.

Все в Облачной пустоши вот-вот перевернется вверх дном. А человек, которого она знала больше десяти лет, за краткий миг превратился в абсолютного незнакомца.

Глава 14. Так близко

Когда все разошлись, в Пурпурном зале остались лишь двое: отец и сын. Тяжелый полог неподвижно застыл, драгоценный треножник расточал в воздухе аромат благовоний, и казалось, сам воздух давит на плечи.

– Двадцать три года прошло, – пробормотал император Бэй Мянь. – Мы… мы наконец-то встретились.

В голосе верховного правителя всего Кунсана послышались стыд и горечь. Но Ши Ин, склонив голову, смотрел только на Божественное императорское кольцо в своей ладони. Созданное еще императором Син Цзунем древнее кольцо, символ монаршей власти Облачной пустоши, искрилось и переливалось в его руках. Ослепительно прекрасное.

Он подвел Божественное кольцо к безымянному пальцу левой руки, и, когда до пальца остался один цунь, оно вдруг засияло!

– Смотри, оно откликнулось тебе… – Больной император Бэй Мянь не сводил глаз со своего старшего сына. Его дыхание было хриплы и прерывистым. – Ты прямой потомок императора Син Цзуня и императрицы Бай Вэй, в твоих жилах течет чистая кровь правителей Кунсана… Кха-кха… Кольцо признало тебя хозяином.

Ши Ин убрал руку, не став надевать Божественное императорское кольцо. На его лбу залегла глубокая тень. Символ власти был в его руках, но он не испытывал от этого ни малейшего облегчения или радости, словно сжимал в кулаке всего лишь уголек.

– Ин, ты… – Император Бэй Мянь долго смотрел на старшего сына и наконец тяжело произнес, четко выделяя каждое слово: – Ты ведь покончил с братом, не так ли?

Ши Ин вздрогнул и поднял голову.

Взгляд умирающего старика был холодным и острым. Император прямо смотрел на единственного оставшегося в живых сына, не избегая его взгляда. Уголки рта Ши Ина дернулись. Он хотел возразить, что не убивал своего младшего брата, но ведь смерть Ши Юя так или иначе была связана с ним, и он несет за это ответственность.

– Ха-ха… – От императора не ускользнуло, что сын переменился в лице. Он горько усмехнулся и пробормотал: – Ну конечно… Ши Юй, этот бездельник… кха-кха… уже уничтожен вами?

Ши Ин онемел, его взгляд стал острым. Только ли об этом император хотел поговорить с ним наедине? Он намерен отомстить за Ши Юя?

– Не волнуйся, я не стану разбираться в этом деле… кха-кха… Думаешь, я собираюсь убить единственного оставшегося сына ради мести? – пробормотал император Бэй Мянь, и взгляд его стал холодным и пустым. – Ши Ин был хорошим ребенком… он виноват лишь в том, что родился в императорском дворце…

Услышав эти слова, Ши Ин сжал в кулаке Божественное кольцо, почувствовав, как кольнуло в сердце.

Подчиненные должны почитать правителя, сын – отца, младший брат – старшего. Это небесные основы, нормы отношений между людьми, они естественны и неоспоримы. Но в императорском дворце, в месте, откуда правят миром, все перевернулось с ног на голову: муж убил жену, старший брат – младшего … Жизнь простых смертных похожа на ад на земле. Неужели для этого он сбросил жреческие одежды, неужели всю оставшуюся жизнь проведет в подобном месте?

Словно во сне, Ши Ин услышал тихий шепот императора Бэй Мяня:

– Ты вернулся, чтобы стать наследным принцем… хорошо… Дальше выбери одну из дочерей князя Бай… и сделай ее своей императрицей. Тогда ситуация в Кунсане скоро придет в норму.

Что? Ши Ин вздрогнул и поднял взгляд.

– Ты удивлен? – Губы императора дрогнули в усмешке. – Все императрицы Кунсана происходят из клана Бай. Это непреложное правило, которому следуют поколение за поколением.

Ши Ин молчал, чувствуя, как Божественное кольцо прожигает ладонь.

– Позволь, о женитьбе я подумаю позже, – ровным голосом произнес он через какое-то время. – Я с малых лет ушел от мира и не испытываю интереса к любовным делам.

Император Бэй Мянь молчал.

Что такое? Ши Ин поднял голову и посмотрел на отца. Их взгляды встретились. Выражение лица императора было странным, словно он смотрел в его душу. Такой взгляд, проницательный и понимающий, может быть только у близкого человека.

– Хочешь сказать, твое сердце уже занято?

В этот момент Ши Ин не выдержал, и маска равнодушия упала с его лица. Неужели умирающий старик умеет читать мысли? Во всей Облачной пустоши лишь Ведающий Судьбами обладает столь высоким уровнем совершенствования, чтобы прочитать самое потаенное.

– Ха… ты действительно мой сын. – Император закашлялся и горько усмехнулся. – Ин… знаешь… Больше тридцати лет назад… когда мой отец приказал мне жениться на твоей матери, выражение моего лица было таким же… таким же, как у тебя сейчас!

Ши Ин вздрогнул, как от удара ножом, и замер, не в силах вымолвить ни слова. Умирающий старик заглянул ему прямо в сердце.

– Тогда мне пришлось жениться

1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ"