Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ

Читать книгу "Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ"

2
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78
Перейти на страницу:
class="p1">Заколка-гуань (кит. 冠) – заколка-корона, закрепляемая поперечной шпилькой.

30

Внутренний демон (кит. 心魔) – духовные, ментальные или психологические проблемы человека; в цигун внутренние демоны относятся к иллюзиям и являются воплощением идеалистических мыслей; негативные эмоции и ментальные барьеры, мешающие практиковать самосовершенствование или боевые искусства. Внутренние демоны способны атаковать практикующего изнутри, и в случае неудачной защиты тот может столкнуться с отклонением ци.

31

Небесный дух (кит. 天灵) – термин традиционной китайской медицины, означает верхнюю часть черепа, макушку.

32

Владыка Яньло (кит. 阎罗) – бог смерти, правитель загробного мира, судья, определяющий судьбу умерших.

33

Море ци (кит. 气海) – море жизненной энергии совершенствующихся.

34

Цзиншуй и Вэйхэ (кит. 泾渭分明) – буквальный перевод «четкая грань». Река Вэйхэ – чистая и прозрачная, река Цзиншуй – мутная и илистая, когда они встречаются в северном предместье города Сиань, видна резкая граница.

35

Точка лин-тай (кит. 灵台) – акупунктурная точка, расположена в верхней части спины возле сердца. В даосизме считается обиталищем одной из небесных душ хунь.

36

«Боевое построение “Десяти Сторон”» (кит. 十方) – десять сторон: восемь главных румбов компаса, зенит и надир.

37

Суаньни (кит. 狻猊) – один из девяти сынов дракона. Мифическое существо, похожее на льва.

38

В буддистских и даосских храмах колокола и барабаны сообщают о времени подъема и отхода ко сну, а при необходимости используются как сигнал тревоги.

39

Грязь, в отличие от глины, имеет плохую связующую способность: при нанесении ее на стену, при высыхании она быстро потрескается и отвалится.

40

Жемчужины чжуянь (кит. 驻颜) – дословно «хорошо сохраняющий наружность»; по легендам, такие жемчужины вкладывали в рот умершим, чтобы предотвратить разложение тела.

41

«Либо предатель, либо вор» (кит. 无事献殷勤,非奸即盗) – поговорка, подразумевающая тех, кто необъяснимо заботлив и скрывает дурные намерения.

42

«Повозка пурпурной реки» (кит. 紫河车) – название лекарственного средства традиционной китайской медицины, сделанного из человеческой плаценты.

43

В китайской космогонии и мифологии Небеса состоят из девяти небесных сфер, расположенных друг над другом.

44

Ночная жемчужина (кит. 夜明珠) – жемчужина, светящаяся в темноте. Природная историческая и культурная загадка. Упоминания о ней встречаются в мифах нескольких древних цивилизаций мира. В китайских историко-мифологических записях императоры владели жемчужиной Ночи. Ей приписывали различные магические свойства.

45

Цин (кит. 顷) – мера длины, равная 66 670 м2.

46

Хунмэньский пир – в 206 г. до н. э. полководец Сян Юй устроил в честь своего недавнего союзника Лю Бана пир (оба возглавляли армии в прошедшем восстании против Циньской империи). Во время пира предполагалось убить Лю Бана и занять циньскую столицу Сяньян, но Лю Бану удалось сбежать. Впоследствии противостояние Сян Юя и Лю Бана вылилось в междоусобную войну, в которой победителем оказался Лю Бан – будущий основатель династии Хань. Выражение «Хунмэньский пир» используется в значении: пир со злым умыслом; пир-ловушка.

47

«Последний отраженный свет» (кит. 回光返照) – состояние, подразумевающее под собой временное улучшение перед смертью.

48

Бичэнь (кит. 辟尘犀) – морской носорог; считалось, что его рог способен уберечь от пыли.

1 ... 77 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада о нефритовой кости. Книга 3 - Цан Юэ"