Читать книгу "Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В коридоре столкнулся с Толстуном, тоже облачённым в чёрные одежды, и с кинжалом из когтя дрона на поясе. Шкипер сразу заметил, что его друг, в отличие от него, провёл бессонную ночь, круги под глазами, и глаза сами покраснели.
— Не спал?
— Да, гадость всякая в голову лезла, — отмахнулся Толстун, — завтра отосплюсь. Кончится эта передряга, и завалюсь на сутки.
— А я дрых без задних ног. Надоело всех бояться. Пусть нас боятся и не спят ночами. Ведь им предстоит встреча с гномами! — подбодрил друга шкипер, хлопнул по плечу.
Вдвоём вышли на палубу. Уже совсем рассвело, даже краешек солнца из моря высунулся. В розовые тона окрасилось всё вокруг. Носились над головой чайки и альбатросы — предвестники берега. Сам берег тоже был отлично виден. Несколько миль осталось. Правда ещё не ясно было, удачно ли они вышли, не промахнулись ли. Только Ивашка с Толстуном показались на палубе, как к ним подошла ещё одна чёрная фигура. Эльф тоже надел змеиный костюм.
— Готовы? — коротко приветствовал он друзей.
— Пусть они готовятся, — гнул своё Ивашка, — им с лучшими магами Земли встречаться.
— В целом правильно. Но я всё равно переживал, — сознался Золт, — даже больше чем перед встречей с Ураниусом. Там всё было неопределённо. Не ясно, чего ждать. А тут известно — потоки крови, огонь, смерть, крики.
— Ну, что-то ты расклеился, — покачал головой шкипер, — с таким настроением на битву не ходят. Ты вспомни лучше, кто эти гоблины. Сколько горя они причинили. Вон хотя бы Дюшкины бабушка с дедушкой. Да мало ли? Все их злодейства перечислять года не хватит.
— Парус точно на север! — раздалось с мачты, прерывая гневную речь Ивашки.
— Вот и началось! — засучил рукава Толстун.
— Курс на корабль, — сразу скомандовал Ивашка.
Теперь он и сам уже видел судно. Никаких сомнений, в том, что это гоблинский корабль, не было. Паруса ярко зеленели в лучах восходящего солнца. Корабль шёл к берегу. Но видно и гоблины заметили гномов, так как Фрегат стал разворачиваться и через десяток минут уже шёл новым курсом на сближение с «Херне». Причём гоблины старались подойти так, чтобы отрезать гномам путь к отступлению. Прижимали его к берегу. Ивашка и не собирался ни куда отступать. Корабли быстро сближались. Гоблинам это делать было гораздо проще, ветер для них был почти попутный. «Херне» же карабкался почти против ветра.
Когда до гоблинского фрегата оставалось около полумили, Ивашка приказал спустить паруса и лечь в дрейф, а затем отправил всю команду в трюм. На палубе остались лишь сам шкипер и Толстун с эльфом, все одетые в чёрные комбинезоны. Остальные эльфийские маги попытались возражать, но Золт их успокоил и пообещал, что в следующем бое они непременно примут участие. Недовольно бурча, те покинули палубу. И как раз вовремя. Гоблины тоже спустили почти все паруса, и корабли сейчас медленно сближались. Оставалось всего несколько десятков метров. Ивашке уже отлично видны были матросы противника, облепившие ближний правый борт. Они были вооружены мечами и абордажными крючьями. Уже слышны были их гортанные крики, свист, улюлюканье. Ребятки готовились к лёгкой победе. Должно быть слух о «Херне» ещё не дошёл до этих мест, а то бы они вели себя поскромнее.
Эльф выждал, пока до фрегата осталось метров десять, и ударил прямо по палубе, по скопившимся там гоблинам, мощнейшей молнией. Ивашка, не ожидавший такой сильной вспышки, даже ослеп на мгновение. А когда открыл глаза и проморгался, то первым делом запустил вдогонку к эльфийской и свою молнию. Получилось, что угодил он в одну из мачт, и та рухнула, увлекая за собой оснастку и выломав изрядный кусок борта, а затем упала в море. Канаты не дали ей полностью отделиться от корабля, и из-за этого фрегат наклонился влево, открыв Ивашке и Золту брюхо ниже ватерлинии. Туда они и послали следующие молнии. Когда их глаза снова смогли видеть, перед ними открылась очень живописная картина.
В трюме вражеского корабля зияли две здоровенные дыры, и вода пенными бурлящими потоками вливалась туда как в воронки. А из этих отверстий выплывали в море какие-то доски, тюки и даже гоблины. Фрегат теперь уже стал крениться на этот борт, и тут матросы посыпались с палубы в воду как шишки с дерева во время сильного ветра. Картинка — залюбуешься.
Ивашка подбежал к эльфу и прокричал ему на ухо, перекрикивая вой гоблинов и шум воды и ветра.
— Давай расширим эти пробоины, рядом ударим.
Эльф понял его, кивнул и тут же послал молнию движением руки в пространство между двумя дырами в обшивке. Туда же почти угодила и молния, которую швырнул Ивашка. От этого двойного удара фрегат вздрогнул всем корпусом и вдруг стал разваливаться на глазах на две половинки. Уже через пару минут в десятке метров от «Херне» тонули две искореженные половинки бывшего морского красавца. Тонули так быстро, что образовались грандиозные воронки, увлекающие на дно морское десятки бьющихся на поверхности моря матросов противника. А ещё через несколько минут только небольшие обломки и десяток прилепившихся к ним гоблинов напоминали, что здесь недавно был корабль, большой корабль.
— Бросим гоблинам канаты или позже других наловим? — подошёл к шкиперу довольный Толстун.
— Лучше всего доставить их на берег и отпустить, пусть расскажут о том, что видели, панику посеют. Но, как говорится, мечтать не вредно, а как это осуществить? — Ивашка обернулся за поддержкой к Золту.
— Давай поднимем на борт и сразу сонное заклятье наложим. Сутки они проспят как миленькие. Ну, а если за это время ничего не решиться, можно или снова усыпить, или за борт посбрасывать. Мне лично их не жалко. Пусть сонные потонут, — решил маг.
— Так и сделаем, кидаем канат. Золт, приготовься читать
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт», после закрытия браузера.