Читать книгу "Особые обстоятельства - Франциска Вудворт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Затрудняюсь ответить, — ответила я, а про себя подумала, что все зависит от того, как пройдет сегодняшняя ночь. Если советник окажется доволен, то и встречу с родственницей разрешит. Ну а если Тильда покажет характер — сомневаюсь, что он будет столь любезен. Скорее, закроет новую жену в гареме, пока она не смирится со своим замужеством.
Представив на миг, что и сама сегодня могла оказаться в ее положении, поежилась. Хотя я никогда бы не смирилась с неволей! Скорее бы предпочла принять смерть с мечом в руках, чем покориться.
— Я думаю, что этот вопрос лучше завтра обсудить со старшей супругой акифа. Если она замолвит за тебя словечко, советник не сможет ей отказать.
Дианта задумчиво кивнула, а потом посмотрела на меня и улыбнулась.
— Еще раз поздравляю вас с помолвкой. Это было так романтично!
— Благодарю, — скупо ответила я. Кто бы знал, что за этот вечер едва не поседела от нервов!
Провела по обручальному браслету кончиком пальца, удивляясь тому, что он меня совсем не раздражает и не мешает, хотя я не любительница украшений и всем браслетам предпочитаю наручи. И в бою удобно, и ахана при желании может сесть на руку.
— Дианта, а зачем ты хочешь встретиться с Тильдой? — перевела тему я. — Неужели собираешься с ней остаться?
— Нет! — Теперь настала ее очередь ежиться. — Прохладно уже, — оправдалась она, и я сделала вид, что поверила.
«Но если она, терзаемая чувством мифической вины, решит вернуться к родственнице, лично свяжу и позабочусь, чтобы выкинула из головы эту глупость», — решила про себя.
— Понимаете, хочу убедиться, что у нее все хорошо. Как бы там ни было, не прощу себе, если с ней что-нибудь случится.
— Она станет женой советника. Это не наложница, — напомнила ей, что Тильде еще повезло. С такими женами, как у акифа, ее бы ждала затяжная война с соперницами.
Дианта все равно продолжала смотреть упрямо. Уж если вобьет себе что-то в голову…
— Поступай, как считаешь нужным, — вздохнула я, сдаваясь, — но не позволяй больше собой манипулировать.
Дальше мы ехали молча до самого поместья, каждая думая о своем. Во дворе было непривычно пусто, если не считать дежурных, среди которых с мрачным видом слонялась Аррша. Наше помпезное возвращение она проводила презрительным взглядом, за которым скрывалась обида.
Я понимала ее недовольство. У любого орка в крови любовь к хорошим пирушкам и шумной компании, а ей не разрешили покинуть поместье вместе со всеми. Дежурные у ворот наверняка сменялись уже, и все успели отпраздновать, кроме нее. Надо бы сказать ей — пусть радуется тому, что не надела корфу, иначе бы Тиуссон, в своем рвении выслужиться, как пить дать настоятельно предложил бы ее второй женой акифу, раз со мной не вышло.
Пустые телеги, на которых везли подарки, сиротливо стояли у стены, и Аррша, игнорируя нас, подошла к одной из них. Запрыгнула и легла, вытянувшись во весь свой немалый рост, глядя на звезды, которые здесь были непривычно большими и яркими.
Мы с Диантой выбрались из паланкинов и направились к женской половине. Все равно мой взвод сейчас горланит песни под стенами дворца у костров вместе с игенборгцами. И уверена, у них намного веселее, чем на пиру у акифа.
Арршу пока решила не трогать, когда она в таком настроении, только дай повод подраться, а я в этих нарровых тряпках. К дежурным на посту она придираться не может, к вернувшимся вместе с нами магам не решится, так что не стоит давать ей возможность спустить пар.
Неожиданно перед нами резко распахнулась дверь, и из крыла, отведенного под женское, выскочил недовольный Риграсс. А он почему не со всеми?
— Вернулись? — Капитан уперся в нас взглядом. — Капрал Маррингл, задержитесь.
Я остановилась, кивком давая понять Дианте, чтобы шла дальше без меня. Первой мыслью было, что он уже знает о помолвке и поэтому бесится. В таком случае поговорить лучше действительно без лишних глаз.
— Нарровы дети! — выругался Риг.
— Кто?
— Игенборгцы. Мулы упрямые! Будь моя воля, вышвырнул бы их отсюда!
— Что случилось?
— Не хотят покидать пост у дверей на женскую половину. Я смирился, когда акиф решил озаботиться нравственностью танцовщицы, но сейчас они чью честь блюдут? Им здесь делать больше нечего, но отказываются уходить.
— Не поступало приказа?
— Нет, охраняют теперь честь игенборгских служанок, — выругался капитан и сплюнул.
Хм, понимаю. Ясное дело, что остались вынюхивать под благовидным предлогом. Я уже собиралась проскользнуть рыбкой мимо него, как удостоилась более внимательного взгляда.
— Ты такая женственная в этих тряпках, — изменившимся голосом сделал Риг сомнительный комплимент, шагнув поближе. Я шустро отступила, избегая объятий. Хорошо, что на мне корфа и лицо закрыто, а то пространство между нами заполнило амбре от вина.
— Капитан, что с вами?
— Да ладно, оставь. Сегодня никому нет до нас дела. Я слышал, что танцовщицу в жены советнику определили. Ты со своей задачей справилась и заслужила отдых.
— Так я пойду, — прозвучало немного вопросительно, поскольку интуиция подсказывала, что отпускать он меня не планирует. Не зря заступил проход.
— Птичка, я думал, сегодня в человеческих условиях расслабимся, но эти нарровы дети все планы испортили. Мне на женскую половину без кровопролития не пройти. Пойдем ко мне. Бассейна с купелью нет, но комната отдельная и мягкая постель.
Что?! Я совсем не ожидала от него такой резвости! Почему-то думала, что в постель потянет не раньше, чем в столицу обратно вернемся.
— Ты даже не представляешь, как меня заводишь сегодня, — между тем шептал Риграсс, наступая. Я попятилась. Наши движения напоминали странный танец под его потяжелевшее дыхание.
— Риг, не сходи с ума! — шикнула я. К демонам субординацию! Еще немного, и он меня при всех во дворе облапает.
— Птичка, не ломайся, — раздраженно произнес Риграсс, недовольный, что я от него ускользаю. Прозвучало довольно громко, и идущие к себе маги задержались, обратив на наши танцы внимание.
— Эй, капитан! Остынь. Эта птичка уже не твоего полета, — хохотнул один из магов.
— Да, за нее и в рядовые разжалуют.
Последняя реплика привлекла его внимание. Риграсс развернулся и уставился на магов.
— Вы что несете?
— Руки тянешь к чужой невесте, — пояснил Карсир.
— Даже у акифа они оказались коротки, чтобы эту птичку поймать, — заржал весельчак Тирэй. — Наш эльф всех обскакал!
— Какая невеста? При чем здесь эльф?! — Капитан перевел на меня требовательный взгляд. — Что за шутки?
— Да какие шутки? — хмыкнул Ивер. — На приеме наш дипломат объявил о помолвке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особые обстоятельства - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.