Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийство по переписке - Ксара Фарли

Читать книгу "Убийство по переписке - Ксара Фарли"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:
скверный! Жестокий мальчишка!

– Я хотел вас спасти! Думал, это вы убили Дороти.

– Я?! Что за бред вы несёте?!

– Я следил за вами.

– Следили за мной?

– Вы уничтожили письма, бросили их в реку.

– Вы идиот! – зло рассмеялась Фиона. – Эти письма Бишопа, Дороти хранила их у меня. В тайнике не хватало места.

– Простите, – пробормотал Мел. – Я…

Фиона перебила его:

– Что это значит? Зачем вы явились сюда? Наговорить мне гадостей? Поссорить нас с Нэтом? Ах да! Этот букет! Вы влюблены? Поэтому лгали?

– Нет!

– Не влюблены?

– Не лгал. Они вместе. Так лучше для него.

– Идите вон!

Мел, не чувствуя ног, побрёл к дверям.

– И заберите свой дурацкий букет!

Розы ударились о его спину.

Он не заметил, как вышел за дверь. Не заметил, как спустился с крыльца, не заметил, как подошёл к дороге и ступил на неё.

Громкий звук привёл его в чувство. Мимо промчалась машина. Но гудела не она. Чёрный форд тронулся с места и встал перед ним.

Мела затрясло от гнева.

Он рывком открыл дверь. Свалился на сиденье рядом с Кроу, развернулся к нему.

– Вы! Вы!

– Полегче.

– Вы приехали к ней?!

– Я следил за тобой.

– Вы целовались с Фионой!

– Остановись.

– Скажите! Целовались?! Вы любите её?! Да или нет?!

– Да и нет.

– Как это? – мальчишка опешил, на секунду утратив пыл.

– Ты задал два вопроса.

– А как же мисс Гиллард?!

– Мел, тебе не кажется…

– Её вы тоже не любите?!

– Всё не так просто.

– Не любите?!

– Люблю.

– Я так ей и сказал.

– Фионе?

– Да! – Мел осёкся. – И мисс Гиллард тоже.

– Ну ты… – Кроу чудом сдержался, чтобы не закончить фразу ругательством. – И что она ответила?

– Сказала, не говорить за вас.

– Дельный совет.

Мела опять затрясло.

– Она меня предупреждала!

– О чём?

– Что с Фионой не выйдет. Я полный кретин! Она выгнала меня! Кинула в меня букет!

Кроу сочувственно покачал головой.

– Так бывает.

– Я ненавижу себя! Презираю!

– С чего тебе себя ненавидеть? Тем более презирать.

– Я такой идиот! Теперь и она считает меня таким.

– И что это меняет?

– Всё!

– Разве ты изменился?

– Но я так чувствую!

– Это пройдёт. Не сразу, но пройдёт.

– Не пройдёт!

Кроу взглянул на окна Фионы. Она стояла в одном из них, не спуская глаз с его машины. Вероятно, ждала, когда же он выйдет и направится к дому. Но с последней их встречи, он даже ни разу не вспомнил о ней.

– Знаешь… Я должен сказать тебе спасибо.

– За что?

– Ты принял удар на себя.

Мел опять взвился:

– Она не поверила! Зачем вы её целовали?! Зачем?! Если не любите. Вы обманули её. Это жестоко!

– Всё было не совсем так.

– Фиона ждёт звонка! Вы будете ей звонить?

– Давай оставим это. – Кроу изменил тон, окатив мальчишку холодом. – Поговорим о твоём обмане.

Мел вцепился в свои колени, силясь обуздать гнев. А теперь ещё и страх.

– Опять хотите меня уволить?

– Стоило бы. – Кроу достал из бумажника обрывки писем и протянул их Мелу.

– Читай.

– С любовью, Гарри, – прочёл он на том, который был сверху.

Кроу дал ему время осознать, что случилось.

– Вы и тогда следили за мной? – еле слышно спросил Мел.

– Ты не умеешь врать и совершенно забыл о деле. Они лежали на мосту – там, куда их забросил ветер.

Мальчишка обхватил голову руками.

– Я её люблю. Думал, она в опасности, хотел защитить. Простите меня.

– Больше такого не будет? – усмехнулся Кроу.

Мел с надеждой посмотрел на него.

– Обещаю!

Кроу развернулся и достал с заднего сиденья книгу.

– Держи.

Мальчишка схватил её двумя руками.

– Вы спасли её!

– Не выдумывай. Купил такую же.

Кроу успел открыть дверь и зайти в дом, пока Мел тащился по лестнице.

Алиса встретила их в прихожей.

– Мы с Адой на веранде. А в кабинете тебя ждёт Кассандра. Она сказала, что её позвал ты.

– Ада её видела?

– Нет. Что ты задумал?

– Хочу закрыть пару тем.

– Между тобой и Адой?

Кроу кивнул.

– Мне сказать ей, что ты пришёл? – спросила Алиса.

– Скажи.

Мел скинул куртку и побрёл в сторону кабинета.

– Иди на кухню, – остановил его Кроу, – съешь чего-нибудь. И посиди в гостиной, пока не позову. Или отправляйся домой – отдохни.

– Не хочу, – буркнул Мел.

– Что стряслось? – спросила его Алиса.

Он повернулся к ней спиной.

– Поговори с ним, меня он не слушает, – сказал Кроу, едва мальчишка скрылся на кухне.

Алиса кивнула.

– Иди закрывай свои темы. Мы без тебя разберёмся.

Оставив Алису на кухне с Мелом, Ада зашла в кабинет.

Нэйтан стоял у окна, скрестив на груди руки. Он застегнул на себе все пуговицы, которые только можно было застегнуть. Сжал губы и свёл брови – придал лицу хорошо знакомое Аде выражение: словно его заставляют оставаться там, где ему не хочется быть.

Рыжеволосая девушка в соблазнительном чёрном платье – та самая, с которой он танцевал танго – прильнула к его плечу.

– Приходи вечером в клуб, тебя все ждут, – сказала она и с любопытством уставилась на Аду.

Нэйтан тоже посмотрел на неё и, отвесив дежурное «добрый день», попытался представить их друг другу.

– Мисс Гиллард, мой лечащий врач. Кассандра Байрон, моя…

Ада не дала ему договорить.

– Я только поздороваться. Не буду вам мешать.

Она покинула кабинет, стараясь не поддаваться чувствам. И была уверена: Нэйтан пойдёт следом. Это провокация. Значит, он хочет что-то получить и так просто её не отпустит.

Но она не услышала его шагов. Стремительно прошла по коридору, пересекла прихожую. Слишком резким движением сняла с вешалки пальто.

– Ада.

Она обернулась и смерила Нэйтана удивлённым взглядом. Чтобы оказаться так близко, он должен был бежать за ней. Причем беззвучно. Впрочем, он вытворяет такое не первый раз.

– Вспомнили моё имя? – Ада надела пальто, глядя в зеркало так, чтобы видеть лицо Нэйтана.

Он прислонился плечом к стене, держась на расстоянии.

– Ты не дала мне договорить. Кассандра – мой давний друг, между нами ничего не было и нет.

– И много у вас друзей, с которыми вы так танцуете?

– Я представлял, что танцую с тобой.

– Буйная фантазия. – Она повернулась к нему. – И чего же ты хочешь от меня? Зачем я тебе?

– Хочу научить тебя танцевать.

– Начни с себя – выучи моё имя. Я тебя придушу, если ещё раз услышу «мисс Гиллард».

– Не придушишь, – усмехнулся он. – Это негуманно, а ты врач. Я не буду тебя так называть, если откроешь тайну.

– Какую?

– Та спальня с мужской одеждой… Чья она?

– Вот оно что! Почему бы просто не спросить?

– Я спрашивал. И спрашиваю ещё раз.

– Устроив маленький спектакль, – улыбнулась она. – Поговорим об этом потом.

– Когда я выучу твоё имя?

Нэйтан направился к ней, повторяя на каждом шаге:

– Ада, Ада, Ада.

Она мягко его остановила:

– Постой! Теперь я за тобой не успеваю.

– Привыкай.

– С удовольствием привыкну. – Ада на мгновенье прильнула к нему и поцеловала в губы. – Я не хочу говорить здесь. Закончи свои дела с Кассандрой и приходи ко мне.

Нэйтан хотел её удержать, но она увернулась и вышла за дверь.

Услышав звонок, Ада вышла из гостиной.

Ченг открыл дверь и отошёл в сторону, пропуская Нэйтана. Тот не стал раздеваться и направился к лестнице.

– Нэт! – окликнула Ада.

Он даже не замедлил шаг.

Ада пошла следом.

– Что ты задумал? – спросила она, открывая дверь кабинета. – Хочешь ещё немного побыть пациентом?

Он молча зашёл внутрь и встал посредине.

– Ну, что опять случилось? – Ада погладила его

1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство по переписке - Ксара Фарли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство по переписке - Ксара Фарли"