Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Волчий час - Лео Сухов

Читать книгу "Волчий час - Лео Сухов"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 91
Перейти на страницу:
и улучшает когнитивные способности…

— Идея не нравится, потому что ты лентяй? — ехидно, но мудро предположил он, ударив в больную точку. — Но ты же понимаешь, что если бы у зулусов всё нормально шло, тогда нам бы не пришлось идти на северо-восток, да? Понимаешь, что там ситуация хуже, чем в горах, когда туда пришла наша армия? Понимаешь же?

Ну что я мог ему на это ответить? Конечно, я понимал, что ситуация у зулусов — скорее всего, отнюдь не шоколад. Если бы у них всё было хорошо, нам бы СИПИН уже гордо сообщил. А судя по тому, как он пристыженно молчал о достижениях наших чёрных соратников, на северо-востоке что-то пошло не так.

И, естественно, я понимал, что надо спешить, чтобы не дать роботам развернуться. Но я безумно устал, и теперь даже руководящая работа, которой мне грозил Кукушкин от сего дня и до поздней пенсии, не казалась настолько уж ужасной!..

— У нас людей для диверсий маловато, — выкинул я козырной аргумент. — В отряде всего восемь человек!

— В степи прокладывают дорогу и линию телеграфа! — с лёгкостью покрыл эту карту разведчик. — Я уже выяснил: туда ушла пара десятков ребят, с которыми можно идти в разведку. Может, и ещё добровольцев найдём по пути!

— Грим, давай сначала доберёмся до лагеря дорожных рабочих! — сделал я хитрый финт ушами. — А потом будем решать. Может, там ещё какие-то новости будут, которые стоит учесть…

— То есть, принципиально ты на разведку согласен? — хитро прищурился Грим.

— Принципиально, да… — со вздохом подтвердил я, признавая поражение перед лицом этого самцового слона-диверсанта.

На следующий день наш отряд вышел на северо-восток по деревянной дороге. И теперь вот уже третий день мы двигаемся по степи. И что я могу сказать об этом путешествии? Ну, к примеру, что это утомительно, скучно и жарко. И что мне очень хочется пить!

Армия-то перемещалась большими отрядами, с переброской капсул. А мы вышли налегке, чтобы побыстрее догнать передовые отряды, на которые рассчитывал Грим. Но день сменялся ночью, ночь — днём, а степь впереди была бескрайне пуста и бесконечно одинакова.

Солнце к середине года выжгло всё, до чего дотянулось. Почти сухая трава, почти сухой кустарник, а ещё сухая пыль, которую носит такой же сухой ветер. И так повсюду, куда ни кинь взгляд! Разве что горные вершины на юге чуть скрашивают скучно-пыльный пейзаж.

Но если постоянно смотреть на эти самые горные вершины, то шейные позвонки устанут. Ну или споткнёшься, потому что под ноги не смотришь. Так что приходилось нам обозревать одинаковые унылые пейзажи… И лишь изредка хоть какое-то разнообразие вносили далёкие стада травоядных, бредущих на запад. К слову, стада тоже были не сказать, чтобы тучные и многочисленные… В общем, ску-у-ука!..

Иногда мы сторонились, пропуская мимо грохочущие фургоны, гружёные древесиной, катушками с проводом и припасами. И, конечно же, несколько раз попытались договориться о подвозе, но бросили это дело. Никто не соглашался нам помочь — естественно, под предлогом срочности, перегруженности, ну и простого честного недоверия.

А сегодня у нас осталась последняя фляга с водой. И вопрос о том, где пополнить запасы, встал особенно остро… Идущие рядом Хир-Си и Нантле о чём-то посовещались, а потом чёрный здоровяк остановился и, подозвав нас, указал рукой на север:

— Надо свернуть! Нантле говорит, там есть источник!

— Ты знаешь эти места? — заинтересовался Грим.

— Я тут никогда не был. Жена бывала на охоте, — пояснил Хир-Си. — Иногда приходилось уходить на север, к лесу, чтобы найти добычу.

— Воду-то пить можно будет? — уточнил я.

— Если отфильтровать и прокипятить, можно! — уверенно ответил Хир-Си.

— И на чём тут, на, костёр жечь? — удивился Мелкий.

— Да хоть траву жги! — отрезала Кэт. — Пить-то надо что-то!..

Так мы и свернули с дороги на север: туда, где виднелась цепочка крошечных рощиц, рядом с которыми, по заверениям Нантле, тёк ручей.

Правда, едва отряд сошёл с дороги, скорость движения у нас резко упала. Как оказалось, в степи водятся кусачие червяки, которые на нашей новой планете заменяли змей — причём делали это с энтузиазмом. И пусть они были неядовитые, но зубы-то у них грязные… Так что получить нагноение было проще простого.

Чтобы избежать укусов, пришлось пускать вперёд Хир-Си. Нет, не в отместку за то, что повёл нас сюда!.. А просто, чтобы простукивал копьём землю впереди. Вот оттого мы и двигались медленно и осторожно. То расстояние, которое по дороге одолели бы за пару часов, еле успели пройти за четыре.

И чем ближе были рощицы, тем больше вокруг попадалось животных. Приходилось постоянно быть начеку, высматривая хищников, которые, возможно, высматривали нас.

В основном, кстати, это были степные львы.

И эти сволочи до сих пор не осознавали, что это мы — суперхищник, а не они, и что нас надо бояться. Поэтому иногда нам приходилось тратить патроны и время на то, чтобы разрешить этот насущный спор.

Ну а когда мы добрались до ручья, сразу стало понятно, почему на его берегах так мало деревьев. Они бы, может, и выросли… Вот только почти всё пространство вокруг воды было одной большой звериной тропой. Здесь даже травы почти не осталось: считай, подчистую вытоптали!..

Ручей брал своё начало у россыпи камней на востоке, после чего протекал по неглубокой ложбинке и, в итоге, соединял два озерца на востоке. К берегу ручья и первого озера спускалась голая вытоптанная земля. Не было на ней ни одного места, где не отпечатался бы след какого-нибудь зверя. Пить-то хотят все, а источников в степи, как водится, немного.

Рядом с последним озером тоже не было ни травы, ни деревьев. Однако и следов животных почему-то не наблюдалось. Зато виднелись какие-то белые отложения, похожие на соль. И эту догадку подтвердила Нантле. Она что-то сказала мужу, а Хир-Си нам перевёл:

— Жена говорит, из самого западного озера лучше не пить: там вода солёная. Можно попробовать добраться до другого озера… Но Нантле не уверена, что вода там будет достаточно чистая. Лучше всего набирать воду у источника.

— В чём подвох? — сразу же узрел суть проблемы Грим.

— Там полно каких-то насекомых! — ответил Хир-Си. — Нантле говорит, могут сожрать даже нас.

— Ну… Попробуем подобраться как можно ближе! — решил я. — Так, чтобы и воду набрать, и

1 ... 69 70 71 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчий час - Лео Сухов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчий час - Лео Сухов"