Читать книгу "Шесть соток для Робинзона - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А службу у Стебункова Вера после пикника не бросила потому, что хотела выяснить, куда уехал бизнесмен, в какой стране живет. Никифорова предполагала, что рано или поздно Иван Гаврилович даст о себе знать Виктории Николаевне, и тогда Вера узнает, где тот поселился. На вопрос Дегтярева: «Зачем вам адрес бизнесмена?» – убийца ответила: «Мне хотелось напоминать ему о случившемся, выяснить, куда можно послать письмо. Он никогда не должен был забывать роковой пикник и постоянно чувствовать свою вину».
Сейчас Вера проходит психиатрическую экспертизу, и врачи склоняются к мысли о том, чтобы признать ее невменяемой.
Галина и Сеня, прихватив шарманку с Петяшей, уехали в Макаровку.
Марина Никифорова уволилась из лаборатории Роха.
Что поделывают Лейла Ахатовна Ибрагимова и Ирина Зимина, я не знаю.
К сожалению, даже выяснив правду о вирусе, врачи не смогли помочь ни Наде, ни Нине, сестры Сперанские умерли, не приходя в сознание.
А вот Вадим оседлал птицу удачи. Несмотря на все попытки Дегтярева скрыть подробности дела от прессы, информация попала к журналистам. Представляете, с какой радостью борзописцы принялись живописать события? Правду смешали с ложью, то, чего не знали, додумали. Как только в газетах появились первые статейки, я сразу уехала в Париж, Иван Гаврилович тоже не появлялся в России, и никто, включая меня, не знает, где сейчас находится Стебунков. А вот Вадим начал щедро раздавать интервью. Он, правда, сразу сообщил, что не является родным сыном Ивана, а потом… Можно я не буду пересказывать всего вранья, которое вылилось из уст фэншуиста-психолога, напрочь забывшего о своих расистских взглядах? Назову только самую малость. Оказывается, Вадим – отпрыск самого известного колдуна Африки и владеет наиболее полными знаниями об амулетах… Ну и так далее. Сперанскому предложили вести телепрограмму на кабельном канале, ныне он частый гость всяческих шоу. Короче, наконец-то у него жизнь удалась!
Перед тем как улететь во Францию, я поехала в лес и отпустила лягушечку на волю. Феликс ждал меня в машине. Когда я вернулась с пустой банкой, профессор спросил:
– Надеюсь, квакушка поблагодарила тебя за избавление от смерти?
– Конечно, – засмеялась я. – Пообещала мне богатого жениха.
– Лучше поехали, выпьем кофе, – сменил тему антрополог. – В скором времени я прилечу в Париж – взял курс лекций в Сорбонне.
Мы устроились в кафе.
– Представь себе гипотетическую ситуацию, – неожиданно сказал Маневин, – есть очень одинокий мужчина. Ну, совсем одинокий, вроде как Робинзон на шести сотках.
Мне стало смешно:
– Насколько помню, у Робинзона был целый остров.
Феликс опустил глаза:
– Ну, остров у него был очень маленький. И я тебя попросил – представь себе гипотетическую ситуацию: одинокий Робинзон на маленьком клочке земли совсем-совсем один…
Я не выдержала:
– Просто плакать хочется…
Маневин посмотрел на меня и продолжил:
– И вот этот Робинзон очень хочет найти себе жену, Пятницу.
Я опять не удержалась от замечания:
– Вроде Пятница был мужчиной.
– Как бы ты отнеслась к предложению Робинзона выйти за него замуж?
Я постаралась не рассмеяться:
– Это гипотетическая ситуация?
– Да, – кивнул Феликс.
– Значит, есть Робинзон, очень одинокий, и у него имеется шесть соток, так?
Феликс снова кивнул.
– Ну, он мог бы мне, наверное, понравиться, – тихо ответила я, – чисто гипотетически, мне было бы его жаль и потом, шесть соток… Я всегда мечтала иметь собственный огородик.
В этот момент к нашему столу подошла официантка и Феликс начал делать заказ.
За соседним столиком небольшая компания праздновала день рождения. Виновник торжества, мужчина лет сорока, нервничал и все спрашивал:
– Слушайте, а где мама? Она никогда не опаздывает!
– А вот и торт! – радостно закричал метрдотель.
Посетители кафе повернули головы в его сторону.
– Ничего себе! – восхитился Феликс. – Неужели несколько человек могут съесть такого монстра?
Два официанта везли на громадной тележке нечто огромное, похожее на колесо от многотонного самосвала, украшенное кремом и засыпанное шоколадом.
– Вот это бисквит! – качал головой профессор.
– Может, он бутафорский? – предположила я. – Низ картонный, а сверху немного настоящего крема. Сомнительно, что многокилограммовое безумие заказано на столь малочисленную компанию.
– Хеппи бездей! – хором заорали парни, толкавшие столик на колесах.
– А где все-таки моя мама? – окончательно испугался виновник торжества. – И я не оплачивал этот… этот…
Именинник не успел договорить – официанты захлопали в ладоши, верхушка кондитерского чудовища свалилась набок, и из недр сладкой горы выскочила полная тетушка, одетая в розовый купальник, усыпанный стразами.
– Мама! – ахнул мужик. – Ты с ума сошла?
– Ну и ну… – разинул рот Феликс. – Ай да мамаша! Дама без комплексов. Как она, со своим немалым размером, уместилась в торте?
Остальные посетители кафе, похоже, онемели, в зале стало тише, чем в полночь на кладбище.
– Послушай, – тихо сказала я, – если Робинзон, тот самый, с шестью сотками все же сделает мне предложение, то я точно не захочу такую свадьбу. Уж лучше по-тихому уехать в Париж, как считаешь?
Маневин заулыбался:
– Думаю, Робинзон будет согласен, ему тоже не нравится подобное торжество.
Тем временем женщина в розовом купальнике успела выбраться из кондитерского изделия, огляделась по сторонам и ринулась вперед:
– Сы́ночка! – завопила она, подбегая к оторопевшему мужчине. – Вешаю тебе на шею амулет. Его сделал сам Вадим Сперанский, лучший на свете колдун!
– Ольга Тимофеевна… – опешила я.
– Ты ее знаешь? – поразился Маневин.
– Ага, – зашептала я. – Она – клиентка Сперанского, хочет для сына невесту с капиталом. Вадик велел ей надеть на шею деточки талисман и предупредил, что сделать это надо при ярком свете, непременно одевшись в розово-блестящий наряд, причем максимально открытый, ну и чтобы был торт, и чем он больше, тем жирнее окажется приданое невесты.
– Судя по всему, парень поведет к алтарю владелицу копей царя Соломона, – усмехнулся Феликс, наблюдая, как Ольга Тимофеевна вешает на отпрыска цепь с мешком. – Глазам своим не верю. Надеюсь, смелость дамы принесет плоды, ее сын найдет подходящую, по мнению матери, жену.
Я опустила взгляд в тарелку с пирожными. Лично у меня нет знакомых мужчин, чья спутница жизни целиком и полностью нравилась бы их матушкам. Не стоит мечтать, чтобы свекровь обожала невестку. Сие так же невозможно, как появление пингвина в пирамиде Хеопса. Лучше думать о том, как счастливо жить с мужем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть соток для Робинзона - Дарья Донцова», после закрытия браузера.