Читать книгу "Тайны не умирают - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очередная волна нахлынула на ноги. С того момента, как он начал свой путь, вода успела подняться на несколько сантиметров и уже затекала в пещеру. Действовать надо было немедленно. Не обращая внимания на сильную одышку и боль в легких, Ланс согнулся и пролез внутрь.
Эван, зажмурившись, лежал в самом углу, на спине. Дно пещеры шло под уклоном, и по бокам собралось немало воды.
– Эван! – позвал Ланс, кинувшись к нему по запруженному дну пещеры.
Парень вздрогнул и открыл глаза.
– Ланс?
Райли не преувеличила. Парень и впрямь выглядел жутко: мертвенно-бледная кожа, нездоровый румянец, запавшие глаза – такие же, как были у Софи от обезвоживания и высокой температуры. Ланс потрогал лоб Эвана. Ладонь обдало жаром. Рука у него была обвязана эластичным бинтом.
– Мама цела? – спросил Эван. – Я видел, что кто-то целился в нее из пистолета! И ничего не мог поделать…
Это было вполне в его духе – волноваться за маму, когда и собственная жизнь в неменьшей опасности.
– С ней все хорошо, – заверил его Ланс. Проверять рану Эвана не было времени. – Нам надо скорее выбираться отсюда. Идти сможешь?
– Честно говоря, не знаю. Но ползти точно могу.
– Уже хорошо, – заметил Ланс, снимая жилет. – Тебе он сейчас нужнее, чем мне. Держаться на воде он не помогает, но защищает от мусора и камней, – пояснил Ланс и стал надевать на парня броню. Он осторожно продел в отверстие раненую руку. На лбу у Эвана выступил пот, а челюсти болезненно сжались – это простое движение далось ему огромным трудом. Вторую веревку он обвязал вокруг Эвана, а лишние десять метров набросил себе на плечо. На середине реки можно будет бросить ее Морган. Они с Тиной помогут им перебраться через самый глубокий участок потока.
– Пошли, – скомандовал Ланс, придерживая Эвана за веревку на поясе, и они направились к выходу. Воды здесь скопилось уже сантиметров тридцать, а уровень реки поднялся настолько, что до полного затопления пещеры осталось всего ничего. Когда ноги Эвана окатила волна, он задрожал и перекатился на колени. Полз он мучительно медленно, помогая себе только одной, здоровой рукой.
Сквозь шум воды, которая все прибывала, Ланс быстро скомандовал:
– Я вынесу тебя наружу. Вдохни поглубже. Раз. Два. Три.
Эван набрал полные легкие воздуха. Ланс подхватил парня на руки, они оба на мгновение ушли под воду, и он вынес Эвана из пещеры. Когда они вынырнули на поверхность, Ланс схватился за паракорд, соединявший их с противоположным берегом, и при помощи карабина скрепил его с веревкой, которой был обвязан Эван, в расчете на то, что металл будет хорошо скользить по шнуру. Вторым карабином Ланс соединил свой ремень с поясом Эвана.
По расчетам Ланса, паракорд должен был помочь ему справиться с течением. Пока веревка была натянута над водой, можно было не волноваться, что их снесет. Но у этой стратегии были свои минусы: веревка не давала идти по течению, а значит, Лансу предстояло побороться с мощным потоком воды. Увы, перенести Эвана через реку на плечах Ланс не мог. Парень был немаленьким и весил почти как сам Ланс. И все же нужно было переправить его на тот берег без чужой помощи.
Кто знает, когда закончится дождь и приедут спасатели? Вода может поглотить и веревку.
Он заметил на противоположном берегу Морган и Тину, которые с тревогой их ждали.
Ланс приступил к опасной переправе. Мышцы в руках тут же заныли под весом Эвана и мощным напором течения. Эван ничем не мог помочь своему спасителю и только давил ему на спину мертвым грузом. Когда они дошли до середины пути и взобрались на камень, мышцы у Ланса уже горели огнем. Эван повалился ему на ноги. Он чувствовал, как парня трясет от боли, но тот даже не пискнул. Ланс замер, пытаясь отдышаться. От перенапряжения и холодной воды руки занемели.
– Ты как, ничего? – крикнул он Эвану на ухо.
– Да, – дрожащим голосом отозвался он. Губы у него посинели, а лихорадочный румянец совсем пропал. Надо было вести его в больницу – и скорее. Не хватало сейчас еще и переохлаждения.
Ланс поймал взгляд Морган. Их разделяло восемь метров бурлящей воды. Еще чуть-чуть. Но та часть реки, которую осталось преодолеть, была куда глубже, а течение в ней было ощутимо сильнее. Одному ему не справиться.
Он сложил руки рупором и прокричал:
– Я кину тебе веревку!
Морган решительно подошла к самой воде. Ланс расправил оставшуюся половину страховочной веревки, которой был обвязан Эван. Он достал из кармана штанов фонарик и привязал его к концу веревки, а потом раскрутил ее над головой, потихоньку увеличивая длину. Наконец он выпустил ее, и фонарик, прочертив в воздухе дугу, упал в воду, не долетев несколько сантиметров до суши.
Ланс подтянул его к себе и, зайдя в воду и опершись ногой на камень, повторил попытку. На этот раз фонарик ударился о берег и отскочил, но Морган прыгнула вперед и успела поймать его на мелководье. Она схватила веревку покрепче и сделала несколько шагов назад, чтобы увеличить натяжение. Тина бросилась к ней, с нетерпением дожидаясь, пока длина веревки увеличится, и она тоже сможет за нее схватиться.
Ланс собрал последние силы.
– Пойдем! – крикнул он парню.
Эван обнял себя за плечи и пошел следом за Лансом, хотя тот, по сути, тащил их обоих. Течение было таким мощным, что каждый шаг давался с трудом. До берега оставалось метров шесть.
Давай! Тяни!
Боль в мышцах усилилась, и Ланс сжал челюсти. Он оттолкнулся ногой от камня, мучительно преодолев еще два метра.
Четыре метра до берега.
Еще чуть-чуть.
Морган и Тина тоже начали тянуть веревку на себя изо всех сил, стараясь облегчить работу Лансу.
В стороне, чуть выше по течению, послышался громкий треск. Ланс резко повернул голову. Им навстречу неслось небольшое деревце, гонимое течением. Ланс схватил Эвана и потащил к берегу. Но дерево на полном ходу врезалось в ту часть веревки, что осталась у них за спиной и тянулась от пещеры. Она лопнула. Натяжение резко ослабло, и Ланса с Эваном начало сносить течением. Ланс вцепился в веревку. Но нейлон оказался скользким, да и силы уже его подводили.
Они повисли. Течение не ослабевало. Как Ланс ни пытался нащупать ногами дно или камни, ничего не получалось. Он держался из последних сил.
Тина и Морган не выпускали веревки, но совладать с суммарным весом Эвана и Ланса и с мощью течения было нелегко. Им не хватало сил.
Теперь их жизнь зависела от того, выдержит ли желтый паракорд.
Шарп, по-прежнему лежавший в темном багажнике, почувствовал, что автомобиль сдвинулся с места. Рядом с ним кто-то дрожал.
– Оливия? – тихо позвал он.
Она еще раз вздрогнула и замерла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны не умирают - Мелинда Ли», после закрытия браузера.